Re: [kde-russian] lokalize

2019-10-07 Пенетрантность Виктор
Вообще, в последнее время lokalize у меня очень хорош.Не знаю, это он сам по себе стал таким, или совокупность lokalize 19.11.70,qt.5.13.1, frameworks-5.62.0 и plasma-5.16.90.Но в последнее время lokalize перестал постоянно нагружать процессор до 25 процентов.При открытии загрузка доходит до 8 - 10 процентов, а после подгрузки памяти переводов падает до нуля.Ускорилось открытие строк в сигменте памяти переводов.У меня файлы в ~/.local/share/lokalize/ размером в 75 мб.Ранее проходило приличное время, пока становились доступны подсказки в сигменте памяти переводов.Сейчас они открываются примерно в течении 5 - 10 секунд. 07.10.2019, 12:37, "Виктор" :Да, починилось довольно давно.На какой сборке починилось, не заметил.У меня lokalize 19.11.70 07.10.2019, 11:48, "Alexander Potashev" :Добрый день, Виктор,Сейчас проверил на относительно новой сборке (в районе lokalize19.07.70), у меня размер панели "Сегменты" всегда сохраняется послеперезапуска программы.Может быть у Вас тоже уже починилось?пн, 14 янв. 2019 г. в 18:40, Виктор : Если не затруднит, то сделайте пожалуйста рапорт об ошибке на bugs.kde.org. Мне очень сложно сделать внятный отчет на английском при создании темы.. 14.01.2019, 17:35, "Alexander Potashev" : Спасибо! Вот теперь более правдоподобно: иногда good, иногда bad. Но из Вашего исследования следует, что работа нестабильна: одна и та же версия иногда работает правильно, а иногда глючит. Не могу ничего посоветовать, кроме как отрепортить ошибку на bugs.kde.org. пн, 14 янв. 2019 г. в 12:26, Виктор :  Вот теперь отвечу и подробно.  Пришлось повторить эту процедуру полностью пару раз, и ещё несколько дополнительных сборок,  когда думал, что сейчас нарою решение, и всё бросая, пытался сделать патч.  В итоге надоело.  Ниже чисто выполненный проход с git bisect,  с моими комментариями после каждой сборки.  Только три сборки из восьми работали правильно, и только они при запуске открыли последние открытые файлы.  Версия 18.12.х не открывает последних открытых файлов. Думал что так и задумано.  bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.git  Клонирование в «lokalize»…  remote: Counting objects: 13597, done.  remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.  remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)  Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 5.78 MiB/s, готово.  Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.  bash-4.4$ cd lokalize  bash-4.4$ git checkout Applications/18.12  Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из «origin».  Переключено на новую ветку «Applications/18.12»  bash-4.4$ git bisect start  bash-4.4$ git bisect bad  bash-4.4$ git checkout Applications/18.08  Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из «origin».  Переключено на новую ветку «Applications/18.08»  bash-4.4$ git bisect good HEAD~10  Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)  [9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and credits  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)  [6e5814c433bdaeac06120a0343a8b25308e24ba6] Add a feature to delete all translated entries from the file in one go  Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good  bash-4.4$ git bisect good  Бинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)  [9a6d6b375735c544290e7af4577d1d35354ecde0] Remove excessive warning  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)  [ecb8995d83b09fd0ead7202b227e274f77606b56] Add a feature to remove deleted files entries from TM  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)  [052e647bbab8026808fb3e3dd1cdf1365c4d3aaa] Reformat the code using astyle  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг)  [1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0] Switch to the new connect() API  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 0 шагов)  [1fbe462d060850f3b48ce09780e12596a325bd34] Add documentation for the new menu item 'Clear all translated entries'  Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good  bash-4.4$ git bisect good  1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0 is the first bad commit  commit 1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0  Author: Simon Depiets   Date: Wed Aug 15 16:09:27 2018 +0800  Switch to the new connect() API  Summary:  Switch to the new connect API with removal of the SIGNAL and SLOT calls  This required 

Re: [kde-russian] lokalize

2019-10-07 Пенетрантность Виктор
Да, починилось довольно давно.На какой сборке починилось, не заметил.У меня lokalize 19.11.70 07.10.2019, 11:48, "Alexander Potashev" :Добрый день, Виктор,Сейчас проверил на относительно новой сборке (в районе lokalize19.07.70), у меня размер панели "Сегменты" всегда сохраняется послеперезапуска программы.Может быть у Вас тоже уже починилось?пн, 14 янв. 2019 г. в 18:40, Виктор : Если не затруднит, то сделайте пожалуйста рапорт об ошибке на bugs.kde.org. Мне очень сложно сделать внятный отчет на английском при создании темы.. 14.01.2019, 17:35, "Alexander Potashev" : Спасибо! Вот теперь более правдоподобно: иногда good, иногда bad. Но из Вашего исследования следует, что работа нестабильна: одна и та же версия иногда работает правильно, а иногда глючит. Не могу ничего посоветовать, кроме как отрепортить ошибку на bugs.kde.org. пн, 14 янв. 2019 г. в 12:26, Виктор :  Вот теперь отвечу и подробно.  Пришлось повторить эту процедуру полностью пару раз, и ещё несколько дополнительных сборок,  когда думал, что сейчас нарою решение, и всё бросая, пытался сделать патч.  В итоге надоело.  Ниже чисто выполненный проход с git bisect,  с моими комментариями после каждой сборки.  Только три сборки из восьми работали правильно, и только они при запуске открыли последние открытые файлы.  Версия 18.12.х не открывает последних открытых файлов. Думал что так и задумано.  bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.git  Клонирование в «lokalize»…  remote: Counting objects: 13597, done.  remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.  remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)  Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 5.78 MiB/s, готово.  Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.  bash-4.4$ cd lokalize  bash-4.4$ git checkout Applications/18.12  Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из «origin».  Переключено на новую ветку «Applications/18.12»  bash-4.4$ git bisect start  bash-4.4$ git bisect bad  bash-4.4$ git checkout Applications/18.08  Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из «origin».  Переключено на новую ветку «Applications/18.08»  bash-4.4$ git bisect good HEAD~10  Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)  [9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and credits  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)  [6e5814c433bdaeac06120a0343a8b25308e24ba6] Add a feature to delete all translated entries from the file in one go  Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good  bash-4.4$ git bisect good  Бинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)  [9a6d6b375735c544290e7af4577d1d35354ecde0] Remove excessive warning  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)  [ecb8995d83b09fd0ead7202b227e274f77606b56] Add a feature to remove deleted files entries from TM  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)  [052e647bbab8026808fb3e3dd1cdf1365c4d3aaa] Reformat the code using astyle  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг)  [1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0] Switch to the new connect() API  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad  bash-4.4$ git bisect bad  Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 0 шагов)  [1fbe462d060850f3b48ce09780e12596a325bd34] Add documentation for the new menu item 'Clear all translated entries'  Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good  bash-4.4$ git bisect good  1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0 is the first bad commit  commit 1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0  Author: Simon Depiets   Date: Wed Aug 15 16:09:27 2018 +0800  Switch to the new connect() API  Summary:  Switch to the new connect API with removal of the SIGNAL and SLOT calls  This required the following changes  - Replace the optional parameters slots by explicit ones to manage the overload conflicts  - Additional disconnects in destructors for LokalizeMainWindow and TranslationUnitTextEdit  Reviewers: #localization, aacid, ltoscano, shaforostoff, mlaurent  Subscribers: broulik  Tags: #localization  Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D14854  :04 04 ae9c50c3b3039006293eb764ec9b485ecdd06ddd 3d9e843059e1d71289360c56e1e784e1a6bbbfe6 M src  Эта сборка работает правильно.  13.01.2019, 20:52, "Alexander Potashev" :  Виктор,  Я правильно понял, что Вы 6 раз проверяли промежуточные версии, то 

Re: [kde-russian] lokalize

2019-10-07 Пенетрантность Alexander Potashev
Добрый день, Виктор,

Сейчас проверил на относительно новой сборке (в районе lokalize
19.07.70), у меня размер панели "Сегменты" всегда сохраняется после
перезапуска программы.

Может быть у Вас тоже уже починилось?

пн, 14 янв. 2019 г. в 18:40, Виктор :
>
> Если не затруднит, то сделайте пожалуйста рапорт об ошибке на bugs.kde.org.
> Мне очень сложно сделать внятный отчет на английском при создании темы..
>
> 14.01.2019, 17:35, "Alexander Potashev" :
>
> Спасибо!
>
> Вот теперь более правдоподобно: иногда good, иногда bad. Но из Вашего
> исследования следует, что работа нестабильна: одна и та же версия
> иногда работает правильно, а иногда глючит. Не могу ничего
> посоветовать, кроме как отрепортить ошибку на bugs.kde.org.
>
> пн, 14 янв. 2019 г. в 12:26, Виктор :
>
>
>  Вот теперь отвечу и подробно.
>  Пришлось повторить эту процедуру полностью пару раз, и ещё несколько 
> дополнительных сборок,
>  когда думал, что сейчас нарою решение, и всё бросая, пытался сделать патч.
>  В итоге надоело.
>  Ниже чисто выполненный проход с git bisect,
>  с моими комментариями после каждой сборки.
>
>  Только три сборки из восьми работали правильно, и только они при запуске 
> открыли последние открытые файлы.
>  Версия 18.12.х не открывает последних открытых файлов. Думал что так и 
> задумано.
>
>  bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.git
>  Клонирование в «lokalize»…
>  remote: Counting objects: 13597, done.
>  remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.
>  remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)
>  Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 5.78 MiB/s, готово.
>  Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.
>  bash-4.4$ cd lokalize
>  bash-4.4$ git checkout Applications/18.12
>  Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из 
> «origin».
>  Переключено на новую ветку «Applications/18.12»
>  bash-4.4$ git bisect start
>  bash-4.4$ git bisect bad
>  bash-4.4$ git checkout Applications/18.08
>  Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из 
> «origin».
>  Переключено на новую ветку «Applications/18.08»
>
>  bash-4.4$ git bisect good HEAD~10
>  Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)
>  [9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and credits
>
>  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
>  bash-4.4$ git bisect bad
>  Бинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)
>  [6e5814c433bdaeac06120a0343a8b25308e24ba6] Add a feature to delete all 
> translated entries from the file in one go
>
>  Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good
>
>  bash-4.4$ git bisect good
>  Бинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)
>  [9a6d6b375735c544290e7af4577d1d35354ecde0] Remove excessive warning
>
>
>  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
>  bash-4.4$ git bisect bad
>  Бинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)
>  [ecb8995d83b09fd0ead7202b227e274f77606b56] Add a feature to remove deleted 
> files entries from TM
>
>
>  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
>  bash-4.4$ git bisect bad
>  Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)
>  [052e647bbab8026808fb3e3dd1cdf1365c4d3aaa] Reformat the code using astyle
>
>  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
>  bash-4.4$ git bisect bad
>  Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг)
>  [1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0] Switch to the new connect() API
>
>  Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
>  bash-4.4$ git bisect bad
>  Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 0 шагов)
>  [1fbe462d060850f3b48ce09780e12596a325bd34] Add documentation for the new 
> menu item 'Clear all translated entries'
>
>
>  Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good
>
>  bash-4.4$ git bisect good
>  1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0 is the first bad commit
>  commit 1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0
>  Author: Simon Depiets 
>  Date: Wed Aug 15 16:09:27 2018 +0800
>
>  Switch to the new connect() API
>
>  Summary:
>  Switch to the new connect API with removal of the SIGNAL and SLOT calls
>
>  This required the following changes
>  - Replace the optional parameters slots by explicit ones to manage the 
> overload conflicts
>  - Additional disconnects in destructors for LokalizeMainWindow and 
> TranslationUnitTextEdit
>
>  Reviewers: #localization, aacid, ltoscano, shaforostoff, mlaurent
>
>  Subscribers: broulik
>
>  Tags: #localization
>
>  Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D14854
>
>  :04 04 ae9c50c3b3039006293eb764ec9b485ecdd06ddd 
> 3d9e843059e1d71289360c56e1e784e1a6bbbfe6 M src
>
>
>  Эта сборка работает правильно.
>
>
>
>
>  13.01.2019, 20:52, "Alexander Potashev" :
>
>  Виктор,
>
>  Я правильно понял, что 

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-14 Пенетрантность Виктор
Если не затруднит, то сделайте пожалуйста рапорт об ошибке на bugs.kde.org.Мне очень сложно сделать внятный отчет на английском при создании темы.. 14.01.2019, 17:35, "Alexander Potashev" :Спасибо!Вот теперь более правдоподобно: иногда good, иногда bad. Но из Вашегоисследования следует, что работа нестабильна: одна и та же версияиногда работает правильно, а иногда глючит. Не могу ничегопосоветовать, кроме как отрепортить ошибку на bugs.kde.org.пн, 14 янв. 2019 г. в 12:26, Виктор : Вот теперь отвечу и подробно. Пришлось повторить эту процедуру полностью пару раз, и ещё несколько дополнительных сборок, когда думал, что сейчас нарою решение, и всё бросая, пытался сделать патч. В итоге надоело. Ниже чисто выполненный проход с git bisect, с моими комментариями после каждой сборки. Только три сборки из восьми работали правильно, и только они при запуске открыли последние открытые файлы. Версия 18.12.х не открывает последних открытых файлов. Думал что так и задумано. bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.git Клонирование в «lokalize»… remote: Counting objects: 13597, done. remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done. remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678) Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 5.78 MiB/s, готово. Определение изменений: 100% (10830/10830), готово. bash-4.4$ cd lokalize bash-4.4$ git checkout Applications/18.12 Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из «origin». Переключено на новую ветку «Applications/18.12» bash-4.4$ git bisect start bash-4.4$ git bisect bad bash-4.4$ git checkout Applications/18.08 Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из «origin». Переключено на новую ветку «Applications/18.08» bash-4.4$ git bisect good HEAD~10 Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов) [9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and credits Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad bash-4.4$ git bisect bad Бинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов) [6e5814c433bdaeac06120a0343a8b25308e24ba6] Add a feature to delete all translated entries from the file in one go Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good bash-4.4$ git bisect good Бинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага) [9a6d6b375735c544290e7af4577d1d35354ecde0] Remove excessive warning Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad bash-4.4$ git bisect bad Бинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага) [ecb8995d83b09fd0ead7202b227e274f77606b56] Add a feature to remove deleted files entries from TM Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad bash-4.4$ git bisect bad Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага) [052e647bbab8026808fb3e3dd1cdf1365c4d3aaa] Reformat the code using astyle Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad bash-4.4$ git bisect bad Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг) [1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0] Switch to the new connect() API Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad bash-4.4$ git bisect bad Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 0 шагов) [1fbe462d060850f3b48ce09780e12596a325bd34] Add documentation for the new menu item 'Clear all translated entries' Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good bash-4.4$ git bisect good 1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0 is the first bad commit commit 1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0 Author: Simon Depiets  Date: Wed Aug 15 16:09:27 2018 +0800 Switch to the new connect() API Summary: Switch to the new connect API with removal of the SIGNAL and SLOT calls This required the following changes - Replace the optional parameters slots by explicit ones to manage the overload conflicts - Additional disconnects in destructors for LokalizeMainWindow and TranslationUnitTextEdit Reviewers: #localization, aacid, ltoscano, shaforostoff, mlaurent Subscribers: broulik Tags: #localization Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D14854 :04 04 ae9c50c3b3039006293eb764ec9b485ecdd06ddd 3d9e843059e1d71289360c56e1e784e1a6bbbfe6 M src Эта сборка работает правильно. 13.01.2019, 20:52, "Alexander Potashev" : Виктор, Я правильно понял, что Вы 6 раз проверяли промежуточные версии, то есть каждую из них пересобирали из исходников, запускали и проверяли на проблему с панелью? On Sun, Jan 13, 2019, 19:18 Виктор 

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-14 Пенетрантность Alexander Potashev
Спасибо!

Вот теперь более правдоподобно: иногда good, иногда bad. Но из Вашего
исследования следует, что работа нестабильна: одна и та же версия
иногда работает правильно, а иногда глючит. Не могу ничего
посоветовать, кроме как отрепортить ошибку на bugs.kde.org.

пн, 14 янв. 2019 г. в 12:26, Виктор :
>
> Вот теперь отвечу и подробно.
> Пришлось повторить эту процедуру полностью пару раз, и ещё несколько 
> дополнительных сборок,
> когда думал, что сейчас нарою решение, и всё бросая, пытался сделать патч.
> В итоге надоело.
> Ниже чисто выполненный проход с git bisect,
> с моими комментариями после каждой сборки.
>
> Только три сборки из восьми работали правильно, и только они при запуске 
> открыли последние открытые файлы.
> Версия 18.12.х не открывает последних открытых файлов. Думал что так и 
> задумано.
>
> bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.git
> Клонирование в «lokalize»…
> remote: Counting objects: 13597, done.
> remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.
> remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)
> Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 5.78 MiB/s, готово.
> Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.
> bash-4.4$ cd lokalize
> bash-4.4$ git checkout Applications/18.12
> Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из 
> «origin».
> Переключено на новую ветку «Applications/18.12»
> bash-4.4$ git bisect start
> bash-4.4$ git bisect bad
> bash-4.4$ git checkout Applications/18.08
> Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из 
> «origin».
> Переключено на новую ветку «Applications/18.08»
>
> bash-4.4$ git bisect good HEAD~10
> Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)
> [9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and credits
>
> Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
> bash-4.4$ git bisect bad
> Бинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)
> [6e5814c433bdaeac06120a0343a8b25308e24ba6] Add a feature to delete all 
> translated entries from the file in one go
>
> Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good
>
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)
> [9a6d6b375735c544290e7af4577d1d35354ecde0] Remove excessive warning
>
>
> Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
> bash-4.4$ git bisect bad
> Бинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)
> [ecb8995d83b09fd0ead7202b227e274f77606b56] Add a feature to remove deleted 
> files entries from TM
>
>
> Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
> bash-4.4$ git bisect bad
> Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)
> [052e647bbab8026808fb3e3dd1cdf1365c4d3aaa] Reformat the code using astyle
>
> Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
> bash-4.4$ git bisect bad
> Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг)
> [1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0] Switch to the new connect() API
>
> Эта сборка с проблемой, продолжаю с командой bad
>
> bash-4.4$ git bisect bad
> Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 0 шагов)
> [1fbe462d060850f3b48ce09780e12596a325bd34] Add documentation for the new menu 
> item 'Clear all translated entries'
>
>
> Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой good
>
> bash-4.4$ git bisect good
> 1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0 is the first bad commit
> commit 1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0
> Author: Simon Depiets 
> Date:   Wed Aug 15 16:09:27 2018 +0800
>
> Switch to the new connect() API
>
> Summary:
> Switch to the new connect API with removal of the SIGNAL and SLOT calls
>
> This required the following changes
> - Replace the optional parameters slots by explicit ones to manage the 
> overload conflicts
> - Additional disconnects in destructors for LokalizeMainWindow and 
> TranslationUnitTextEdit
>
> Reviewers: #localization, aacid, ltoscano, shaforostoff, mlaurent
>
> Subscribers: broulik
>
> Tags: #localization
>
> Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D14854
>
> :04 04 ae9c50c3b3039006293eb764ec9b485ecdd06ddd 
> 3d9e843059e1d71289360c56e1e784e1a6bbbfe6 M  src
>
>
> Эта сборка работает правильно.
>
>
>
>
> 13.01.2019, 20:52, "Alexander Potashev" :
>
> Виктор,
>
> Я правильно понял, что Вы 6 раз проверяли промежуточные версии, то есть 
> каждую из них пересобирали из исходников, запускали и проверяли на проблему с 
> панелью?
>
> On Sun, Jan 13, 2019, 19:18 Виктор 
> В прошлый раз из-за того и остановился, что мне это ничего не говорит.
>
> bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.git
> Клонирование в «lokalize»…
> remote: Counting objects: 13597, done.
> remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.
> remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)
> Получение объектов: 100% 

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-14 Пенетрантность Виктор
Будьте внимательнее, если будете устанавливать lokalize-18.12.x.В настройках появился параметр «Удалять из памяти переводов несуществующие файлы».Был к нему очень внимателен, и никогда не включал.Но после сегодняшних установок разных версий увидел,что в папке ~/.local/share/lokalize/ все базы памяти переводов удалены, и созданы новые, пустые.Как это произошло, проглядел. Нужно было сделать архив этих файлов для восстановления.Придётся делать новые базы. 14.01.2019, 12:26, "Виктор" :Вот теперь отвечу и подробно.Пришлось повторить эту процедуру полностью пару раз, и ещё несколько дополнительных сборок,когда думал, что сейчас нарою решение, и всё бросая, пытался сделать патч.В итоге надоело.Ниже чисто выполненный проход с git bisect,с моими комментариями после каждой сборки.Только три сборки из восьми работали правильно, и только они при запуске открыли последние открытые файлы.Версия 18.12.х не открывает последних открытых файлов. Думал что так и задумано.bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.gitКлонирование в «lokalize»…remote: Counting objects: 13597, done.remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 5.78 MiB/s, готово.Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.bash-4.4$ cd lokalizebash-4.4$ git checkout Applications/18.12Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.12»bash-4.4$ git bisect startbash-4.4$ git bisect badbash-4.4$ git checkout Applications/18.08Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.08»bash-4.4$ git bisect good HEAD~10Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)[9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and creditsЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)[6e5814c433bdaeac06120a0343a8b25308e24ba6] Add a feature to delete all translated entries from the file in one goЭта сборка работала правильно, продолжаю с командой goodbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)[9a6d6b375735c544290e7af4577d1d35354ecde0] Remove excessive warningЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)[ecb8995d83b09fd0ead7202b227e274f77606b56] Add a feature to remove deleted files entries from TMЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)[052e647bbab8026808fb3e3dd1cdf1365c4d3aaa] Reformat the code using astyleЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг)[1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0] Switch to the new connect() APIЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 0 шагов)[1fbe462d060850f3b48ce09780e12596a325bd34] Add documentation for the new menu item 'Clear all translated entries'Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой goodbash-4.4$ git bisect good1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0 is the first bad commitcommit 1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0Author: Simon Depiets Date:   Wed Aug 15 16:09:27 2018 +0800    Switch to the new connect() API    Summary:    Switch to the new connect API with removal of the SIGNAL and SLOT calls    This required the following changes    - Replace the optional parameters slots by explicit ones to manage the overload conflicts    - Additional disconnects in destructors for LokalizeMainWindow and TranslationUnitTextEdit    Reviewers: #localization, aacid, ltoscano, shaforostoff, mlaurent    Subscribers: broulik    Tags: #localization    Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D14854:04 04 ae9c50c3b3039006293eb764ec9b485ecdd06ddd 3d9e843059e1d71289360c56e1e784e1a6bbbfe6 M  srcЭта сборка работает правильно.13.01.2019, 20:52, "Alexander Potashev" :Виктор, Я правильно понял, что Вы 6 раз проверяли промежуточные версии, то есть каждую из них пересобирали из исходников, запускали и проверяли на проблему с панелью? On Sun, Jan 13, 2019, 19:18 Виктор 

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-14 Пенетрантность Виктор
Вот теперь отвечу и подробно.Пришлось повторить эту процедуру полностью пару раз, и ещё несколько дополнительных сборок,когда думал, что сейчас нарою решение, и всё бросая, пытался сделать патч.В итоге надоело.Ниже чисто выполненный проход с git bisect,с моими комментариями после каждой сборки.Только три сборки из восьми работали правильно, и только они при запуске открыли последние открытые файлы.Версия 18.12.х не открывает последних открытых файлов. Думал что так и задумано.bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.gitКлонирование в «lokalize»…remote: Counting objects: 13597, done.remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 5.78 MiB/s, готово.Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.bash-4.4$ cd lokalizebash-4.4$ git checkout Applications/18.12Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.12»bash-4.4$ git bisect startbash-4.4$ git bisect badbash-4.4$ git checkout Applications/18.08Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.08»bash-4.4$ git bisect good HEAD~10Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)[9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and creditsЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)[6e5814c433bdaeac06120a0343a8b25308e24ba6] Add a feature to delete all translated entries from the file in one goЭта сборка работала правильно, продолжаю с командой goodbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)[9a6d6b375735c544290e7af4577d1d35354ecde0] Remove excessive warningЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)[ecb8995d83b09fd0ead7202b227e274f77606b56] Add a feature to remove deleted files entries from TMЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)[052e647bbab8026808fb3e3dd1cdf1365c4d3aaa] Reformat the code using astyleЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг)[1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0] Switch to the new connect() APIЭта сборка с проблемой, продолжаю с командой badbash-4.4$ git bisect badБинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 0 шагов)[1fbe462d060850f3b48ce09780e12596a325bd34] Add documentation for the new menu item 'Clear all translated entries'Эта сборка работала правильно, продолжаю с командой goodbash-4.4$ git bisect good1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0 is the first bad commitcommit 1c1e1847104391b28e464cf22ffcfa3c892353b0Author: Simon Depiets Date:   Wed Aug 15 16:09:27 2018 +0800    Switch to the new connect() API    Summary:    Switch to the new connect API with removal of the SIGNAL and SLOT calls    This required the following changes    - Replace the optional parameters slots by explicit ones to manage the overload conflicts    - Additional disconnects in destructors for LokalizeMainWindow and TranslationUnitTextEdit    Reviewers: #localization, aacid, ltoscano, shaforostoff, mlaurent    Subscribers: broulik    Tags: #localization    Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D14854:04 04 ae9c50c3b3039006293eb764ec9b485ecdd06ddd 3d9e843059e1d71289360c56e1e784e1a6bbbfe6 M  srcЭта сборка работает правильно.13.01.2019, 20:52, "Alexander Potashev" :Виктор, Я правильно понял, что Вы 6 раз проверяли промежуточные версии, то есть каждую из них пересобирали из исходников, запускали и проверяли на проблему с панелью? On Sun, Jan 13, 2019, 19:18 Виктор 

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Виктор
Да, все эти, что внизу сообщения.Думаю повторить, заменив значение git bisect good HEAD~10на значение git bisect good HEAD~20  bash-4.4$ cd lokalizebash-4.4$ git checkout Applications/18.12Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.12»bash-4.4$ git bisect startbash-4.4$ git bisect badbash-4.4$ git checkout Applications/18.08Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.08»bash-4.4$ git bisect good HEAD~10Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)[9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and creditsbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)[5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5] Use the new connect API for the QMenu actionsbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)[3932cf573b66217af9be42d53e58de8f3473623f] Fix minor EBN issuesbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)[7922b3a4579cc6b49739dbfa5599434a39321d31] Bump to 18.12bash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)[d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into Applications/18.12bash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг)[c54e65d077d500d49308435414ff49c21ac63a6c] init kcrash so it works with kdeinit https://markmail.org/thread/zv5pheijaze72bzsbash-4.4$ git bisect good8a6d3b5a1db3856fbf0c3dcf16397611dd9fbc92 is the first bad commitcommit 8a6d3b5a1db3856fbf0c3dcf16397611dd9fbc92Author: Christoph Feck Date:   Thu Jan 3 23:38:08 2019 +0100    GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.12.1.:100644 100644 0e19c87ef10ffa71573252856e5d8db679cb933a a20c50aeae873cf3e0d76481951a99d722a752cb M  CMakeLists.txtbash-4.4$  13.01.2019, 20:52, "Alexander Potashev" :Виктор, Я правильно понял, что Вы 6 раз проверяли промежуточные версии, то есть каждую из них пересобирали из исходников, запускали и проверяли на проблему с панелью? On Sun, Jan 13, 2019, 19:18 Виктор Date:   Thu Jan 3 23:38:08 2019 +0100    GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.12.1.:100644 100644 0e19c87ef10ffa71573252856e5d8db679cb933a a20c50aeae873cf3e0d76481951a99d722a752cb M  CMakeLists.txtbash-4.4$  13.01.2019, 19:13, "Виктор" :Да.Сейчас повторю процесс. 13.01.2019, 18:47, "Alexander Potashev" :вс, 13 янв. 2019 г. в 18:43, Виктор :  bash-4.4$ git bisect good  Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)  [d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into 

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Виктор
Спасибо за помощь.Очень помогли подробными советами. 13.01.2019, 21:41, "Mikhail Novosyolov" :13.01.2019 17:47, Виктор пишет: Но как теперь посмотреть на гит https://cgit.kde.org/lokalize.git/ в коммит «5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5». Да и вообще, не представляю, что с этим делать. Да и тема совсем не для этой рассылки.Показать diff конкретного коммита (первый хеш - коммит с какого начинатьдифф, второй хеш - хеш коммита, которым заканчивать diff, 2 одинаковыхкеша означает показать diff именно этого коммита)git diff 5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5~5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5Сформировать файл-патч из коммита:git format-patch 5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5~1git log - история коммитовВ веб-интерфейсе git-web смотреть commitdiff:https://cgit.kde.org/lokalize.git/diff/?id=5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5=5a7c0010715c3fa65184dd35af867657147a9812, или файлом-патчем:https://cgit.kde.org/lokalize.git/patch/?id=5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5Можно wget"https://cgit.kde.org/lokalize.git/patch/?id=5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b"-O file.patchи открыть его в текстовом редакторе с подсветкой синтаксиса.Откатить конкретный коммит при сборке RPM:Patch0: file.patch%patch0 -p1 -R-R означает применение патча наборот.___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Виктор
Я вчера откатывал этот патч от версии 18.12.1.Не он виновник.Только его пришлось поправить.В исходниках уже были изменения относительно этого патча.А потом накладывал с %patch0 -p1 -R 13.01.2019, 21:41, "Mikhail Novosyolov" :13.01.2019 17:47, Виктор пишет: Но как теперь посмотреть на гит https://cgit.kde.org/lokalize.git/ в коммит «5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5». Да и вообще, не представляю, что с этим делать. Да и тема совсем не для этой рассылки.Показать diff конкретного коммита (первый хеш - коммит с какого начинатьдифф, второй хеш - хеш коммита, которым заканчивать diff, 2 одинаковыхкеша означает показать diff именно этого коммита)git diff 5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5~5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5Сформировать файл-патч из коммита:git format-patch 5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5~1git log - история коммитовВ веб-интерфейсе git-web смотреть commitdiff:https://cgit.kde.org/lokalize.git/diff/?id=5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5=5a7c0010715c3fa65184dd35af867657147a9812, или файлом-патчем:https://cgit.kde.org/lokalize.git/patch/?id=5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5Можно wget"https://cgit.kde.org/lokalize.git/patch/?id=5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b"-O file.patchи открыть его в текстовом редакторе с подсветкой синтаксиса.Откатить конкретный коммит при сборке RPM:Patch0: file.patch%patch0 -p1 -R-R означает применение патча наборот.___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Виктор
Сегодня буду собирать. 13.01.2019, 20:52, "Alexander Potashev" :Виктор, Я правильно понял, что Вы 6 раз проверяли промежуточные версии, то есть каждую из них пересобирали из исходников, запускали и проверяли на проблему с панелью? On Sun, Jan 13, 2019, 19:18 Виктор Date:   Thu Jan 3 23:38:08 2019 +0100    GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.12.1.:100644 100644 0e19c87ef10ffa71573252856e5d8db679cb933a a20c50aeae873cf3e0d76481951a99d722a752cb M  CMakeLists.txtbash-4.4$  13.01.2019, 19:13, "Виктор" :Да.Сейчас повторю процесс. 13.01.2019, 18:47, "Alexander Potashev" :вс, 13 янв. 2019 г. в 18:43, Виктор :  bash-4.4$ git bisect good  Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)  [d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into Applications/18.12  bash-4.4$ git bisect reset  Предыдущая позиция HEAD была d0ac27f Merge branch 'master' into Applications/18.12  Переключено на ветку «Applications/18.12»  Ваша ветка обновлена в соответствии с «origin/Applications/18.12».  bash-4.4$Судя по этому логу, Вы не довели дело до конца, то есть бросили его,когда осталось ещё 2 шага. Или я неправильно понял? --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Alexander Potashev
вс, 13 янв. 2019 г. в 13:42, Виктор :
> Спасибо, сейчас возьму перевод.
> Я позавчера утром там смотрел.:)
> Ничего не нашёл, и сделал себе по быстрому, чтобы удобнее было.
> Но всё зря, так как совсем неудобно с такой вкладкой «Сегменты».
> Может найду, как поправить.

