Warning: Translation Tag Missmatch, Line 12887, UniqueID
helpcontent2/source\text\sbasic\shared\0003.xhp/help/par_id3143219/81//:
Property 'id': FIXED different value in Translation : \ at Position 0 ""
Warning: Translation Tag Missmatch, Line 77203, UniqueID
helpcontent2/source\text\share
On 6/24/13 8:57 PM, risto@saunalahti.fi wrote:
> Hello
> I quckly test new localized snapshot [AOO400m2(Build:9701) - Rev. 1491860
> Rev.1491860] in Windows Vista from here
>
> http://ci.apache.org/projects/openoffice/#winsnap
>
> and can tell that:
> Program is OK for installation and star
Em 24/06/2013 17:02, Jürgen Schmidt escreveu:
On 6/24/13 5:48 PM, Pedro Albuquerque wrote:
Em 24/06/2013 10:31, Jürgen Schmidt escreveu:
Hi,
gsicheck returned warnings and errors that should be fixed befor
integration
I will try to help and will mark them for review ...
Juergen
Warning: Tr
Hello
I quckly test new localized snapshot [AOO400m2(Build:9701) - Rev. 1491860
Rev.1491860] in Windows Vista from here
http://ci.apache.org/projects/openoffice/#winsnap
and can tell that:
Program is OK for installation and starting applications Writer, Calc and
Impress. OK is also closing
On 23/06/2013 Pedro Albuquerque wrote:
Em 23/06/2013 15:44, Andrea Pescetti escreveu:
translations are then
imported into the source code (usually, when the UI is at 100%) and
then they appear in the OpenOffice test builds at
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Development+Snaps
On 6/24/13 5:48 PM, Pedro Albuquerque wrote:
> Em 24/06/2013 10:31, Jürgen Schmidt escreveu:
>> Hi,
>>
>> gsicheck returned warnings and errors that should be fixed befor
>> integration
>>
>> I will try to help and will mark them for review ...
>>
>> Juergen
>>
>>
>> Warning: Translation Tag Missma
Em 24/06/2013 10:31, Jürgen Schmidt escreveu:
Hi,
gsicheck returned warnings and errors that should be fixed befor integration
I will try to help and will mark them for review ...
Juergen
Warning: Translation Tag Missmatch, Line 12887, UniqueID
helpcontent2/source\text\sbasic\shared\0003
Ok, good, I will wait till further notice
With Warm Regards
V.Kadal Amutham
919444360480
914422396480
On 24 June 2013 19:20, Jürgen Schmidt wrote:
> On 6/24/13 2:00 PM, Kadal Amutham wrote:
> > Did anybody notice any error in Tamil translation?
>
> this kind of warnings/errors are most often
Hi Ebubekir,
On 6/24/13 4:06 PM, Ebubekir BAYAZITOGLU wrote:
> Hi,
> I am Ebubekir Bayazıtoğlu,an English Language Teacher for the last 15 years.
> I am also native Turkish.
> I worked in different types of educational establishments during my teaching
> career and have givem lectures to all age
Dear Rob,
The google group looks like a good place to get some volunteers. I will
leave a message there
With Warm Regards
V.Kadal Amutham
919444360480
914422396480
On 24 June 2013 20:04, Rob Weir wrote:
> On Mon, Jun 24, 2013 at 9:52 AM, Kadal Amutham wrote:
> > Dear Rob,
> >
> > I tried to
On Mon, Jun 24, 2013 at 9:52 AM, Kadal Amutham wrote:
> Dear Rob,
>
> I tried to get some people by writing on FB page, but no response. While
OK. I can try this again on the AOO FB account, as a new post.
Also, do you know about this group:
https://groups.google.com/forum/#!forum/freetamilcomp
Hi,
I am Ebubekir Bayazıtoğlu,an English Language Teacher for the last 15 years.
I am also native Turkish.
I worked in different types of educational establishments during my teaching
career and have givem lectures to all age groups except for nursery level.
I have been in the UK, until last summ
Dear Rob,
I tried to get some people by writing on FB page, but no response. While
releasing AOO 4.0, if Tamil version also released, I am planning to inform
local media / newspaper / about this release and get some attention. If ASF
can fund for advertising in local newspapers, it will attract so
On 6/24/13 2:00 PM, Kadal Amutham wrote:
> Did anybody notice any error in Tamil translation?
this kind of warnings/errors are most often in the help which is not yet
translated fro Tamil.
I will merge Tamil into trunk that you can test the UI translation
Juergen
>
> With Warm Regards
>
> V.K
On Mon, Jun 24, 2013 at 8:00 AM, Kadal Amutham wrote:
> Did anybody notice any error in Tamil translation?
>
It would be wonderful if we could recruit one or two more Tamil
speakers to help review the translation. But I don't think we'll
find them on this mailing list.
I wonder... are there an
Did anybody notice any error in Tamil translation?
With Warm Regards
V.Kadal Amutham
919444360480
914422396480
On 24 June 2013 15:01, Jürgen Schmidt wrote:
> Hi,
>
> gsicheck returned warnings and errors that should be fixed befor
> integration
>
> I will try to help and will mark them for re
Hi,
I merged the Galician translation with the latest available templates po
files to fix the different word count.
This triggers again that some words needs translation or at least
review. I did the same for German and the here no further work is
necessary. It seems that for Galician the merge w
Hi,
gsicheck returned warnings and errors that should be fixed befor integration
I will try to help and will mark them for review ...
Juergen
Warning: Translation Tag Missmatch, Line 12887, UniqueID
helpcontent2/source\text\sbasic\shared\0003.xhp/help/par_id3143219/81//:
Property 'id': FIX
On 6/24/13 11:24 AM, Jürgen Schmidt wrote:
> Hi Cyril,
>
> gsicheck gives some warnings about changed help ids. Can you please
> check them. It's either the wrong help id or link
>
> https://translate.apache.org/fr/aoo40help/helpcontent2/source/text/shared/translate.html#search=par_id3146957&sfie
On 6/21/13 4:06 PM, Reizinger Zoltán wrote:
> 2013.06.21. 11:01 keltezéssel, Jürgen Schmidt írta:
>> short update
>>
>> es, ja, nl, ko, fi are already merged back to trunk
>>
>> Further or next candidates where UI is complete but help is not complete
>> are "it, hu, sk, pt".
>>
>> Criteria is UI 10
Hi Cyril,
gsicheck gives some warnings about changed help ids. Can you please
check them. It's either the wrong help id or link
https://translate.apache.org/fr/aoo40help/helpcontent2/source/text/shared/translate.html#search=par_id3146957&sfields=locations&unit=1283
https://translate.apache.o
On 6/24/13 10:02 AM, janI wrote:
> ? I am confused, I answered the second mail from jess, and we got an answer
> back (which I also responded to).
>
> These mails are all in the mail list. But of course a second try does not
> harm.
I answered before I saw your replies and I noticed that Jess was
On 21/06/2013 Stuart Swales wrote:
I notice that a new extension for these dicts has been recently created
(17102) and that this is now the one used by AOO trunk build.
However the contents of this new dict package is exactly the same as
Laszlo Nemeth's dict-en-fixed (3814). Is there a reason for
? I am confused, I answered the second mail from jess, and we got an answer
back (which I also responded to).
These mails are all in the mail list. But of course a second try does not
harm.
rgds
jan I.
On 24 June 2013 09:53, Jürgen Schmidt wrote:
> Hi Jess,
>
> perfect, looking to your mail a
Hi Jess,
perfect, looking to your mail address I assume you are interested in
helping us with the translation for Danish which is perfect. There is
currently no activity and we would, love to include Danish in our
available translations.
You can start immediately with making suggestions on pootle
Hi,
Hungarian will be merged asap.
@Mechthilde, I have synchronized the de translation with the latest
templates to get the same word count again. Everything looks fine so
far. I see that work on the help is ongoing. Nevertheless will I
prepare a de version for QA purposes.
Juergen
On 6/22/13 1
On 6/21/13 3:39 PM, Stuart Swales wrote:
> I notice that a new extension for these dicts has been recently created
> (17102) and that this is now the one used by AOO trunk build.
>
> However the contents of this new dict package is exactly the same as
> Laszlo Nemeth's dict-en-fixed (3814). Is the
27 matches
Mail list logo