[libreoffice-l10n] Welsh language translation

2010-12-07 Thread Rhoslyn Prys
Hi I'm Rhoslyn Prys, leader of the Welsh translation of OOo and I would like permissions for using Pootle for the lo-build .po file, please. Thanks -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ *** All posts to this list

Re: [libreoffice-l10n] Welsh Translation of LibreOffice

2010-12-12 Thread Rhoslyn Prys
On 12/12/2010 18:49, Andras Timar wrote: 2010/12/12 Rhoslyn Prysrp...@yahoo.com: I've updated the Welsh translation of OOo on the OOo Pootle Server. It's now complete. The Welsh translation for LibreOffice is also complete on TDF Pootle. Anything else I should do? Thanks Rhoslyn Prys Hi

Re: [libreoffice-l10n] Welsh Translation of LibreOffice

2010-12-12 Thread Rhoslyn Prys
On 12/12/2010 20:38, Rimas Kudelis wrote: Hi Rhoslyn, 2010.12.12 22:09, Rhoslyn Prys rašė: On 12/12/2010 18:49, Andras Timar wrote: 2010/12/12 Rhoslyn Prysrp...@yahoo.com: I've updated the Welsh translation of OOo on the OOo Pootle Server. It's now complete. The Welsh translation

Re: [libreoffice-l10n] Re: Commit localized strings for LibO-3.3-rc2 release

2010-12-13 Thread Rhoslyn Prys
On 13/12/2010 18:48, Andras Timar wrote: 2010/12/13 Petr Mladekpmla...@suse.cz: We are still working in some fixes, so we are going to tag tomorrow. Guys, I'll make a second round of pushes tomorrow morning. I see on page http://translations.documentfoundation.org/projects/libo33/ that br,

[libreoffice-l10n] Welsh language UI not included in 3.3RC4

2011-01-24 Thread Rhoslyn Prys
and Xhosa. The Locale setting is Default - Welsh Default languages for documents - Western - Welsh. I'm using Windows 7 with the Welsh language pack. Thanks Rhoslyn Prys -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n

Re: [libreoffice-l10n] Welsh language UI not included in 3.3RC4

2011-01-26 Thread Rhoslyn Prys
On 24/01/2011 22:59, Andras Timar wrote: 2011.01.24. 22:38 keltezéssel, Rhoslyn Prys írta: I've downloaded the Windows version of LibreOffice 3.3RC4 cy-Welsh/Cymraeg but Welsh does not appear to have been included. Can we check this, please? Options - Language Settings - Languages -User

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 3.4 translation

2011-04-11 Thread Rhoslyn Prys
upload po files. Could you check this out for me please? Thanks Rhoslyn Prys -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ All messages sent

[libreoffice-l10n] Pootle: Install

2011-04-13 Thread Rhoslyn Prys
I'm getting this message: Pootle: Install Error: (1040, 'Too many connections') while attempting to access the Pootle database, will try to initialize database. when I go to https://translations.documentfoundation.org/ Thanks Rhoslyn Prys -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-30 Thread Rhoslyn Prys
On 25/04/2011 10:37, Andras Timar wrote: Hi, Today exported updated po files from Pootle and I will push them to git to the translations module. LibreOffice 3.4 beta 3 will contain these translation updates. Please note, however, that there are still bugs in your translations that need to be

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-05-02 Thread Rhoslyn Prys
On 01/05/2011 20:26, Andras Timar wrote: 2011.04.30. 22:39 keltezéssel, Rhoslyn Prys írta: In sw\source\ui\utlui.po #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text msgctxt poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text msgid Heading msgstr Pennawd #: poolfmt.src

[libreoffice-l10n] Welsh translation 3.4 beta3

2011-05-05 Thread Rhoslyn Prys
The Welsh translation for Windows 3.4beta 3 is not on the download page - it's marked null. Can you advise me on how to test for evaluation, QA testing, etc? ;-) Thanks Rhos -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org Posting guidelines + more:

[libreoffice-l10n] Welsh language website and other matters

2012-04-01 Thread Rhoslyn Prys
Could we set up a Welsh language website for LibreOffice, please? Could other elements such as Extenstions Terminology and website also be set up in Pootle. We've got some catching up to do... Thanks. -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems?

Re: [libreoffice-l10n] Welsh language website and other matters

2012-04-01 Thread Rhoslyn Prys
On 01/04/2012 17:38, Michael Bauer wrote: Oh bother, I kind of enjoyed Scottish Gaelic being ahead you guys for a change ;) Michael 01/04/2012 17:16, sgrìobh Rhoslyn Prys: Could we set up a Welsh language website for LibreOffice, please? Could other elements such as Extenstions Terminology

Re: [libreoffice-l10n] Welsh language website and other matters

2012-04-06 Thread Rhoslyn Prys
On 01/04/2012 18:19, Rimas Kudelis wrote: Hello Rhoslyn, 2012.04.01 19:16, Rhoslyn Prys rašė: Could we set up a Welsh language website for LibreOffice, please? Could other elements such as Extenstions Terminology and website also be set up in Pootle. We've got some catching up to do... I've

Re: [libreoffice-l10n] Basic tool to detect duplicate use of accelerator keys in menus

2015-09-24 Thread Rhoslyn Prys
This is great! Plenty of work to do... I'm having difficulty getting the KeyID to work, I've identified that the necessary files may be: master~2015-09-23_05.16.23_LibreOfficeDev_5.1.0.0.alpha1_Win_x86_en-US_de_ar_ja_ru_qtz.msi

Re: [libreoffice-l10n] Basic tool to detect duplicate use of accelerator keys in menus

2015-09-25 Thread Rhoslyn Prys
now the string reference in front of each menu and dialog Thanks Rhos Ar 25/09/2015 08:23, ysgrifennodd Serg Bormant: 2015-09-24 19:53 GMT+03:00 Rhoslyn Prys <rp...@yahoo.com>: But I'm only seeing English USA. I'm not seeing KeyID, nor de, ar, ja or ru. I'm doing something wrong here.

Re: [libreoffice-l10n] Basic tool to detect duplicate use of accelerator keys in menus

2015-11-20 Thread Rhoslyn Prys
Has anyone got this to work? It could be handy. I checked the latest build: libreoffice-5-0~2015-11-11_12.42.14_LibreOfficeDev_5.0.4.0.0_Win_x86_en-US_de_ar_ja_ru_qtz.msi and then Tools>Options>User Interface but no qtz. Any suggestions? Rhos Ar 07/10/2015 08:57, ysgrifennodd Niklas Johansson:

Re: [libreoffice-l10n] Pootle rights request [Cy- Cymraeg (Welsh)]

2016-02-08 Thread Rhoslyn Prys
Sorry, I meant the suggestion level, for now. Getting mixed up with the terminology. Rhos Ar 08/02/2016 11:22, ysgrifennodd Rhoslyn Prys: We'll see how we get on with the reviewer rights for now. Thanks Rhos Ar 08/02/2016 10:55, ysgrifennodd Michael Bauer: Bore da Aled, Right, for now, I've

Re: [libreoffice-l10n] Pootle rights request [Cy- Cymraeg (Welsh)]

2016-02-08 Thread Rhoslyn Prys
We'll see how we get on with the reviewer rights for now. Thanks Rhos Ar 08/02/2016 10:55, ysgrifennodd Michael Bauer: Bore da Aled, Right, for now, I've bumped you up to the level where you can suggest changes in Pootle yourself. As the lead, Rhoslyn, is quite active and comes highly

Re: [libreoffice-l10n] 4.3 and 4.4 projects removal from Pootle

2016-04-26 Thread Rhoslyn Prys
cy, Welsh, please. Ar 18/04/2016 16:56, ysgrifennodd Sophie: Hi all, To help Christian doing this once instead of a per language basis, who is willing to have 4.4 and 4.3 projects removed from Pootle? Please, add your language in this thread: - Thanks in advance! Cheers Sophie -- To

Re: [libreoffice-l10n] 4.3 and 4.4 projects removal from Pootle

2016-04-18 Thread Rhoslyn Prys
cy can be removed. Ar 18/04/2016 16:56, ysgrifennodd Sophie: Hi all, To help Christian doing this once instead of a per language basis, who is willing to have 4.4 and 4.3 projects removed from Pootle? Please, add your language in this thread: - Thanks in advance! Cheers Sophie -- To

[libreoffice-l10n] Pootle Interface Language

2017-02-22 Thread Rhoslyn Prys
I've noticed today that the interface language in my pages of Pootle has changed. Previously I had it in Welsh but now it's in English. How can I change it back? Thanks Rhos -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems?

[libreoffice-l10n] Preparing for LibreOffice 5.3.0

2017-01-03 Thread Rhoslyn Prys
Sophie , could you update me on plans for the next release, please. I'm behind with the translation due to the holidays, issues with Pootle and the number of strings to be translated. Having a clear understanding of the timetable would help. 1. By when do I need to complete the translation on

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice website - 5.4 New Features page - HTML for translation

2017-08-02 Thread Rhoslyn Prys
Mike, I used your original code, what changes have you made? Thanks. Rhos Ar 29/07/2017 12:16, ysgrifennodd Mike Saunders: Hi Luca, On 28/07/2017 21:11, Luca Daghino @ Libero wrote: There's a little error in the page... The line LibreOffice online - your office suite, anywhere

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice website - 5.4 New Features page - HTML for translation

2017-08-02 Thread Rhoslyn Prys
Yes, please do that. Thanks Rhos Ar 02/08/2017 10:46, ysgrifennodd Mike Saunders: Hi Rhos, On 02/08/2017 11:06, Rhoslyn Prys wrote: Mike, I used your original code, what changes have you made? Thanks. It was to do with the collapsable panels and anchors on the page, but I've just fixed

Re: [libreoffice-l10n] Minutes of Marketing Call

2017-07-25 Thread Rhoslyn Prys
Will there be changes to the wording of the website, could a copy be available for updating the website c.28/7? Thanks Rhos Ar 25/07/2017 10:43, ysgrifennodd Italo Vignoli: 1. LibreOffice 5.4 Launch LibreOffice 5.4 announcement is scheduled for Wednesday, July 26, at 1PM CEST. Localizations

Re: [libreoffice-l10n] Minutes of Marketing Call

2017-07-26 Thread Rhoslyn Prys
Will there be changes to the wording of the website? Could a copy be available for updating the Welsh website c.28/7? Thanks Rhos Ar 25/07/2017 10:43, ysgrifennodd Italo Vignoli: 1. LibreOffice 5.4 Launch LibreOffice 5.4 announcement is scheduled for Wednesday, July 26, at 1PM CEST.

Re: [libreoffice-l10n] 11k new?

2017-10-09 Thread Rhoslyn Prys
Sophie, is it possible to check up on this issue? It seems an a big piece of work and as it's happened before I'm a bit reticent to get stuck in. It was 7,000+ for Welsh. Thanks. Rhos Ar 09/10/2017 10:38, ysgrifennodd Michael Bauer: Is the 11k new real in LO Master or is this like last time

Re: [libreoffice-l10n] Please read: minutes of ESC meeting

2017-10-18 Thread Rhoslyn Prys
Yes, yes, yes! Thank you Yury for these suggestions. Maybe Dwayne could comment on feasibility? Rhos Ar 17/10/2017 10:11, ysgrifennodd Michael Bauer: +1 to all of these. Michael Sgrìobh Yury Tarasievich na leanas 17/10/2017 aig 08:39: Some thoughts for guys capable of implementing. Of

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Online instance to check your translation

2018-01-17 Thread Rhoslyn Prys
Hi Sophie. This instance does not include the Welsh translation of LO Online. Could it be updated, please. The Welsh version of 10.04 is still here: https://demo.collaboracloudsuite.com/tdf/index.php/apps/files/?dir=/=1881 Thanks Rhos Ar 16/01/2018 03:47, ysgrifennodd Sophie: Hi all, For

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Online instance to check your translation

2018-01-18 Thread Rhoslyn Prys
:03 PM, Rhoslyn Prys <libreoff...@meddal.com> wrote: Hi Sophie. This instance does not include the Welsh translation of LO Online. Could it be updated, please. The Welsh version of 10.04 is still here: https://demo.collaboracloudsuite.com/tdf/index.php/apps/file s/?dir=/=1881 Thanks Rhos Ar 1

Re: [libreoffice-l10n] Text for "New Features" page for translation, after LO 6.1 release

2018-08-07 Thread Rhoslyn Prys
Yes, please :-) Rhoslyn Prys Ar 7 Awst 2018 12:15:24 GMT+01:00, ysgrifennodd Mike Saunders : >Hello everyone, > >When LibreOffice 6.1 is released tomorrow, I will update this page: > >https://www.libreoffice.org/discover/new-features/ > >The updated text is belo

Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server

2019-02-08 Thread Rhoslyn Prys
to the SiolverStripe pages to update them. Thanks Rhos Ar 07/02/2019 15:19, ysgrifennodd sophi: Hi Rhoslyn, Le 07/02/2019 à 16:08, Rhoslyn Prys a écrit : I'm getting a 'Server error' message when attmpting to access Silver Stripe to update cy.libreoffice.org. Is it possible to hav a copy

[libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server

2019-02-07 Thread Rhoslyn Prys
I'm getting a 'Server error' message when attmpting to access Silver Stripe to update cy.libreoffice.org. Is it possible to hav a copy of any changes mate to the libreoffice.org websit following the 6.2 launch? I'm not sure if there have been changes to the access proceedures since 6.1?

Re: [libreoffice-l10n] cui strings

2019-08-14 Thread Rhoslyn Prys
The dangers of working off-line and not on the most recent files... Apologies, I've updated to yesterday's download file and it has many changes and updates. It should be OK now... :-) Ar 13/08/2019 13:07, ysgrifennodd Rhoslyn Prys: These tips have appeared in English only the Welsh

Re: [libreoffice-l10n] cui strings

2019-08-13 Thread Rhoslyn Prys
0n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidel

[libreoffice-l10n] Weblate -downloading the cy-GB tranlation of LibreOffice UI Master

2019-11-18 Thread Rhoslyn Prys
did not expect to be retranslating common words in a project of this size and age. Saving each string takes about 5 - 25 seconds. Pootle was better than this.  Why put us through this? Thanks Rhos- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr

Re: [libreoffice-l10n] Weblate, where we stand currently

2019-11-22 Thread Rhoslyn Prys
to develop and maintain Pootle? Could Pootle be integrated in the TDF process, or be part of a joint venture, for example, between open source entities like TDF, KDE, OpenSuse, etc.? Sorry for the OT, IMHO it's a pity leaving a so good and easy-to-use tool :) Ciao -- Rhoslyn Prys Meddal.com

Re: [libreoffice-l10n] Keeping system requirements up-to-date

2019-12-03 Thread Rhoslyn Prys
can check that the requirements are up-to-date, that'd be super appreciated :-) Here's the English version for reference: https://de.libreoffice.org/get-help/system-requirements/ Cheers, Mike -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr

Re: [libreoffice-l10n] Weblate -downloading the cy-GB tranlation of LibreOffice UI Master

2019-11-19 Thread Rhoslyn Prys
in Weblate or are they different? Are we still using Pootle? Ar 19/11/2019 16:01, ysgrifennodd sophi: Hi Rhoslyn, Le 18/11/2019 à 18:58, Rhoslyn Prys a écrit : Is there a way to download and upload the complete set of  po files in LibreOffice UI Master in Weblate? Not an easy one at the moment, we

Re: [libreoffice-l10n] Weblate; error uploading files

2019-11-26 Thread Rhoslyn Prys
Thanks Christian for the explanation. Weblate accepted the translation file back without the 'fix' being made. Ar 25/11/2019 12:09, ysgrifennodd Christian Lohmaier: Hi Rhoslyn, *, On Fri, Nov 22, 2019 at 12:23 PM Rhoslyn Prys wrote: Yes, I'm getting the same messages: " Please fix e

Re: [libreoffice-l10n] Weblate; error uploading files

2019-11-26 Thread Rhoslyn Prys
25.11.2019 14:06, skrifaði Rhoslyn Prys: Thanks Christian, None of those choices made much sense to me. I was looking for a Import translation (I'm happy with it, and don't want to do anything else with it...) choice. After a lot of trial and error I found that it's best to choose 'Add

Re: [libreoffice-l10n] Weblate; error uploading files

2019-11-25 Thread Rhoslyn Prys
you know which field is meant ;-) ciao Christian -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.do

Re: [libreoffice-l10n] Weblate; error uploading files

2019-11-22 Thread Rhoslyn Prys
on several other projects on various different Weblate-instances; some are affected by this and others are not. I'm not able to see any pattern or common attributes for the projects that fail. -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+un

Re: [libreoffice-l10n] Weblate; error uploading files

2019-11-22 Thread Rhoslyn Prys
I tried uploading sfx2/messages I'd downloaded from Weblate, no Pootle error message, but got the same response from Weblate: " Please fix errors in the form. Error in parameter method: This field is required. " Ar 22/11/2019 11:22, ysgrifennodd Rhoslyn Prys: Yes, I'm gettin

Re: [libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-09-01 Thread Rhoslyn Prys
(on firefox, but I think is available also for Chrome): https://about.imtranslator.net/add-ons/add-on-for-firefox/ It speeds up translation significantly If on Windows, QTranslator works perfectly. Best regards, Milos On 8/28/20 3:46 PM, Mihkel Tõnnov wrote: Hi Rhoslyn, Rhoslyn Prys

[libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-08-28 Thread Rhoslyn Prys
I've logged into Weblate this morning and found that there is a huge number of translations requested for the Welsh translation. It looks something like 34,000+ words. We were at 100% for LibreOffice 7. Is this correct? Thanks. Rhoslyn Prys -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248

Re: [libreoffice-l10n] Translation of extended tooltips

2020-10-23 Thread Rhoslyn Prys
master, meaning that the translations will eventually appear in 7.1. I don't think there are plans to backport them to 7.0 (but maybe someone can confirm?). Tuomas Rhoslyn Prys kirjoitti 21.10.2020 16:43: Will the Extended Tips work for locales of LibreOffice that do not have a translation

[libreoffice-l10n] Search in Weblate

2020-08-06 Thread Rhoslyn Prys
Does anyone know how to search for a string in Weblate? The Weblate Guide says WIP, but has anyone any ideas? Thanks  -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translation

2020-07-31 Thread Rhoslyn Prys
ce: https://de.blog.documentfoundation.org/wp-content/uploads/sites/7/2020/07/LO70_banner_tagline_hires_DE.png Note that the English uses nouns, and the German version adjectives, so feel free to play around and use whatever's best for your language. The main goal is to show those three focal points of the release! -- Rh

Re: [libreoffice-l10n] Translation of extended tooltips

2020-10-21 Thread Rhoslyn Prys
ave to write some documentation best Milos -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: ht

Re: [libreoffice-l10n] Bulk translation of new " stock" strings

2021-01-27 Thread Rhoslyn Prys
Thanks, I think I'll just ignore them. :-) Ar 27/01/2021 13:36, ysgrifennodd Christian Lohmaier: On Wed, Jan 27, 2021 at 11:02 AM Rhoslyn Prys wrote: Question: Is there a way to something similar with failing checks? The Welsh translation has between 706 and 1387 failing checks each across

[libreoffice-l10n] Empty strings in LibreOffice UI - master sfx2/messages ?

2021-02-02 Thread Rhoslyn Prys
I notices 6 empty strings - no English content - Context STR_TEMPLATE_NAME1 etc. Are these correct? Thanks -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists

[libreoffice-l10n] Plural Formula for Welsh on Weblate

2021-03-24 Thread Rhoslyn Prys
I'm able to change this in Weblate? Thanks Rhos -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundat

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-website] Re: Our new website is progressing - have a look!

2021-09-06 Thread Rhoslyn Prys
Hmmm, that looks pretty technical to me... Any chance of doing something nice and easy in WordPress or similar? Just asking :-) Rhoslyn Prys - Welsh translation https://translations.documentfoundation.org/languages/cy/ https://cy.libreoffice.org/ Ar 05/09/2021 13:04, ysgrifennodd Ilmari