Re: konverze properties file do excelu
Ahoj. Pokud potřebuješ převod z/do escape znaků, tak na to lze použít http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/tools/windows/native2ascii.html . Petr Dne 23. června 2014 7:55 Ondra Medek xmed...@gmail.com napsal(a): Ahoj, osobně jsem to neřešil, ale když jsem pracoval na produktech, které měli nějaký základní překlad i do jiných jazyků, tak překladatelé zvládli práci s Java properties bez problémů. Tedy asi se jim to dávalo v normálním UTF8 nebo jiném rozumném kódování, a ne Java escape unicode. Ondra Medek 2014-06-23 0:11 GMT+02:00 Jiří Chaloupka k...@chalu.cz: Zdravím konferenci, potřebuji předat jazykový lokalizační soubor (messages.properties) překladateli na překlad, ideálně jako excelovou tabulku. Základ je jednoduchá, načíst do excelu jako csv soubor, uložit jako xls. Problém je s tím, že v tu chvíli bude obsahovat escapované znaky. Podobně zpět - dostanu excelový soubor, kde budou zase jiné znaky na escapování, budu potřebovat zkonvertovat zpět. Jak toto řešíte vy? Přijde mi to jako obecná věc, která už musí být nějak jednoduše vyřešená, nechci vymýšlet kolo... Díky za nasměrování Jirka
Re: konverze properties file do excelu
Ahoj, ak sa v projekte používa Spring, nie je treba properties vôbec písať escapovane, ale stačí nastaviť ich kódovanie. Napr: bean id="messageSource" class="org.springframework.context.support.ReloadableResourceBundleMessageSource" property name="defaultEncoding" value="UTF-8"/ property name="basenames" list valueclasspath:sk/xxx/yyy/messages/value /list /property /bean Rastislav "Bedo" Siekel Ing. Rastislav Siekel Prosoft s.r.o., Kuzmányho 8, 010 01 Žilina, Slovakia E-mail : sie...@prosoft.sk Tel : 041/562 54 91 Fax : 041/562 54 97 Mobil : 0905 34 00 20 On 23. 6. 2014 8:08, Petr Franta wrote: Ahoj. Pokud potřebuješ převod z/do escape znaků, tak na to lze použít http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/tools/windows/native2ascii.html. Petr Dne 23. června 2014 7:55 Ondra Medek xmed...@gmail.com napsal(a): Ahoj, osobně jsem to neřešil, ale když jsem pracoval na produktech, které měli nějaký základní překlad i do jiných jazyků, tak překladatelé zvládli práci s Java properties bez problémů. Tedy asi se jim to dávalo v normálním UTF8 nebo jiném rozumném kódování, a ne Java escape unicode. Ondra Medek 2014-06-23 0:11 GMT+02:00 Jiří Chaloupka k...@chalu.cz: Zdravím konferenci, potřebuji předat jazykový lokalizační soubor (messages.properties) překladateli na překlad, ideálně jako excelovou tabulku. Základ je jednoduchá, načíst do excelu jako csv soubor, uložit jako xls. Problém je s tím, že v tu chvíli bude obsahovat escapované znaky. Podobně zpět - dostanu excelový soubor, kde budou zase jiné znaky na escapování, budu potřebovat zkonvertovat zpět. Jak toto řešíte vy? Přijde mi to jako obecná věc, která už musí být nějak jednoduše vyřešená, nechci vymýšlet kolo... Díky za nasměrování Jirka
prace
Ahoj vsichni, leta sleduji konferenci java a aktualne jsem bez projektu, nebyla by nejaka prace na OSVC? Ted jsem 3 roky delal v .NET, ale predtim jsem s javou do styku prichazel, na vyzadani poslu CV. Tak si rikam, jestli nekdo o necem nevite. Omlouvam se za out topic, ale posledni dobou nejak nemam stesti, nedari se mi nic kloudneho sehnat. Mame male dite a zacinam mit hluboko do kapsy. -- Ales Pavel ta...@suchdol.net ta...@suchdol.net mobil: +420 777 992 792 skype: ales.pavel pgp7mxJRKj6Dw.pgp Description: PGP signature