Можно сообщить на https://bugs.kde.org и подождать.

Если хотите сами попытаться исправить, рекомендую собрать обе версии
из исходников (из Git) и сравнить. Если действительно повлияли
изменения между 18.08 и 18.12, то найти конкретный коммит поможет
команда git bisect.

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Mikhail Novosyolov

13.01.2019 17:47, Виктор пишет:

Но как теперь посмотреть на гит https://cgit.kde.org/lokalize.git/
в коммит «5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5».
Да и вообще, не представляю, что с этим делать.
Да и тема совсем не для этой рассылки.
Показать diff конкретного коммита (первый хеш - коммит с какого начинать 
дифф, второй хеш - хеш коммита, которым заканчивать diff, 2 одинаковых 
кеша означает показать diff именно этого коммита)
git diff 5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5~ 
5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5


Сформировать файл-патч из коммита:
git format-patch 5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5~1

git log - история коммитов

В веб-интерфейсе git-web смотреть commitdiff: 
https://cgit.kde.org/lokalize.git/diff/?id=5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5=5a7c0010715c3fa65184dd35af867657147a9812 
, или файлом-патчем: 
https://cgit.kde.org/lokalize.git/patch/?id=5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5 



Можно wget 
"https://cgit.kde.org/lokalize.git/patch/?id=5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b; 
-O file.patch

и открыть его в текстовом редакторе с подсветкой синтаксиса.

Откатить конкретный коммит при сборке RPM:
Patch0: file.patch
%patch0 -p1 -R
-R означает применение патча наборот.

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Alexander Potashev
Виктор,

Я правильно понял, что Вы 6 раз проверяли промежуточные версии, то есть
каждую из них пересобирали из исходников, запускали и проверяли на проблему
с панелью?

On Sun, Jan 13, 2019, 19:18 Виктор  В прошлый раз из-за того и остановился, что мне это ничего не говорит.
>
> bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.git
> Клонирование в «lokalize»…
> remote: Counting objects: 13597, done.
> remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.
> remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)
> Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 5.81 MiB/s, готово.
> Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.
> bash-4.4$ cd lokalize
> bash-4.4$ git checkout Applications/18.12
> Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12»
> из «origin».
> Переключено на новую ветку «Applications/18.12»
> bash-4.4$ git bisect start
> bash-4.4$ git bisect bad
> bash-4.4$ git checkout Applications/18.08
> Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08»
> из «origin».
> Переключено на новую ветку «Applications/18.08»
> bash-4.4$ git bisect good HEAD~10
> Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6
> шагов)
> [9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and credits
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5
> шагов)
> [5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5] Use the new connect API for the
> QMenu actions
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)
> [3932cf573b66217af9be42d53e58de8f3473623f] Fix minor EBN issues
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)
> [7922b3a4579cc6b49739dbfa5599434a39321d31] Bump to 18.12
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)
> [d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into
> Applications/18.12
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг)
> [c54e65d077d500d49308435414ff49c21ac63a6c] init kcrash so it works with
> kdeinit https://markmail.org/thread/zv5pheijaze72bzs
> bash-4.4$ git bisect good
> 8a6d3b5a1db3856fbf0c3dcf16397611dd9fbc92 is the first bad commit
> commit 8a6d3b5a1db3856fbf0c3dcf16397611dd9fbc92
> Author: Christoph Feck 
> Date:   Thu Jan 3 23:38:08 2019 +0100
>
> GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.12.1.
>
> :100644 100644 0e19c87ef10ffa71573252856e5d8db679cb933a
> a20c50aeae873cf3e0d76481951a99d722a752cb M  CMakeLists.txt
> bash-4.4$
>
>
> 13.01.2019, 19:13, "Виктор" :
>
> Да.
> Сейчас повторю процесс.
>
> 13.01.2019, 18:47, "Alexander Potashev" :
>
> вс, 13 янв. 2019 г. в 18:43, Виктор :
>
>   bash-4.4$ git bisect good
>   Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2
> шага)
>   [d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into
> Applications/18.12
>   bash-4.4$ git bisect reset
>   Предыдущая позиция HEAD была d0ac27f Merge branch 'master' into
> Applications/18.12
>   Переключено на ветку «Applications/18.12»
>   Ваша ветка обновлена в соответствии с «origin/Applications/18.12».
>   bash-4.4$
>
>
> Судя по этому логу, Вы не довели дело до конца, то есть бросили его,
> когда осталось ещё 2 шага. Или я неправильно понял?
>
> --
> Alexander Potashev
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
> --
> С Уважением,
> Виктор
>
> victorr2...@yandex.ru
>
> ,
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
> --
> С Уважением,
> Виктор
>
> victorr2...@yandex.ru
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Alexander Potashev
Виктор,

Спасибо, что самостоятельно нашли информацию о git bisect, но кажется,
что неправильно его используете.

До использования git bisect Вы проверили, что
 1. Сборка версии v18.08.0 не имеет проблемы с сохранением размера панели?
 2. Сборка версии v18.12.0 имеет проблему с сохранением размера панели?

вс, 13 янв. 2019 г. в 17:47, Виктор :
>
> Вообще да, удобный инструмент.
> Простой запуск выдал одну фразу, которая может указать на проблему.
> Это «Use the new connect API for the QMenu actions».
> Но как теперь посмотреть на гит https://cgit.kde.org/lokalize.git/
> в коммит «5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5».
> Да и вообще, не представляю, что с этим делать.
> Да и тема совсем не для этой рассылки.
>
> Вообще, весь вывод такой, если я правильно делал.
>
>
> bash-4.4$ https://anongit.kde.org/lokalize.git
> bash: https://anongit.kde.org/lokalize.git: Нет такого файла или каталога
> bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.git
> Клонирование в «lokalize»…
> remote: Counting objects: 13597, done.
> remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.
> remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)
> Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 6.12 MiB/s, готово.
> Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.
> bash-4.4$ cd lokalize
> bash-4.4$ git checkout Applications/18.12
> Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из 
> «origin».
> Переключено на новую ветку «Applications/18.12»
> bash-4.4$ git bisect start
> bash-4.4$ git bisect bad
> bash-4.4$ git checkout Applications/18.08
> Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из 
> «origin».
> Переключено на новую ветку «Applications/18.08»
> bash-4.4$ git bisect good HEAD~10
> Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)
> [9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and credits
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)
> [5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5] Use the new connect API for the 
> QMenu actions
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)
> [3932cf573b66217af9be42d53e58de8f3473623f] Fix minor EBN issues
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)
> [7922b3a4579cc6b49739dbfa5599434a39321d31] Bump to 18.12
> bash-4.4$ git bisect good
> Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)
> [d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into 
> Applications/18.12
> bash-4.4$ git bisect reset
> Предыдущая позиция HEAD была d0ac27f Merge branch 'master' into 
> Applications/18.12
> Переключено на ветку «Applications/18.12»
> Ваша ветка обновлена в соответствии с «origin/Applications/18.12».
> bash-4.4$
>
>
>
>
>
> 13.01.2019, 17:02, "Alexander Potashev" :
>
> Чтобы найти проблемный коммит, рекомендую двоичный поиск, который
> удобно реализован в git bisect.
>
> вс, 13 янв. 2019 г. в 16:29, Виктор :
>
>
>  На самом деле проблема была уже на версии 18.11.70.
>  У меня были исходники этой версии из гит, и сегодня собрал пакет, и тоже 
> самое на нём.
>  Пробовал поискать проблемный коммит через kdiff3, но там настолько много 
> изменений,
>  что не с моими знаниями искать искать его там.
>  Даже не знаю, куда копать.
>  Это не проблемы отображения перевода, когда ищу решение на автомате и 
> бездумно.
>  Тут думать нужно, как оказалось.:)
>  Сожалею.
>  Вроде и время есть на это дело.:(
>
>  13.01.2019, 16:18, "Alexander Potashev" :
>
>  вс, 13 янв. 2019 г. в 13:42, Виктор :
>
>   Спасибо, сейчас возьму перевод.
>   Я позавчера утром там смотрел.:)
>   Ничего не нашёл, и сделал себе по быстрому, чтобы удобнее было.
>   Но всё зря, так как совсем неудобно с такой вкладкой «Сегменты».
>   Может найду, как поправить.
>
>
>  Можно сообщить на https://bugs.kde.org и подождать.
>
>  Если хотите сами попытаться исправить, рекомендую собрать обе версии
>  из исходников (из Git) и сравнить. Если действительно повлияли
>  изменения между 18.08 и 18.12, то найти конкретный коммит поможет
>  команда git bisect.
>
>
>  --
>  Alexander Potashev
>  ___
>  kde-russian mailing list
>  kde-russian@lists.kde.ru
>  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
>  --
>  С Уважением,
>  Виктор
>
>  victorr2...@yandex.ru
>
>  ___
>  kde-russian mailing list
>  kde-russian@lists.kde.ru
>  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
>
>
> --
> Alexander Potashev
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
> --
> С Уважением,
> Виктор
>
> victorr2...@yandex.ru
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> 

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Alexander Potashev
Чтобы найти проблемный коммит, рекомендую двоичный поиск, который
удобно реализован в git bisect.

вс, 13 янв. 2019 г. в 16:29, Виктор :
>
> На самом деле проблема была уже на версии 18.11.70.
> У меня были исходники этой версии из гит, и сегодня собрал пакет, и тоже 
> самое на нём.
> Пробовал поискать проблемный коммит через kdiff3, но там настолько много 
> изменений,
> что не с моими знаниями искать искать его там.
> Даже не знаю, куда копать.
> Это не проблемы отображения перевода, когда ищу решение на автомате и 
> бездумно.
> Тут думать нужно, как оказалось.:)
> Сожалею.
> Вроде и время есть на это дело.:(
>
> 13.01.2019, 16:18, "Alexander Potashev" :
>
> вс, 13 янв. 2019 г. в 13:42, Виктор :
>
>  Спасибо, сейчас возьму перевод.
>  Я позавчера утром там смотрел.:)
>  Ничего не нашёл, и сделал себе по быстрому, чтобы удобнее было.
>  Но всё зря, так как совсем неудобно с такой вкладкой «Сегменты».
>  Может найду, как поправить.
>
>
> Можно сообщить на https://bugs.kde.org и подождать.
>
> Если хотите сами попытаться исправить, рекомендую собрать обе версии
> из исходников (из Git) и сравнить. Если действительно повлияли
> изменения между 18.08 и 18.12, то найти конкретный коммит поможет
> команда git bisect.
>
>
> --
> Alexander Potashev
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
> --
> С Уважением,
> Виктор
>
> victorr2...@yandex.ru
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Александр Яворский
Добрый день!

Я вчера обновил перевод Lokalize в SVN.

13 января 2019 г. 12:14:42 GMT+03:00, "Виктор"  пишет:
>___
>kde-russian mailing list
>kde-russian@lists.kde.ru
>https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

-- 
Простите за краткость, создано в K-9 Mail.___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Виктор
В прошлый раз из-за того и остановился, что мне это ничего не говорит. bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.gitКлонирование в «lokalize»…remote: Counting objects: 13597, done.remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 5.81 MiB/s, готово.Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.bash-4.4$ cd lokalizebash-4.4$ git checkout Applications/18.12Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.12»bash-4.4$ git bisect startbash-4.4$ git bisect badbash-4.4$ git checkout Applications/18.08Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.08»bash-4.4$ git bisect good HEAD~10Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)[9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and creditsbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)[5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5] Use the new connect API for the QMenu actionsbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)[3932cf573b66217af9be42d53e58de8f3473623f] Fix minor EBN issuesbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)[7922b3a4579cc6b49739dbfa5599434a39321d31] Bump to 18.12bash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)[d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into Applications/18.12bash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 0 редакций осталось проверить после этой (примерно 1 шаг)[c54e65d077d500d49308435414ff49c21ac63a6c] init kcrash so it works with kdeinit https://markmail.org/thread/zv5pheijaze72bzsbash-4.4$ git bisect good8a6d3b5a1db3856fbf0c3dcf16397611dd9fbc92 is the first bad commitcommit 8a6d3b5a1db3856fbf0c3dcf16397611dd9fbc92Author: Christoph Feck Date:   Thu Jan 3 23:38:08 2019 +0100    GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.12.1.:100644 100644 0e19c87ef10ffa71573252856e5d8db679cb933a a20c50aeae873cf3e0d76481951a99d722a752cb M  CMakeLists.txtbash-4.4$  13.01.2019, 19:13, "Виктор" :Да.Сейчас повторю процесс. 13.01.2019, 18:47, "Alexander Potashev" :вс, 13 янв. 2019 г. в 18:43, Виктор :  bash-4.4$ git bisect good  Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)  [d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into Applications/18.12  bash-4.4$ git bisect reset  Предыдущая позиция HEAD была d0ac27f Merge branch 'master' into Applications/18.12  Переключено на ветку «Applications/18.12»  Ваша ветка обновлена в соответствии с «origin/Applications/18.12».  bash-4.4$Судя по этому логу, Вы не довели дело до конца, то есть бросили его,когда осталось ещё 2 шага. Или я неправильно понял? --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Виктор
Да.Сейчас повторю процесс. 13.01.2019, 18:47, "Alexander Potashev" :вс, 13 янв. 2019 г. в 18:43, Виктор :  bash-4.4$ git bisect good  Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)  [d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into Applications/18.12  bash-4.4$ git bisect reset  Предыдущая позиция HEAD была d0ac27f Merge branch 'master' into Applications/18.12  Переключено на ветку «Applications/18.12»  Ваша ветка обновлена в соответствии с «origin/Applications/18.12».  bash-4.4$Судя по этому логу, Вы не довели дело до конца, то есть бросили его,когда осталось ещё 2 шага. Или я неправильно понял? --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Виктор
Вообще да, удобный инструмент.Простой запуск выдал одну фразу, которая может указать на проблему.Это «Use the new connect API for the QMenu actions».Но как теперь посмотреть на гит https://cgit.kde.org/lokalize.git/в коммит «5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5».Да и вообще, не представляю, что с этим делать.Да и тема совсем не для этой рассылки. Вообще, весь вывод такой, если я правильно делал.  bash-4.4$ https://anongit.kde.org/lokalize.gitbash: https://anongit.kde.org/lokalize.git: Нет такого файла или каталогаbash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.gitКлонирование в «lokalize»…remote: Counting objects: 13597, done.remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done.remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678)Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 6.12 MiB/s, готово.Определение изменений: 100% (10830/10830), готово.bash-4.4$ cd lokalizebash-4.4$ git checkout Applications/18.12Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.12»bash-4.4$ git bisect startbash-4.4$ git bisect badbash-4.4$ git checkout Applications/18.08Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из «origin».Переключено на новую ветку «Applications/18.08»bash-4.4$ git bisect good HEAD~10Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов)[9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and creditsbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов)[5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5] Use the new connect API for the QMenu actionsbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага)[3932cf573b66217af9be42d53e58de8f3473623f] Fix minor EBN issuesbash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага)[7922b3a4579cc6b49739dbfa5599434a39321d31] Bump to 18.12bash-4.4$ git bisect goodБинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)[d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into Applications/18.12bash-4.4$ git bisect resetПредыдущая позиция HEAD была d0ac27f Merge branch 'master' into Applications/18.12Переключено на ветку «Applications/18.12»Ваша ветка обновлена в соответствии с «origin/Applications/18.12».bash-4.4$ 13.01.2019, 17:02, "Alexander Potashev" :Чтобы найти проблемный коммит, рекомендую двоичный поиск, которыйудобно реализован в git bisect.вс, 13 янв. 2019 г. в 16:29, Виктор : На самом деле проблема была уже на версии 18.11.70. У меня были исходники этой версии из гит, и сегодня собрал пакет, и тоже самое на нём. Пробовал поискать проблемный коммит через kdiff3, но там настолько много изменений, что не с моими знаниями искать искать его там. Даже не знаю, куда копать. Это не проблемы отображения перевода, когда ищу решение на автомате и бездумно. Тут думать нужно, как оказалось.:) Сожалею. Вроде и время есть на это дело.:( 13.01.2019, 16:18, "Alexander Potashev" : вс, 13 янв. 2019 г. в 13:42, Виктор :  Спасибо, сейчас возьму перевод.  Я позавчера утром там смотрел.:)  Ничего не нашёл, и сделал себе по быстрому, чтобы удобнее было.  Но всё зря, так как совсем неудобно с такой вкладкой «Сегменты».  Может найду, как поправить. Можно сообщить на https://bugs.kde.org и подождать. Если хотите сами попытаться исправить, рекомендую собрать обе версии из исходников (из Git) и сравнить. Если действительно повлияли изменения между 18.08 и 18.12, то найти конкретный коммит поможет команда git bisect. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением, Виктор victorr2...@yandex.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Alexander Potashev
вс, 13 янв. 2019 г. в 18:43, Виктор :
>  bash-4.4$ git bisect good
>  Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага)
>  [d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into 
> Applications/18.12
>  bash-4.4$ git bisect reset
>  Предыдущая позиция HEAD была d0ac27f Merge branch 'master' into 
> Applications/18.12
>  Переключено на ветку «Applications/18.12»
>  Ваша ветка обновлена в соответствии с «origin/Applications/18.12».
>  bash-4.4$

Судя по этому логу, Вы не довели дело до конца, то есть бросили его,
когда осталось ещё 2 шага. Или я неправильно понял?

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Виктор
На самом деле проблема была уже на версии 18.11.70.У меня были исходники этой версии из гит, и сегодня собрал пакет, и тоже самое на нём.Пробовал поискать проблемный коммит через kdiff3, но там настолько много изменений,что не с моими знаниями искать искать его там.Даже не знаю, куда копать.Это не проблемы отображения перевода, когда ищу решение на автомате и бездумно.Тут думать нужно, как оказалось.:)Сожалею.Вроде и время есть на это дело.:( 13.01.2019, 16:18, "Alexander Potashev" :вс, 13 янв. 2019 г. в 13:42, Виктор : Спасибо, сейчас возьму перевод. Я позавчера утром там смотрел.:) Ничего не нашёл, и сделал себе по быстрому, чтобы удобнее было. Но всё зря, так как совсем неудобно с такой вкладкой «Сегменты». Может найду, как поправить.Можно сообщить на https://bugs.kde.org и подождать.Если хотите сами попытаться исправить, рекомендую собрать обе версиииз исходников (из Git) и сравнить. Если действительно повлиялиизменения между 18.08 и 18.12, то найти конкретный коммит поможеткоманда git bisect. --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize

2019-01-13 Пенетрантность Виктор
Да. 13.01.2019, 18:34, "Alexander Potashev" :Виктор,Спасибо, что самостоятельно нашли информацию о git bisect, но кажется,что неправильно его используете.До использования git bisect Вы проверили, что 1. Сборка версии v18.08.0 не имеет проблемы с сохранением размера панели? 2. Сборка версии v18.12.0 имеет проблему с сохранением размера панели?вс, 13 янв. 2019 г. в 17:47, Виктор : Вообще да, удобный инструмент. Простой запуск выдал одну фразу, которая может указать на проблему. Это «Use the new connect API for the QMenu actions». Но как теперь посмотреть на гит https://cgit.kde.org/lokalize.git/ в коммит «5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5». Да и вообще, не представляю, что с этим делать. Да и тема совсем не для этой рассылки. Вообще, весь вывод такой, если я правильно делал. bash-4.4$ https://anongit.kde.org/lokalize.git bash: https://anongit.kde.org/lokalize.git: Нет такого файла или каталога bash-4.4$ git clone https://anongit.kde.org/lokalize.git Клонирование в «lokalize»… remote: Counting objects: 13597, done. remote: Compressing objects: 100% (3876/3876), done. remote: Total 13597 (delta 10830), reused 12101 (delta 9678) Получение объектов: 100% (13597/13597), 3.95 MiB | 6.12 MiB/s, готово. Определение изменений: 100% (10830/10830), готово. bash-4.4$ cd lokalize bash-4.4$ git checkout Applications/18.12 Ветка «Applications/18.12» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.12» из «origin». Переключено на новую ветку «Applications/18.12» bash-4.4$ git bisect start bash-4.4$ git bisect bad bash-4.4$ git checkout Applications/18.08 Ветка «Applications/18.08» отслеживает внешнюю ветку «Applications/18.08» из «origin». Переключено на новую ветку «Applications/18.08» bash-4.4$ git bisect good HEAD~10 Бинарный поиск: 47 редакций осталось проверить после этой (примерно 6 шагов) [9175f08215665ca67d63ff3305dd66c1c0becda8] Cleanup and credits bash-4.4$ git bisect good Бинарный поиск: 23 редакции осталось проверить после этой (примерно 5 шагов) [5a0e71d723b9825f33c2dc969caac4a85f8c80b5] Use the new connect API for the QMenu actions bash-4.4$ git bisect good Бинарный поиск: 11 редакций осталось проверить после этой (примерно 4 шага) [3932cf573b66217af9be42d53e58de8f3473623f] Fix minor EBN issues bash-4.4$ git bisect good Бинарный поиск: 5 редакций осталось проверить после этой (примерно 3 шага) [7922b3a4579cc6b49739dbfa5599434a39321d31] Bump to 18.12 bash-4.4$ git bisect good Бинарный поиск: 2 редакции осталось проверить после этой (примерно 2 шага) [d0ac27f2d63890b6a822725060155795f5a43579] Merge branch 'master' into Applications/18.12 bash-4.4$ git bisect reset Предыдущая позиция HEAD была d0ac27f Merge branch 'master' into Applications/18.12 Переключено на ветку «Applications/18.12» Ваша ветка обновлена в соответствии с «origin/Applications/18.12». bash-4.4$ 13.01.2019, 17:02, "Alexander Potashev" : Чтобы найти проблемный коммит, рекомендую двоичный поиск, который удобно реализован в git bisect. вс, 13 янв. 2019 г. в 16:29, Виктор :  На самом деле проблема была уже на версии 18.11.70.  У меня были исходники этой версии из гит, и сегодня собрал пакет, и тоже самое на нём.  Пробовал поискать проблемный коммит через kdiff3, но там настолько много изменений,  что не с моими знаниями искать искать его там.  Даже не знаю, куда копать.  Это не проблемы отображения перевода, когда ищу решение на автомате и бездумно.  Тут думать нужно, как оказалось.:)  Сожалею.  Вроде и время есть на это дело.:(  13.01.2019, 16:18, "Alexander Potashev" :  вс, 13 янв. 2019 г. в 13:42, Виктор :   Спасибо, сейчас возьму перевод.   Я позавчера утром там смотрел.:)   Ничего не нашёл, и сделал себе по быстрому, чтобы удобнее было.   Но всё зря, так как совсем неудобно с такой вкладкой «Сегменты».   Может найду, как поправить.  Можно сообщить на https://bugs.kde.org и подождать.  Если хотите сами попытаться исправить, рекомендую собрать обе версии  из исходников (из Git) и сравнить. Если действительно повлияли  изменения между 18.08 и 18.12, то найти конкретный коммит поможет  команда git bisect.  --  Alexander Potashev  ___  kde-russian mailing list  kde-russian@lists.kde.ru  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  --  С Уважением,  Виктор  victorr2...@yandex.ru  ___  kde-russian mailing list  kde-russian@lists.kde.ru  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением, Виктор victorr2...@yandex.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian --Alexander Potashev___kde-russian mailing 

Re: [kde-russian] Lokalize

2018-09-17 Пенетрантность Alexander Potashev
Большое спасибо, Виктор!

Передам эту информацию в баг-репорт: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=398661
пн, 17 сент. 2018 г. в 20:22, Виктор :
>
> В общем, нашёл виновника этой проблемы.
> Это sonnet, здесь https://cgit.kde.org/sonnet.git/log/
> коммит от 2018-07-29  «Sonnet: setLanguage should schedule a rehighlight if 
> highlight is enabled»
> а точнее этот патч 
> https://cgit.kde.org/sonnet.git/commit/?id=6fef78fa99dda1e00f40e1887d91d65c03e63ac2
> Собрал сейчас sonnet-5.50.0 с наложением этого патча с параметром
> %patch0 -p1 -R
> и проблема исчезла.
>
> 14.09.2018, 22:27, "Alexander Potashev" :
>
> 1. У Виталия Рябичева из Telegram-чата @kde_ru такая же проблема с KF
> 5.49.0 и 5.50.0, Qt 5.11.1, Plasma 5.13.5.
> 2. У меня на федоре работает без проблем: KF 5.48.0, старый Lokalize
> 18.04.3, Plasma 5.13.4, Qt 5.11.1.
> 3. У меня на арче воспроизводится проблема, версии KF 5.50.0, Qt
> 5.11.1, Plasma 5.13.5.
>
> Думаю, проблема либо в KF 5.49.0+, либо в Lokalize.
> пт, 14 сент. 2018 г. в 21:24, Виктор :
>
>
>
>  Добрый вечер.
>  У кого-нибудь есть lokalize в комплекте с frameworks-5.50.
>  У меня в lokalize если выделять текст, то он просто стирается из поля 
> перевода.
>  Не важно, какой текст выделять, исходный или перевод.
>  Такое на Росе с frameworks-5.50 и plasma-5.13.90 и QT5.11.1.
>  На нестабильной версии Neon Developer Edition Git-Unstable 
> https://neon.kde.org/download
>  где сейчас практически такой же набор frameworks-5.50+ и plasma-5.13.90 и 
> QT5.11.1,
>  немного по другому.
>  Если выделять текст перевода, то ничего не происходит, а если выделять 
> исходный текст,
>  то стирается текст перевода.
>  Несколько дней не пользовался lokalize, и теперь не знаю, frameworks-5.50 
> повлиял,
>  или же новая plasma5 так влияет.
>
>  --
>  С Уважением,
>  Виктор
>
>  victorr2...@yandex.ru
>
>  ___
>  kde-russian mailing list
>  kde-russian@lists.kde.ru
>  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
>
>
> --
> Alexander Potashev
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
> --
> С Уважением,
> Виктор
>
> victorr2...@yandex.ru
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2018-09-14 Пенетрантность Виктор
Не похоже, что в Lokalize. Я проверил на версии 17.12.3 и 18.08.0 и 18.08.1.Скорее KF 5.49.0+. Я в последнее время только открывал файлы,но не редактировал. Поэтому не видел, как у меня было с KF 5.49.0.Сегодня собирал plasma-5.13.90, и понадобилось перевести кнопку в файле plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po.Пришлось в итоге пользоваться poedit.   14.09.2018, 22:27, "Alexander Potashev" :1. У Виталия Рябичева из Telegram-чата @kde_ru такая же проблема с KF5.49.0 и 5.50.0, Qt 5.11.1, Plasma 5.13.5.2. У меня на федоре работает без проблем: KF 5.48.0, старый Lokalize18.04.3, Plasma 5.13.4, Qt 5.11.1.3. У меня на арче воспроизводится проблема, версии KF 5.50.0, Qt5.11.1, Plasma 5.13.5.Думаю, проблема либо в KF 5.49.0+, либо в Lokalize.пт, 14 сент. 2018 г. в 21:24, Виктор :  Добрый вечер. У кого-нибудь есть lokalize в комплекте с frameworks-5.50. У меня в lokalize если выделять текст, то он просто стирается из поля перевода. Не важно, какой текст выделять, исходный или перевод. Такое на Росе с frameworks-5.50 и plasma-5.13.90 и QT5.11.1. На нестабильной версии Neon Developer Edition Git-Unstable https://neon.kde.org/download где сейчас практически такой же набор frameworks-5.50+ и plasma-5.13.90 и QT5.11.1, немного по другому. Если выделять текст перевода, то ничего не происходит, а если выделять исходный текст, то стирается текст перевода. Несколько дней не пользовался lokalize, и теперь не знаю, frameworks-5.50 повлиял, или же новая plasma5 так влияет. -- С Уважением, Виктор victorr2...@yandex.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian --Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2018-09-14 Пенетрантность Alexander Potashev
1. У Виталия Рябичева из Telegram-чата @kde_ru такая же проблема с KF
5.49.0 и 5.50.0, Qt 5.11.1, Plasma 5.13.5.
2. У меня на федоре работает без проблем: KF 5.48.0, старый Lokalize
18.04.3, Plasma 5.13.4, Qt 5.11.1.
3. У меня на арче воспроизводится проблема, версии KF 5.50.0, Qt
5.11.1, Plasma 5.13.5.

Думаю, проблема либо в KF 5.49.0+, либо в Lokalize.
пт, 14 сент. 2018 г. в 21:24, Виктор :
>
> Добрый вечер.
> У кого-нибудь есть lokalize в комплекте с frameworks-5.50.
> У меня в  lokalize если выделять текст, то он просто стирается из поля 
> перевода.
> Не важно, какой текст выделять, исходный или перевод.
> Такое на Росе с  frameworks-5.50 и plasma-5.13.90 и QT5.11.1.
> На нестабильной версии Neon Developer Edition Git-Unstable 
> https://neon.kde.org/download
> где сейчас практически такой же набор  frameworks-5.50+ и plasma-5.13.90 и 
> QT5.11.1,
> немного по другому.
> Если выделять текст перевода, то ничего не происходит, а если выделять 
> исходный текст,
> то стирается текст перевода.
> Несколько дней не пользовался lokalize, и теперь не знаю, frameworks-5.50 
> повлиял,
> или же новая plasma5 так влияет.
>
> --
> С Уважением,
> Виктор
>
> victorr2...@yandex.ru
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-12 Пенетрантность Yuri Chornoivan

написане Thu, 12 Aug 2010 06:10:18 +0300, Максим Кучугура maksv...@ya.ru:

Есть еще вопрос, как изменить в сабже формы множественно числа? в том же  
gtranslate или poedit это задается явно в свойствах проекта...


Примерно так:

Index: src/catalog/gettextheader.cpp
===
--- src/catalog/gettextheader.cpp   (revision 1162117)
+++ src/catalog/gettextheader.cpp   (working copy)
@@ -120,7 +120,7 @@
 nplurals=2; plural=(n != 1);,
 nplurals=2; plural=(n  1);,
 nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100  0  n%100  20)) ? 1 :  
2;,
-nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%10=4   
(n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);,
+nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2   
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2;,

 nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n=2  n=4) ? 1 : 2;,
 nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ?  
3 : 0);,
 nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%10=4   
(n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);,

@@ -128,7 +128,7 @@
 nplurals=2; plural=(n != 1);,
 nplurals=1; plural=0;
 nplurals=1; plural=0;,
-nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%10=4   
(n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);,
+nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2   
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2;,

 nplurals=1; plural=0;
 };

cmake + make + su -c make install
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-11 Пенетрантность Максим Кучугура
   после запуска c переменной mvk-src созданный файл opensrc_list.py 
  размером 13 Б содержит в себе переменну mapSrc = {}
   Исходники телико находились по адресу 
  /home/mvk/Software/l10n/src/tellico-2.2/, в том числе и Messages.sh
 Стоит проверить, что запускаемая команда (locate -r
 ^/home/mvk/Software/src.*/Messages.sh$) выдаёт файл Messages.sh из
 tellico-2.2.
 
нет... не выдает... разбираюсь
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-11 Пенетрантность Максим Кучугура
Разобрался. все было в неправильно прописанном пути... теперь файл списка имеет 
такой вид
mapSrc = {
'tellico': 'l10n/src/tellico-2.2',
}

10.08.10, 12:22, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:

 10 августа 2010 г. 6:12 пользователь Максим Кучугура  написал:
   запускался в терминале. В начале с переменной global-home. Но ждать 
 окончания оказалось субъективно долго, и через 10 минут я его грохнул. 
 Созданный при этом opensrc_list.py убил. После чего изменил в файле список 
 генератора, добавив еще одну переменную для поиска в конкретном каталоге, а 
 не в /home вобще. Список стал выглядить так:
   $generator_list = {
          'kde-trunk'   = lambda { `find ../../../ -iname 
 Messages.sh`.split(\n) },
          'kde'         = lambda { `find ../../../KDE -iname 
 Messages.sh`.split(\n) },
          'global-home' = lambda { `locate -r 
 ^/home/.*/Messages.sh$`.split(\n) },
          'global-root' = lambda { `locate -r /Messages.sh$`.split(\n) },
          'mvk-src' = lambda { `locate -r 
 ^/home/mvk/Software/src.*/Messages.sh$`.split(\n) },
  
   }
   после запуска c переменной mvk-src созданный файл opensrc_list.py 
 размером 13 Б содержит в себе переменну mapSrc = {}
   Исходники телико находились по адресу 
 /home/mvk/Software/l10n/src/tellico-2.2/, в том числе и Messages.sh
  
  Стоит проверить, что запускаемая команда (locate -r
  ^/home/mvk/Software/src.*/Messages.sh$) выдаёт файл Messages.sh из
  tellico-2.2.
  
  
  
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-10 Пенетрантность Alexander Potashev
10 августа 2010 г. 6:12 пользователь Максим Кучугура maksv...@ya.ru написал:
 запускался в терминале. В начале с переменной global-home. Но ждать окончания 
 оказалось субъективно долго, и через 10 минут я его грохнул. Созданный при 
 этом opensrc_list.py убил. После чего изменил в файле список генератора, 
 добавив еще одну переменную для поиска в конкретном каталоге, а не в /home 
 вобще. Список стал выглядить так:
 $generator_list = {
        'kde-trunk'   = lambda { `find ../../../ -iname 
 Messages.sh`.split(\n) },
        'kde'         = lambda { `find ../../../KDE -iname 
 Messages.sh`.split(\n) },
        'global-home' = lambda { `locate -r 
 ^/home/.*/Messages.sh$`.split(\n) },
        'global-root' = lambda { `locate -r /Messages.sh$`.split(\n) },
        'mvk-src' = lambda { `locate -r 
 ^/home/mvk/Software/src.*/Messages.sh$`.split(\n) },

 }
 после запуска c переменной mvk-src созданный файл opensrc_list.py размером 
 13 Б содержит в себе переменну mapSrc = {}
 Исходники телико находились по адресу 
 /home/mvk/Software/l10n/src/tellico-2.2/, в том числе и Messages.sh

Стоит проверить, что запускаемая команда (locate -r
^/home/mvk/Software/src.*/Messages.sh$) выдаёт файл Messages.sh из
tellico-2.2.


-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-06 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Fri, 06 Aug 2010 18:02:15 +0300
Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:

 написане Fri, 06 Aug 2010 17:39:41 +0300, Yuri Kozlov
 yu...@komyakino.ru:
 
 
  Судя по тому, что в оригинальном сообщении подсветка видна, суслик
  всё-таки есть. Но его действительно не видно, скорее всего потому, что
  подсвечивается белым по белому.
 
  Ага, я позже тоже заметил.
  Где подкрутить, если от KDE только lokalize?
 
 
 В разделе [Colors:Selection] файла ~./kde4/share/config/kdeglobals или  
 ~./kde/share/config/kdeglobals.

Вот спасибки. Одной неприятностью меньше.
Подошло:
[Colors:View]
BackgroundNormal=130,130,130

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan

написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура maksv...@ya.ru:

Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел советов  
по работе с Lokalize?
Например, я до сих пор не могу настроить скрип для работы с исходниками  
(ну не желает он подцеплять tellico, и все тут...). Облазил несколько  
форумов: везде информация отрывочная, и порой даже противоречивая.  
Заметил, что в нашей рассылке в разных ветках встречаются различные  
советы по борьбе с сабжем. Думаю, имеет смысл их сгруппировать


Было бы хорошо, если бы кто-то составил план или список вопросов на  
l10n.lrn.ru.


Бить по площадям как-то не хочется.


Никто не подскажет, как правильно настроить Lokalize для работы с
двумя ветками сразу - trunk и branches/stable - судя по всему я что-то
недопонимаю в его настройках.


___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 10:52 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал:
 написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура maksv...@ya.ru:

 Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел советов по
 работе с Lokalize?
 Например, я до сих пор не могу настроить скрип для работы с исходниками
 (ну не желает он подцеплять tellico, и все тут...). Облазил несколько
 форумов: везде информация отрывочная, и порой даже противоречивая. Заметил,
 что в нашей рассылке в разных ветках встречаются различные советы по борьбе
 с сабжем. Думаю, имеет смысл их сгруппировать

 Было бы хорошо, если бы кто-то составил план или список вопросов на
 l10n.lrn.ru.

 Бить по площадям как-то не хочется.

Напишу про работу с исходниками в Lokalize.


-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300
Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:

 написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура
 maksv...@ya.ru:
 
  Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел
  советов по работе с Lokalize?
  Например, я до сих пор не могу настроить скрип для работы с
  исходниками (ну не желает он подцеплять tellico, и все тут...).
  Облазил несколько форумов: везде информация отрывочная, и порой даже
  противоречивая. Заметил, что в нашей рассылке в разных ветках
  встречаются различные советы по борьбе с сабжем. Думаю, имеет смысл их
  сгруппировать
 
 Было бы хорошо, если бы кто-то составил план или список вопросов на  
 l10n.lrn.ru.
 
 Бить по площадям как-то не хочется.

У меня простой вопрос: как включить показ пробелов (точкой в центре)
как это было в kbabel?

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 10:57 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
 Напишу про работу с исходниками в Lokalize.

http://l10n.lrn.ru/wiki/Работа_с_исходным_кодом_в_Lokalize


-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 10:18 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru написал:
 В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300
 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:

 написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура
 maksv...@ya.ru:

  Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел
  советов по работе с Lokalize?
  Например, я до сих пор не могу настроить скрип для работы с
  исходниками (ну не желает он подцеплять tellico, и все тут...).
  Облазил несколько форумов: везде информация отрывочная, и порой даже
  противоречивая. Заметил, что в нашей рассылке в разных ветках
  встречаются различные советы по борьбе с сабжем. Думаю, имеет смысл их
  сгруппировать

 Было бы хорошо, если бы кто-то составил план или список вопросов на
 l10n.lrn.ru.

 Бить по площадям как-то не хочется.

 У меня простой вопрос: как включить показ пробелов (точкой в центре)
 как это было в kbabel?

Попросить Ника реализовать это?

 --
 Best Regards,
 Yuri Kozlov

 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 5 Aug 2010 12:01:48 +0300
Artem Sereda overmin...@googlemail.com пишет:

 5 августа 2010 г. 10:18 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru
 написал:
  В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300
  Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:
 
  написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура
  maksv...@ya.ru:
 
   Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел
   советов по работе с Lokalize?
   Например, я до сих пор не могу настроить скрип для работы с
   исходниками (ну не желает он подцеплять tellico, и все тут...).
   Облазил несколько форумов: везде информация отрывочная, и порой даже
   противоречивая. Заметил, что в нашей рассылке в разных ветках
   встречаются различные советы по борьбе с сабжем. Думаю, имеет смысл
   их сгруппировать
 
  Было бы хорошо, если бы кто-то составил план или список вопросов на
  l10n.lrn.ru.
 
  Бить по площадям как-то не хочется.
 
  У меня простой вопрос: как включить показ пробелов (точкой в центре)
  как это было в kbabel?
 
 Попросить Ника реализовать это?

Писал, но ответа не получил.

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 10:52:14 +0300
Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:

 написане Thu, 05 Aug 2010 10:18:19 +0300, Yuri Kozlov
 yu...@komyakino.ru:
 
  В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300
  Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:
 
  написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура
  maksv...@ya.ru:
 
   Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел
   советов по работе с Lokalize?
   Например, я до сих пор не могу настроить скрип для работы с
   исходниками (ну не желает он подцеплять tellico, и все тут...).
   Облазил несколько форумов: везде информация отрывочная, и порой даже
   противоречивая. Заметил, что в нашей рассылке в разных ветках
   встречаются различные советы по борьбе с сабжем. Думаю, имеет смысл
   их сгруппировать
 
  Было бы хорошо, если бы кто-то составил план или список вопросов на
  l10n.lrn.ru.
 
  Бить по площадям как-то не хочется.
 
  У меня простой вопрос: как включить показ пробелов (точкой в центре)
  как это было в kbabel?
 
 
 На «простые» вопросы не бывает простых ответов. ;)
 
 Вы можете выбрать один из нескольких вариантов (я расположил их по  
 сложности):
 
 1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами легко  
 будет выровнять (проверено на elfutils). Гибкость Qt перемещении
 панелей это позволяет.
А пробелы в конце строки? Самая неприятная вещь, когда его там нет.

 2) Измените в FontForge один из Ваших любимых шрифтов (конечно же, если  
 лицензия это позволяет). Вместо пробела (0x20) вставьте символ точки  
 (0xb7). Измените название шрифта. Установите новый шрифт в систему
 (можно локально с помощью странички «Установка шрифтов» «Параметров
 системы» (в разделе «Администрирование» для 4.4)). Когда нужно будет
 показать точки, просто поменяйте шрифт.

Как вариант.

 3) Портируйте метод paintSpacePoints из KBabel.

В плюсах не силён.

 4) Убедите Двейна Бейли, что стоит забросить GNOME и Pootle, вернувшись
 к усовершенствованию редактора в KDE. ;)

Лучше напишу свой, с БД и Ш. :)

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan

написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru:


1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами легко
будет выровнять (проверено на elfutils). Гибкость Qt перемещении
панелей это позволяет.

А пробелы в конце строки? Самая неприятная вещь, когда его там нет.


Видимо, тут какое-то недопонимание: пробелы в конце строк выделяются  
цветом. ;)

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Максим Кучугура
Александр, спасибо огромное! Отдельно спасибо за оперативность!
То, что надо использовать код из svn нигде до этого не читал (хотя может и 
пропустил)
Пытался бороться с исходниками tellico 2.2, скаченным с сайта, при помощи 
opensrc_generate_list.rb, но файл opensrc_list.py так и остался девственно 
пуст... Прочитал, что можно отредактировать его в ручную, может в вики добавить 
пример записи?

05.08.10, 12:06, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:

 5 августа 2010 г. 10:57 пользователь Alexander Potashev
   написал:
   Напишу про работу с исходниками в Lokalize.
  
  http://l10n.lrn.ru/wiki/Работа_с_исходным_кодом_в_Lokalize
  
  
С уважением, 
 Максим Кучугура
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan

написане Thu, 05 Aug 2010 20:12:38 +0300, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru:


В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300
Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:


написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov
yu...@komyakino.ru:

 1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами легко
 будет выровнять (проверено на elfutils). Гибкость Qt перемещении
 панелей это позволяет.
 А пробелы в конце строки? Самая неприятная вещь, когда его там нет.

Видимо, тут какое-то недопонимание: пробелы в конце строк выделяются
цветом. ;)


Не вижу. lokalize 1.0 библиотеки 4.4.4. Может где-то надо что-то  
включить?




Mandriva Linux 2010.1, KDE 4.4.3, Lokalize 1.1 (по-моему было и раньше, не  
уверен), украинская локаль (моя родная):


http://omploader.org/vNTVtZw
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 20:19:59 +0300
Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:

 написане Thu, 05 Aug 2010 20:12:38 +0300, Yuri Kozlov
 yu...@komyakino.ru:
 
  В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300
  Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:
 
  написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov
  yu...@komyakino.ru:
 
   1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами
   легко будет выровнять (проверено на elfutils). Гибкость Qt
   перемещении панелей это позволяет.
   А пробелы в конце строки? Самая неприятная вещь, когда его там нет.
 
  Видимо, тут какое-то недопонимание: пробелы в конце строк выделяются
  цветом. ;)
 
  Не вижу. lokalize 1.0 библиотеки 4.4.4. Может где-то надо что-то  
  включить?
 
 
 Mandriva Linux 2010.1, KDE 4.4.3, Lokalize 1.1 (по-моему было и раньше,
 не уверен), украинская локаль (моя родная):

У меня суслика нет.
http://omploader.org/vNTVtbg

Хотя в тестинге уже 4.4.5. Счас обновлюсь.

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 19:59 пользователь Максим Кучугура maksv...@ya.ru написал:
 Александр, спасибо огромное! Отдельно спасибо за оперативность!
 То, что надо использовать код из svn нигде до этого не читал (хотя может и 
 пропустил)
 Пытался бороться с исходниками tellico 2.2, скаченным с сайта, при помощи 
 opensrc_generate_list.rb, но файл opensrc_list.py так и остался девственно 
 пуст... Прочитал, что можно отредактировать его в ручную, может в вики 
 добавить пример записи?

Можно поподробнее, opensrc_generate_list.rb в терминале запускался? с
какими аргументами?

Файл opensrc_list.py пуст -- это значит, что он _появился_, но его
размер -- 0 байт?


-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 20:31 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru написал:
 В Thu, 05 Aug 2010 20:19:59 +0300
 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:

 написане Thu, 05 Aug 2010 20:12:38 +0300, Yuri Kozlov
 yu...@komyakino.ru:

  В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300
  Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net пишет:
 
  написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov
  yu...@komyakino.ru:
 
   1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами
   легко будет выровнять (проверено на elfutils). Гибкость Qt
   перемещении панелей это позволяет.
   А пробелы в конце строки? Самая неприятная вещь, когда его там нет.
 
  Видимо, тут какое-то недопонимание: пробелы в конце строк выделяются
  цветом. ;)
 
  Не вижу. lokalize 1.0 библиотеки 4.4.4. Может где-то надо что-то
  включить?
 

 Mandriva Linux 2010.1, KDE 4.4.3, Lokalize 1.1 (по-моему было и раньше,
 не уверен), украинская локаль (моя родная):

 У меня суслика нет.
 http://omploader.org/vNTVtbg

 Хотя в тестинге уже 4.4.5. Счас обновлюсь.

 --
 Best Regards,
 Yuri Kozlov

 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Судя по тому, что в оригинальном сообщении подсветка видна, суслик
всё-таки есть. Но его действительно не видно, скорее всего потому, что
подсвечивается белым по белому.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-04 Пенетрантность Максим Кучугура
Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел советов по 
работе с Lokalize?
Например, я до сих пор не могу настроить скрип для работы с исходниками (ну не 
желает он подцеплять tellico, и все тут...). Облазил несколько форумов: везде 
информация отрывочная, и порой даже противоречивая. Заметил, что в нашей 
рассылке в разных ветках встречаются различные советы по борьбе с сабжем. 
Думаю, имеет смысл их сгруппировать

 Никто не подскажет, как правильно настроить Lokalize для работы с
 двумя ветками сразу - trunk и branches/stable - судя по всему я что-то
 недопонимаю в его настройках.
 
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Lokalize: Перенос ст рок в файлах .po

2009-11-29 Пенетрантность Alexander Potashev
Забыл добавить, что scripty тоже по-своему меняет форматирование:
http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdebase/dolphin.po?r1=1046685r2=1047020
(см. перенос строки Plural-Forms:)



29 ноября 2009 г. 20:06 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
 Привет,

 После правки .po-файлов Lokalize часто меняет форматирование даже тех
 фрагментов, где не было сделано изменений. Например, получается такой
 diff:

  #: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:329
  msgid Use this button to undo last drawing action on sketch.
 -msgstr 
 -Используйте эту кнопку для отмены последней нарисованной линии на наброске.
 +msgstr Используйте эту кнопку для отмены последней нарисованной
 линии на наброске.



 Смысловой нагрузки такое формальное изменение не несет, а в SVN
 занимает сколько-то места. Кроме того, из-за этого в обычном diff'е
 практически невозможно найти фактические изменения.


 Наверняка проблема решается установкой одинаковых правил переноса в
 Lokalize и в скрипте scripty.



 Александр

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] lokalize sync (was: Re: Fwd: Хочу участвовать в перев оде KDE)

2009-03-26 Пенетрантность Андрей Черепанов
25 марта 2009 Nick Shaforostoff написал:
 On Wednesday 25 of March 2009 18:34:12 Андрей Черепанов wrote:
  25 марта 2009 overmind88 написал:
Лучше бы переводили в stable-kde4, а не в trunk. А то рискуете
потерять
  
   переводы при очередном обновлении stable.
  
   Непонятно. Когда мне присылают перевод из trunk, а его проверяю в
   lokalize и все изменения также перекочёвывают в stable и отправляются
   в два коммита.
 
  Угу. Создаётся файл в каталоге SVN (!) stable.lokalize с параметрами.
  Сносишь - теряются настроенные пути. Я уже пару раз нарывался, что
  изменения не перекочёвывают.

 а зачем «сносить»?

 если держать на винте структуру каталогов как в репозитории:
 branches
   stable
 l10n-kde4
 trunk
   l10n-kde4

 то годятся .lokalize-файлы из репозитория.
Это костыль. Размещение проекта должно быть там, где захочет пользователь. По 
умолчанию вообще лучше рассматривать как профиль в персональном каталоге 
настройки приложения.


-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
c...@altlinux.ru
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian