Adolfo Jayme Barrientos wrote on 07-09-15 22:33:
> Hi guys and gals,
>
> A user has reported several issues regarding the translation of
> formula names [1]. The languages affected are:
> ...
> - Dutch
Thanks for the note. Corrected for Dutch.
--
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36
Hello.
Fixed the Arabic part.
Best regards,
Safa
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://lis
Hi Adolfo
Thanks for bringing it to the l10n-list.
Fixed the Swedish part.
Regards,
Niklas Johansson
Den 2015-09-07 kl. 22:33, skrev Adolfo Jayme Barrientos:
Hi guys and gals,
A user has reported several issues regarding the translation of
formula names [1]. The languages affected are:
- Ara
Hi guys and gals,
A user has reported several issues regarding the translation of
formula names [1]. The languages affected are:
- Arabic
- Swedish
- Dutch
- Portuguese (only European)
- Romanian
French was also mentioned as having issues, but these are already fixed.
Please have a look when yo
Le 8 juin 2015 22:19, "Andras Timar" a écrit :
>
> Hi,
>
> On Mon, Jun 8, 2015 at 7:53 PM, Valter Mura
wrote:
> > Hi All
> >
> > I noticed some typos in some Help-master strings (in Pootle). For
semplicity
> > I will indicate only the ID no.
> >
> > - CGFqs : be be > (should be) be
> >
> > - GjUg
Hi,
On Mon, Jun 8, 2015 at 7:53 PM, Valter Mura wrote:
> Hi All
>
> I noticed some typos in some Help-master strings (in Pootle). For semplicity
> I will indicate only the ID no.
>
> - CGFqs : be be > (should be) be
>
> - GjUgJ : be be > (should be) be
>
> - vDZiF : fir > (should be) for
>
All a
Hi All
I noticed some typos in some Help-master strings (in Pootle). For
semplicity I will indicate only the ID no.
- CGFqs : be be > (should be) be
- GjUgJ : be be > (should be) be
- vDZiF : fir > (should be) for
Best regards,
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice:www.libreoffice.
Well, we decided to translate it "angleški (s kodami)", something like
"English (with codes)"
Thanks, m.
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.doc
2014-05-22 20:48 GMT+02:00 Sophie Gautier :
> That is a good suggestion :) I've translated only the Key part in French
> with the effect that nobody in the FR QA team found it because I always
> name it in English in my mails. So I guess it depends on who in your
> community will use it, very tech
Hi Martin,
Le 22 mai 2014 20:34, "Martin Srebotnjak" a écrit :
>
> Hi, Sophie, I did not know that.
>
> If a team would decide to localize it, what would be best short English
string to describe it? "UI with string IDs"? Just to start thinking about
the best solution for a translated term ...
Th
Hi, Sophie, I did not know that.
If a team would decide to localize it, what would be best short English
string to describe it? "UI with string IDs"? Just to start thinking about
the best solution for a translated term ...
lp, m.
2014-05-22 18:25 GMT+02:00 Sophie :
> Hi Kevin,
> Le 21/05/2014
Hi Kevin,
Le 21/05/2014 16:03, Kevin Suo a écrit :
> / LibreOffice 4.3 – UI / svtools/source/misc.po
> langtab.src STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KEYID pairedlist.text
> gEEFC
> KeyID
>
> (“KeyID” should be a language name, this appears in the language list)
KeyID will reference the qtz
/ LibreOffice 4.3 – UI / svtools/source/misc.po
langtab.src STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KEYID pairedlist.text
gEEFC
KeyID
(“KeyID” should be a language name, this appears in the language list)
Thanks
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? htt
On Mon, May 19, 2014 at 2:17 PM, ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ wrote:
> In 9FFpo
>
> #: scfuncs.src
> msgctxt ""
> "scfuncs.src\n"
> "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
> "7\n"
> "string.text"
> msgid "Optional number or string *to indicate to indicate* when
> weekends occur. When omitted, wee
In 9FFpo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string *to indicate to indicate* when
weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
#. qB3gf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfu
In the file starmath/source.po / commands.src RID_ARCCOSX_HELP
string.text Arccosise instead of Arccosine.
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.d
Hi,
LABEL “text” ; print text in the turtle position LABEL 'text' ; see
above LABEL "text ; see above (only for single words)
nwEgR LibreLogo.xhp
LibreLogo.xhp
par_1370
help.text
or
LABEL “text” ; print text in the turtle position LABEL 'text' ; see
above LABEL "text" ; see above (only for sin
High,
Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The
listbox is disabled if onle one solver engine is installed in
solver_options.xhp
par_id3806878
help.text
2AXh9 solver_options.xhp
onle in only
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Probl
Hi,
two typos
1) /Tower barrier (set to 0 for no lower barrier) in pricing.src/
RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit
11
string.text
Lower barrier (set to 0 for no lower barrier) in pricing.src
2) /Fime to maturity of the option in years in pricing.src/
RID_PRICING_FUNCTION
Hi,
On Mon, Jun 3, 2013 at 6:10 AM, Dimitris Spingos wrote:
> 1) File: shared/02/po Context limmit.xhp par_id3154894 help.text (the "the"
> twice)
Fixed this, and more. (git grep "the the ", git grep "a a ")
> 2) File: sc/ui.config/scslc/ui.po _Columns and row headers (Is it row or
> rows?)
Fi
1) File: shared/02/po Context limmit.xhp par_id3154894 help.text (the
"the" twice)
2) File: sc/ui.config/scslc/ui.po _Columns and row headers (Is it row or
rows?)
3) File: svx/source/dialog.po (Deseret. Is it the language or Desert?)
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoff
21 matches
Mail list logo