Hello @ll,
during my MozTrap test yesterday, I discovered, that there are
untranslated strings in File – New – Labels and File – New –
Business Cards ... :( Regarding to Christian Kühl (who did a quick
search in Pootle – thanks again, Christian :) ), these strings seem
not to be translatable
Hi,
On Mon, Mar 31, 2014 at 5:16 AM, Thomas Hackert thack...@nexgo.de wrote:
1. Open LO with an non-English UI
2. Go to File – New – Labels
3. Use e.g. Tower as Brand and open the dropdown menu near
Type
You will see strings like CIL-W227 Diskette Face or CIL-W224
Audio Cassette. I think,
These look like standard names for stick-on
labels (?).
In harmonisation practive, the standards' codes
(cyphers) usually are only transcribed, indeed,
but titles *are* translated. How else? :)
Yury
On 03/31/2014 08:18 AM, Andras Timar wrote:
You will see strings like CIL-W227 Diskette