[Kicad-developers] Untranslatable strings

2017-06-05 Thread ifs
Hi, I'm working on the Spanish translation. I have found an estrange behavior: menu items with three dots are untranslatable. For example, in Eeschema, Archive menu, "Print..." and "Plot..." remains unchanged, but all the rest, "Plot" included, are correctly translated. Same in KiCad main

Re: [Kicad-developers] Round Rectangle corner radius control suggestion

2016-05-04 Thread ifs
2016-05-04 13:56 egunean, jp charras-(e)k idatzi du: Le 04/05/2016 à 13:29, i...@elektroquark.com a écrit : 2016-05-04 13:03 egunean, jp charras-(e)k idatzi du: Le 04/05/2016 à 12:45, i...@elektroquark.com a écrit : Hello: In the Pad Properties window, Round Rectangle properties, there is

Re: [Kicad-developers] Round Rectangle corner radius control suggestion

2016-05-04 Thread ifs
2016-05-04 13:03 egunean, jp charras-(e)k idatzi du: Le 04/05/2016 à 12:45, i...@elektroquark.com a écrit : Hello: In the Pad Properties window, Round Rectangle properties, there is the "Corner size" option. It shows the calculated "Corner radius" as information. Using IPC rules as

[Kicad-developers] Round Rectangle corner radius control suggestion

2016-05-04 Thread ifs
Hello: In the Pad Properties window, Round Rectangle properties, there is the "Corner size" option. It shows the calculated "Corner radius" as information. Using IPC rules as guidelines, the maximum corner radius must be 25% of the pad width, with a maximum of 0.25 mm. If the pad is big

Re: [Kicad-developers] Margin (and others) layers question

2016-04-22 Thread ifs
So no layers defined for assembly as IPC-7351C suggest. 2016-04-22 16:01 egunean, Chris Pavlina-(e)k idatzi du: Yup. I often use it to specify regions where I don't want components placed, like to set a 5mm border around the edge to keep things from being too close. That's about what I

[Kicad-developers] Margin (and others) layers question

2016-04-22 Thread ifs
Hello, I don't know really what the Margin layer (Board's edge setback outline) is for. What is the real use and the difference from Edge Cuts? I need it for a useful translation of "Board's edge setback outline" to Spanish. And, are F.Fab and B.Fab for assembly drawings (part body

Re: [Kicad-developers] KiCad daily PPA for Trusty not building

2016-04-14 Thread ifs
Hi, This affects Mint users directly. We are stuck at 14.04. The next big version will be based on Ubuntu 16.04 and will be ready a couple of months after Ubuntus release. So I will be using Geriatric Giraffe two or three months more. I will be translating KiCad development versions on

Re: [Kicad-developers] Is there an OpenSuSE packager?

2016-03-19 Thread ifs
2016-03-16 13:10 egunean, Nick Østergaard-(e)k idatzi du: Hi Hi Nick. I don't know why you forwarded another mail from the list, I sent it with the phone reusing old one and the rest of the message was hidden so I forgot to delete it, sorry. but you should contact the opensuse packager

[Kicad-developers] KiCad GUI Translation HOWTO error (docs.kicad-pcb.org)

2016-02-22 Thread ifs
Hello, In the KiCad GUI Translation HOWTO guide here: http://docs.kicad-pcb.org/en/gui_translation_howto.html Point 4.6, Keyword Configuration, is missing the "_HKI" key, so when translation with Poedit some text related to hotkeys are not loaded. Iñigo.

Re: [Kicad-developers] Are some of the hotkey names hardcoded?

2016-02-22 Thread ifs
Your poedit config is missing some paths and keywords. Attached my setup. _HKI was it. Thak you J.P. Iñigo. ___ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net Unsubscribe :

Re: [Kicad-developers] KiCad in Spanish, again.

2016-02-18 Thread ifs
Hi Nick, I think your proposals are fine, I have just been a bit busy and sort of forgot this, and still a bit busy. Could you prepare a pull request on https://github.com/KiCad/kicad-website? Of course, and don't worry please. I only wanted the message not to be lost in space without any

Re: [Kicad-developers] Are some of the hotkey names hardcoded?

2016-02-18 Thread ifs
2016-02-18 11:25 egunean, Nick Østergaard-(e)k idatzi du: Could you give an example of the hotkey you think are missing? Hi Nick, Screenshots of "Edit Hotkeys" dialog attached, both English and Spanish versions. "List current keys" shows same behavior. Iñigo.

[Kicad-developers] Are some of the hotkey names hardcoded?

2016-02-17 Thread ifs
Hello, Some of the hotkey names aren't in the .po files, so they remain in original English when some of the others languages are selected (in some other languages they are fully translated). What am I missing? Regards, Iñigo. ___ Mailing list:

[Kicad-developers] KiCad in Spanish, again.

2016-02-16 Thread ifs
Hello, A couple of notes... - The KiCad Spanish translation was featured on hackaday.com (first message ever in Spanish on hackaday). Maybe it is of interest to publish it on the KiCad webpage in the (DISCOVER->IN THE MEDIA) section. Link:

[Kicad-developers] 6546 build important bug

2016-02-11 Thread ifs
Hi, Start KiCad PCB Footprint Editor -> Open Footprint Viewer Select a library in viewer and a footprint inside it. Click on "Show footprint in 3D viewer" icon Case A 3D Viewer opens and works as expected, use the Library browser, it works OK too. Close 3D Viewer. Library browser still

[Kicad-developers] Spanish translation status update

2016-02-10 Thread ifs
Hi, I have just send for merging the last update of the Spanish translation. It's finished. Now is time to fine-tune and corrections, and to maintain it in sync with the KiCad development. Iñigo. ___ Mailing list:

[Kicad-developers] Starting with Spanish GUI translation

2015-10-22 Thread ifs
Hello all, I have just started translating KiCad GUI to Spanish. The existing translation is very old an only about 1% of the translation is done. I'm about the 15% now, but I have a couple of questions and I hope this is the place to be answered. When translating menu entries with