Re: [libreoffice-l10n] Typos and collisions in Calc formula names

2015-09-13 Thread Cor Nouws
Adolfo Jayme Barrientos wrote on 07-09-15 22:33: > Hi guys and gals, > > A user has reported several issues regarding the translation of > formula names [1]. The languages affected are: > ... > - Dutch Thanks for the note. Corrected for Dutch. -- Cor Nouws GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7

Re: [libreoffice-l10n] Typos and collisions in Calc formula names

2015-09-08 Thread Niklas Johansson
Hi Adolfo Thanks for bringing it to the l10n-list. Fixed the Swedish part. Regards, Niklas Johansson Den 2015-09-07 kl. 22:33, skrev Adolfo Jayme Barrientos: Hi guys and gals, A user has reported several issues regarding the translation of formula names [1]. The languages affected are: -

Re: [libreoffice-l10n] Typos and collisions in Calc formula names

2015-09-08 Thread Safa Alfulaij
Hello. Fixed the Arabic part. Best regards, Safa -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive:

[libreoffice-l10n] Typos in Help

2015-06-08 Thread Valter Mura
Hi All I noticed some typos in some Help-master strings (in Pootle). For semplicity I will indicate only the ID no. - CGFqs : be be (should be) be - GjUgJ : be be (should be) be - vDZiF : fir (should be) for Best regards, -- Valter Open Source is better!

Re: [libreoffice-l10n] Typos in Help

2015-06-08 Thread Andras Timar
Hi, On Mon, Jun 8, 2015 at 7:53 PM, Valter Mura valterm...@libreoffice.org wrote: Hi All I noticed some typos in some Help-master strings (in Pootle). For semplicity I will indicate only the ID no. - CGFqs : be be (should be) be - GjUgJ : be be (should be) be - vDZiF : fir (should

Re: [libreoffice-l10n] Typos in Help

2015-06-08 Thread Sophie Gautier
Le 8 juin 2015 22:19, Andras Timar tima...@gmail.com a écrit : Hi, On Mon, Jun 8, 2015 at 7:53 PM, Valter Mura valterm...@libreoffice.org wrote: Hi All I noticed some typos in some Help-master strings (in Pootle). For semplicity I will indicate only the ID no. - CGFqs : be be

Re: [libreoffice-l10n] Typos

2014-05-24 Thread Martin Srebotnjak
Well, we decided to translate it angleški (s kodami), something like English (with codes) Thanks, m. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more:

Re: [libreoffice-l10n] Typos

2014-05-22 Thread Sophie
Hi Kevin, Le 21/05/2014 16:03, Kevin Suo a écrit : / LibreOffice 4.3 – UI / svtools/source/misc.po langtab.src STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KEYID pairedlist.text gEEFC KeyID (“KeyID” should be a language name, this appears in the language list) KeyID will reference the qtz

Re: [libreoffice-l10n] Typos

2014-05-22 Thread Martin Srebotnjak
Hi, Sophie, I did not know that. If a team would decide to localize it, what would be best short English string to describe it? UI with string IDs? Just to start thinking about the best solution for a translated term ... lp, m. 2014-05-22 18:25 GMT+02:00 Sophie gautier.sop...@gmail.com: Hi

Re: [libreoffice-l10n] Typos

2014-05-22 Thread Sophie Gautier
Hi Martin, Le 22 mai 2014 20:34, Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net a écrit : Hi, Sophie, I did not know that. If a team would decide to localize it, what would be best short English string to describe it? UI with string IDs? Just to start thinking about the best solution for a translated

Re: [libreoffice-l10n] Typos

2014-05-22 Thread Martin Srebotnjak
2014-05-22 20:48 GMT+02:00 Sophie Gautier gautier.sop...@gmail.com: That is a good suggestion :) I've translated only the Key part in French with the effect that nobody in the FR QA team found it because I always name it in English in my mails. So I guess it depends on who in your community

[libreoffice-l10n] Typos

2014-05-21 Thread Kevin Suo
/ LibreOffice 4.3 – UI / svtools/source/misc.po langtab.src STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KEYID pairedlist.text gEEFC KeyID (“KeyID” should be a language name, this appears in the language list) Thanks -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems?

[libreoffice-l10n] Typos

2014-05-19 Thread ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ
In 9FFpo #: scfuncs.src msgctxt scfuncs.src\n RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n 7\n string.text msgid Optional number or string *to indicate to indicate* when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday. #. qB3gf #: scfuncs.src msgctxt scfuncs.src\n

Re: [libreoffice-l10n] Typos

2014-05-19 Thread Andras Timar
On Mon, May 19, 2014 at 2:17 PM, ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ dmtr...@gmail.com wrote: In 9FFpo #: scfuncs.src msgctxt scfuncs.src\n RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n 7\n string.text msgid Optional number or string *to indicate to indicate* when weekends occur. When omitted,

[libreoffice-l10n] typos

2014-01-03 Thread dmtrs32
In the file starmath/source.po / commands.src RID_ARCCOSX_HELP string.text Arccosise instead of Arccosine. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more:

[libreoffice-l10n] Typos

2013-12-01 Thread dmtrs32
Hi, two typos 1) /Tower barrier (set to 0 for no lower barrier) in pricing.src/ RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit 11 string.text Lower barrier (set to 0 for no lower barrier) in pricing.src 2) /Fime to maturity of the option in years in pricing.src/

Re: [libreoffice-l10n] Typos

2013-06-03 Thread Andras Timar
Hi, On Mon, Jun 3, 2013 at 6:10 AM, Dimitris Spingos dmtr...@gmail.com wrote: 1) File: shared/02/po Context limmit.xhp par_id3154894 help.text (the the twice) Fixed this, and more. (git grep the the , git grep a a ) 2) File: sc/ui.config/scslc/ui.po _Columns and row headers (Is it row or

[libreoffice-l10n] Typos

2013-06-02 Thread Dimitris Spingos
1) File: shared/02/po Context limmit.xhp par_id3154894 help.text (the the twice) 2) File: sc/ui.config/scslc/ui.po _Columns and row headers (Is it row or rows?) 3) File: svx/source/dialog.po (Deseret. Is it the language or Desert?) -- To unsubscribe e-mail to: