[es-l10n] Fwd: Colaboración
Reitero mi pedido, ya que no obtuve respuesta, y aún no tengo permisos en el Pootle. Saludos, Santiago Mensaje original Asunto: Colaboración Fecha: Fri, 04 May 2012 12:07:55 -0300 De: Santiago Bosio Para: l10n@es.libreoffice.org Estuve colaborando hace tiempo en los procesos de traducción de OOo y LibO (nomre de usuario: sbosio) y quería retomar iniciando con la traducción del proyecto Website para la parte que corresponde al sitio de Extensiones. Antes tenía permisos de administrador en el Pootle, pero ahora no los tengo más, y ni siquiera puedo enviar sugerencias. Me gustaría que me habilitaran para, inicialmente, enviar sugerencias a algún revisor. Saludos, Santiago -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[es-l10n] Colaboración
Estuve colaborando hace tiempo en los procesos de traducción de OOo y LibO (nomre de usuario: sbosio) y quería retomar iniciando con la traducción del proyecto Website para la parte que corresponde al sitio de Extensiones. Antes tenía permisos de administrador en el Pootle, pero ahora no los tengo más, y ni siquiera puedo enviar sugerencias. Me gustaría que me habilitaran para, inicialmente, enviar sugerencias a algún revisor. Saludos, Santiago -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[es-l10n] Despedida
Estimados colaboradores y colaboradoras de la comunidad de OOo y LibO: Les escribo para despedirme, al menos por un buen tiempo, ya que debido a compromisos laborales me es imposible continuar colaborando con nuestra comunidad. En esta última etapa de traducción para las versiones 3.4 intenté en vano dedicar algo de tiempo para poder colaborar y realmente me fue imposible, dejándome además la sensación de que estar a medias entorpecía aún más el difícil panorama, al intentar cumplir con un rol de liderazgo para el cual no tengo actualmente tiempo. Este proyecto ha sido para mí muy importante, y a través del mismo conocí a mucha gente maravillosa a la que estaré eternamente agradecido por haberme permitido trabajar junto a ellos y por el reconocimiento que me brindaron. Algo de tristeza me causa tener que dejarlo en este momento crucial, donde se están llevando a cabo importantes cambios en los proyectos, que espero terminen nuevamente en la reunificación de todos los colaboradores en un único proyecto. Creo que la separación entre LibO y OOo hizo mucho daño en nuestra comunidad, ya que nunca se consiguió contar con un equipo lo suficientemente grande de colaboradores como para cumplir con las tareas que requiere un proyecto de esta magnitud, y difícilmente se podrán mantener los dos, a menos que se sumen nuevos colaboradores. En este último punto, creo que quienes hemos cumplido de alguna manera un rol de liderazgo dentro del proyecto, debemos reconocer que no hemos sido capaces de lograr este objetivo; mucho tenemos para aprender de otras comunidades, como la alemana o la francesa. La falta de un equipo de colaboradores más estable ha causado muchos problemas, y se nota mucho sobre todo en las tareas de traducción de la interfaz de la aplicación, que carece ampliamente de cohesión. Creo que la comunidad en algún momento tendrá que plantearse la difícil tarea de revisar el 100% de las cadenas que lo componen. Yo tenía como proyecto personal el coordinar un esfuerzo como éste, pero como dije, no he sido capaz de lograr atraer a un equipo de colaboradores comprometidos. Nuevamente, les agradezco a todos por estos nueve años de amistad y trabajo conjunto. Saludos, Santiago. -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[es-l10n] Solicitud de colaboración para la traducción de OOo y LibO 3.4
Estimados amigos y colaboradores: Ante todo disculpen el cross-posting a las distintas listas. Necesitamos colaboradores para completar la traducción de las interfaces de usuario y ayuda de OOo y LibO para la próxima versión 3.4. El estado de situación es el siguiente: OOo tiene ya fecha límite de entrega para la traducción (incluye tanto la IU como la ayuda), el 26 de abril. Ya se ha completado la traducción de la IU, pero quedan para traducir aproximadamente 10.000 palabras de la ayuda. LibO por el contrario no impone fechas límites, pero sus publicaciones se realizan en el momento en que los desarrolladores lo deciden, así es que si no está terminada el trabajo en ese momento, saldría con la traducción incompleta. Actualmente, la IU está casi completamente traducida, ya que estoy fusionando las traducciones para OOo dentro del servidor Pootle de LibO (porque la mayoría de las cadenas coinciden en forma exacta), pero con las cadenas de la ayuda ocurre lo mismo que para OOo. Considerando que la mayoría de las cadenas aún coinciden, es que solicito ayuda para completar, inicialmente, la traducción de OOo, ya que su cronograma es más ajustado, y es la fuente de la mayoría de las cadenas que se añadieron a LibO también. Una vez completada esta tarea yo me encargaría de fusionar las traducciones en el Pootle de LibO, y sólo nos quedarían unas cuantas cadenas específicas de la ayuda de LibO para traducir. Además, que el Pootle de LibO actualmente está con muchos problemas. Para los interesados, sólo es necesario que indiquen su interés en participar y avisar con cuánto tiempo cuentan para saber qué archivo asignarles. Los requerimientos técnicos se reducen a que tengan algún editor de archivos .po (puedo ayudarlos con eso también para quienes nunca hayan participado y quieran hacerlo). Saludos, Santiago -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted