Ciao,
On Mon, 14 Jan 2019 at 22:15, Valter Mura wrote:
> Rispondo solo alla fine e, come ho scritto su TG, sarebbe prima il caso
> di chiedere agli sviluppatori il motivo della scelta.
> Nulla di strano che sia una vecchia scheda che nel tempo ha "aumentato"
> le sue opzioni, mentre prima contene
Il 13/01/19 22:15, Luca Daghino @ Libero ha scritto:
Il 10/01/19 19:27, Elisabetta Manuele ha scritto:
Ciao,
sono d'accordo, *Ritaglia *è solo una delle opzioni contenute nella
scheda, quindi il termine è un po' limitativo come titolo
"contenitore" della scheda, mentre *Modifica *mi pare un p
Ciao Paolo,
Da verificare, bisogna capire cosa intendeva lo sviluppatore, se nella
versione originale è scritto "Crop" un motivo c'è.
Direi dunque che va segnalato prima di intervenire sulla traduzione.
Valter
Open source is better!
Sent from my Android device
Il giorno ven 11 gen 2019, 09:09 Pa
Il 10/01/19 19:27, Elisabetta Manuele ha scritto:
Ciao,
sono d'accordo, *Ritaglia *è solo una delle opzioni contenute nella
scheda, quindi il termine è un po' limitativo come titolo
"contenitore" della scheda, mentre *Modifica *mi pare un po' generico,
io mi terrei su *Dimensioni *(preferibil
On the same page. :-)
Steevie ha scritto il 10/01/2019 alle 19:36:
Ciao,
Stavo giusto auto-rispondendomi...
On Thu, 10 Jan 2019 at 19:27, Elisabetta Manuele
wrote:
Ciao,
sono d'accordo, *Ritaglia *è solo una delle opzioni contenute nella scheda,
quindi il termine è un po' limitativo come ti
Ciao,
Stavo giusto auto-rispondendomi...
On Thu, 10 Jan 2019 at 19:27, Elisabetta Manuele
wrote:
>
> Ciao,
>
> sono d'accordo, *Ritaglia *è solo una delle opzioni contenute nella scheda,
> quindi il termine è un po' limitativo come titolo "contenitore" della
> scheda, mentre *Modifica *mi pare u
Ciao,
sono d'accordo, *Ritaglia *è solo una delle opzioni contenute nella scheda,
quindi il termine è un po' limitativo come titolo "contenitore" della
scheda, mentre *Modifica *mi pare un po' generico, io mi terrei su
*Dimensioni *(preferibile per uniformare ai sostantivi delle altre
schede)
Ciao,
Nel gruppo Telegram hanno fatto notare un'imprecisione nella
traduzione del nome di una linguetta nelle proprietà delle immagini in
Writer (versione 6.1.4.2):
"""
Scusate, ma visto alcuni di voi fanno i traduttori per LO, vi segnalo
una piccola imprecisione.
Nelle proprietà di un'immagine,