[libreoffice-l10n] How to put license info in .po files at pootle?

2011-06-26 Thread André Schnabel
Hi, last weekend we enhanced our German terminology lists in pootle. As such a terminology list is protected by (at least GErman) copyright law, I'd like to have this clear and put the license header on top of the file as comments. Unfortunately it seems, that these were removed during migration

Re: [libreoffice-l10n] Bug fdo#38564: LOCALHELP for shortcuts 'Shift+Ctrl+Page Up', 'Shift+Ctrl+Page Up' wrong

2011-06-24 Thread André Schnabel
Hi, Am 24.06.2011 19:49, schrieb Cor Nouws: André Schnabel wrote (24-06-11 19:30) So I'd suggest, that all of you briefly check, if the issue exists in your language. [1] https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=38564 Do you also have a number like 0102.xhp#par_id3153283.91

Re: [libreoffice-l10n] Bug fdo#38564: LOCALHELP for shortcuts 'Shift+Ctrl+Page Up', 'Shift+Ctrl+Page Up' wrong

2011-06-24 Thread André Schnabel
Hi, Am 24.06.2011 20:04, schrieb Cor Nouws: André Schnabel wrote (24-06-11 19:51) quote from https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=38564#c1 fixed in pootle Help: scalc/04.po 0102.xhp#par_idN10AFC.help.text and 0102.xhp#par_idN10B03.help.text Yeah, I

[libreoffice-l10n] Like to have moire space for an option string

2011-06-06 Thread André Schnabel
Hi, in German UI, we have a string in Tools - Options, Writer - Basic fonts that is not fully displayed (if I use the correct translation). See https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=38007 I'd like to make the label and the listboxes a little wider ( ~ +6%, easy fix, absolutely no

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread André Schnabel
Hi, Am 25.04.2011 11:37, schrieb Andras Timar: Please note, however, that there are still bugs in your translations that need to be fixed ASAP. Locales with bugs: as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl, Bugs for German are fixed now. I'll try to check the

Re: [libreoffice-l10n] Removing older versions of strings from pootle

2011-04-17 Thread André Schnabel
Hi, Am 17.04.2011 20:59, schrieb Andras Timar: I also suggest removing version number from the name of the projects, because it has several benefits. One of them is preserving contribution statistics of the project. That's a good point. Statistics are important. I wonder what others think.

Re: [libreoffice-l10n] Rename datapilot to Pivot Table?

2011-04-15 Thread André Schnabel
Hi, Am 14.04.2011 21:39, schrieb Michael Riess: what about calling it Kreuztabelle in Ooowiki it is used as synonym http://www.ooowiki.de/PivotTabelle http://www.ooowiki.de/KreuzTabelle Well this would replace one Workaround by another. Not my favourite. i also could imagine to create

Re: [libreoffice-l10n] Rename datapilot to Pivot Table?

2011-04-15 Thread André Schnabel
Hi, Am 14.04.2011 22:19, schrieb Andrea Pescetti: Alexander Thurgood wrote: http://tess2.uspto.gov/bin/showfield?f=docstate=4009:rmqegm.2.1 PIVOTTABLE is a registered federal US trademark, assigned to Microsoft Corp. And so far we all agree, and this is the premise of the old issue I

[libreoffice-l10n] Problems on Pootle server

2011-02-09 Thread André Schnabel
Hi, the pootle server seems to have some problem with corrupt data for the moment. We are trying to fix this asap. André -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ *** All posts to this list are publicly

Re: [libreoffice-l10n] Problems on Pootle server

2011-02-09 Thread André Schnabel
the problem was. Regards, André Am 09.02.2011 18:53, schrieb André Schnabel: Hi, the pootle server seems to have some problem with corrupt data for the moment. We are trying to fix this asap. André -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http

Re: [libreoffice-l10n] Re: [Libreoffice] Mac builds / lang-packs ...

2011-02-09 Thread André Schnabel
Am 09.02.2011 11:55, schrieb Thorsten Behrens: This is much more than just hosting space (and I believe you mean 'mirror space' here), it's also backup space, time to produce builds, time to upload builds, time to distribute builds to mirrors - all of that increases by an order of magnitude with

Re: [libreoffice-l10n] Turkish Localization Project

2011-02-06 Thread André Schnabel
Hi, Am 03.02.2011 20:50, schrieb Zeki: Could you please provide me the necessary permissions for the Pootle translation system for Turkish localization purposes. Pootle USername: zbildirici There already two Admins for Turkish language: reco and zeki User Zeki is registered with your Mail

Re: [libreoffice-l10n] libreoffice portable

2011-01-27 Thread André Schnabel
Hi, Am 27.01.2011 17:12, schrieb Martin Srebotnjak: Hello, TDF has released LibreOffice Portable. No - PortableApps and TDF announced the release of LibreOffice Portable (as released by Portable Apps) Why is Slovenian language not included? Does TDF have preferred languages? I have no

Re: [libreoffice-l10n] Re: Unknown Publisher

2011-01-13 Thread André Schnabel
Hi Martin, Am 13.01.2011 18:15, schrieb Martin Srebotnjak: Of course the biggest problem is that the 3.3 RC 3 installer is again all-English, so it cannot get a green light as a RC for the release from the Slovenian team. sorry, but this is *not* true. The installer is perfectly localized to

Re: [Libreoffice] [libreoffice-l10n] Names of Impress backgrounds not localized

2011-01-07 Thread André Schnabel
Hi, Am 07.01.2011 17:36, schrieb Michael Meeks: https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=32897 This fixes the problem (we think) (Thanks Caolan) - so for now, we can run it on the template docs, and check them in - though it'd be great to test that on your Linux machine

Re: [libreoffice-l10n] Re: LibreOffice 3.3 string freeze, Pootle update

2010-11-11 Thread André Schnabel
Hi, Am 11.11.2010 21:24, schrieb Petr Mladek: Andre Schnabel píše v Čt 11. 11. 2010 v 09:33 +0100: Hi, now that we have a code branch for LibreOffice 3.3 stable release, we also have the (almost) final strings. Petr is going to update the l10n templates and po files with the new english

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 3.3 string freeze, Pootle update

2010-11-11 Thread André Schnabel
Hi, Am 11.11.2010 22:02, schrieb Paolo Pozzan: [cut] I think that a workflow similar to the OOo one would be more efficient: if we have a deadline we can organize time much better and at the same time I think a single big export would be much faster to manage than many small exports. Not

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 3.3 string freeze, Pootle update

2010-11-11 Thread André Schnabel
Hi, Am 11.11.2010 22:19, schrieb Martin Srebotnjak: I just downloaded my old Slovenian po file from LO Pootle and was amazed by the header of my file: # Slovenian localization of LibreOffice # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg My localization is copyright by SUSE? Does SUSE

Re: [libreoffice-l10n] Catalan (Valencian) translation

2010-11-03 Thread André Schnabel
Hi, Am 02.11.2010 21:30, schrieb Pau Iranzo: what is currently missing, is the lo-build-ca-XV.po file for the additional LibreOffice specific strings. I think, we can create an empty one (or should we start with a copy of the catalan translations?) It's better to start with a copy of the

Re: [libreoffice-l10n] Catalan (Valencian) translation

2010-11-02 Thread André Schnabel
Hi Pau, sorry for not following up here for such a long time ... Am 23.10.2010 08:39, schrieb Pau Iranzo: Our main problem is that not all programs implement this subtag, so sometimes we had to use variations like ca_XV (OpenOffice.org) or ca_VA (VirtualBox). The first one is a workaround and

Re: [libreoffice-l10n] Status on pootle

2010-11-01 Thread André Schnabel
HI, Am 01.11.2010 01:08, schrieb Xuacu: Seems that server has forgotten about me :) Should I re-register? Yes, please. André -- E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you

Re: [libreoffice-l10n] Status on pootle

2010-11-01 Thread André Schnabel
Hi, Am 01.11.2010 17:24, schrieb Aidsoid: Cool! Please give me (Aidsoid) the admin/language admistration permissions on Pootle. Russian (ru). Helen already has adminstrator privileges for russian and should be able to grant you premissions. Would be good to test, if the theory works :)

Re: [libreoffice-l10n] Status on pootle

2010-10-31 Thread André Schnabel
Hi, Am 31.10.2010 19:11, schrieb Olivier Hallot: H... I am sort of concerned on self registration. Does it means that anyone can register and start adding suggestions to every string we have?. No - this only means, that users can create their own accounts. Default rights then can be

Re: [libreoffice-l10n] Translation scope

2010-10-30 Thread André Schnabel
Hi, Am 30.10.2010 09:11, schrieb Andras Timar: 2010/10/29 Martin Srebotnjakmi...@filmsi.net: 1) Have latest sdf files from OOo for 3.3 been used for LO? Yes. However, corrections to these can be submitted. Not fully correct - the sdf files used in the beta builds have not been the latest.

Re: [libreoffice-l10n] Request for comments with some terms

2010-10-23 Thread André Schnabel
Hi, Am 23.10.2010 09:36, schrieb Andras Timar: 4. Ignore isolated pieces of length Tools - Options - LibreOffice Writer - Comparison See also the help page for this panel. This panel has been disabled in the current beta, so will not be visible to the user. regards, André -- E-mail

Re: [libreoffice-l10n] Translations for LibreOffice in PAP

2010-10-10 Thread André Schnabel
Hi Peter, and welcome ... Am 10.10.2010 03:26, schrieb Peter Damiana: Dear All, I would like to contribute with translation into PAP. I have done some for OpenOffice. What should I do to translate for LibreOffice? See

Re: [libreoffice-l10n] Local mailing lists

2010-10-10 Thread André Schnabel
Hi, Am 10.10.2010 04:14, schrieb Yosuke Kato: Florian Effenberger wrote: my plan is to send an e-mail to all native-lang leads soon, offering them to set-up mailing lists on demand. I just need a few more days, but then we can start. Good to hear the local mailing lists is comming. Who are