Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-05-13 Thread Zeki Bildirici
Bugs in Turkish are -now- fixed in 3.4 translations.

Regards,
Zeki

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-05-11 Thread Dwayne Bailey


On 2011-04-25 11:37, Andras Timar wrote:

Hi,

Today exported updated po files from Pootle and I will push them to
git to the translations module. LibreOffice 3.4 beta 3 will contain
these translation updates.

Please note, however, that there are still bugs in your translations
that need to be fixed ASAP.

Locales with bugs:
as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl,
gu, he, hi, hr, id, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni,
mr, my, nb, ne, nn, nr, nso, oc, om, or, pl, pt-BR, pt, ro, ru, rw,
sa-IN, sat, sd, sh, sk, sq, sr, st, sv, ta, te, tg, tn, tr, ts, ug, uk,
uz, vi, zh-CN


Re: nr, nso, st, tn, ts - these won't get fixed until we get some of 
those translation skills back onto our South African teams.  We can try 
some quick fixes for now or simply mark them fuzzy to take them out of 
the builds.


--
regards
Dwayne


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-05-02 Thread Rhoslyn Prys

On 01/05/2011 20:26, Andras Timar wrote:

2011.04.30. 22:39 keltezéssel, Rhoslyn Prys írta:

In sw\source\ui\utlui.po

#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text
msgctxt poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text
msgid Heading
msgstr Pennawd

#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL.string.text
msgid Caption
msgstr Pennawd

These translations must be different, because otherwise it can cause a
functional bug.

Best regards,
Andras


Undestood. Done. Thanks :-)


Now STR_POOLCOLL_LABEL clashes with STR_POOLCOLL_DOC_TITEL. :( Both are
Teitl.

Best regards,
Andras


Thanks, changed to Egluryn.

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-05-01 Thread Andras Timar
2011.04.30. 22:39 keltezéssel, Rhoslyn Prys írta:
 In sw\source\ui\utlui.po

 #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text
 msgctxt poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text
 msgid Heading
 msgstr Pennawd

 #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL.string.text
 msgid Caption
 msgstr Pennawd

 These translations must be different, because otherwise it can cause a
 functional bug.

 Best regards,
 Andras

 Undestood. Done. Thanks :-)
 

Now STR_POOLCOLL_LABEL clashes with STR_POOLCOLL_DOC_TITEL. :( Both are
Teitl.

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-30 Thread Rhoslyn Prys

On 25/04/2011 10:37, Andras Timar wrote:

Hi,

Today exported updated po files from Pootle and I will push them to
git to the translations module. LibreOffice 3.4 beta 3 will contain
these translation updates.

Please note, however, that there are still bugs in your translations
that need to be fixed ASAP.

Locales with bugs:
as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl,
gu, he, hi, hr, id, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni,
mr, my, nb, ne, nn, nr, nso, oc, om, or, pl, pt-BR, pt, ro, ru, rw,
sa-IN, sat, sd, sh, sk, sq, sr, st, sv, ta, te, tg, tn, tr, ts, ug, uk,
uz, vi, zh-CN

Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta3-l10nbugs/

I'll fix the build breakers in git, but please check all bugs in Pootle
and fix them!

Best regards,
Andras



Sorry Andras for the slow response - I've been on holiday... (holiday=no 
pc) :-)
I've corrected the first issue on the cy log but am unsure what to do 
with the second and third. Could you please advice? Thanks.


Error: Translation, Line 100, UniqueID readlicense_oo/docs\readme\readme.xrm/readmeitem/pji76w1/pji76w1//: unexpected Tag:/a  
at Position 368  wydd ffeil system Windows Mapi (Messaging Application Programming Interface) sy'n achosi 
anawsterau mewn rhai fersiynau o'r ffeil. Yn anffodus, nid oes modd cyfyngu'r brobem u fersiwn benodol. Am ragor o wybodaeth ewch 
i/a  a href=http://www.microsoft.com;http://www.microsoft.com/a
Entry double for LANG=cy in file cy.sdf
sw  source\ui\utlui\poolfmt.src 0   string  
STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE  0   cy  Pennawd 
2002-02-02 02:02:02
sw  source\ui\utlui\poolfmt.src 0   string  STR_POOLCOLL_LABEL  
0   cy  Pennawd 
2002-02-02 02:02:02



--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-30 Thread Andras Timar
Hi Rhoslyn,

2011/4/30 Rhoslyn Prys rp...@yahoo.com:

 Error: Translation, Line 100, UniqueID
 readlicense_oo/docs\readme\readme.xrm/readmeitem/pji76w1/pji76w1//:
 unexpected Tag:/a  at Position 368  wydd ffeil system Windows Mapi
 (Messaging Application Programming Interface) sy'n achosi anawsterau mewn
 rhai fersiynau o'r ffeil. Yn anffodus, nid oes modd cyfyngu'r brobem u
 fersiwn benodol. Am ragor o wybodaeth ewch i/a  a
 href=http://www.microsoft.com;http://www.microsoft.com/a

delete /a after ewch i

 Entry double for LANG=cy in file cy.sdf
 sw      source\ui\utlui\poolfmt.src     0       string
  STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE                              0       cy
  Pennawd                         2002-02-02 02:02:02
 sw      source\ui\utlui\poolfmt.src     0       string  STR_POOLCOLL_LABEL
                            0       cy      Pennawd
 2002-02-02 02:02:02


In sw\source\ui\utlui.po

#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text
msgctxt poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text
msgid Heading
msgstr Pennawd

#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL.string.text
msgid Caption
msgstr Pennawd

These translations must be different, because otherwise it can cause a
functional bug.

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-30 Thread Zeki Bildirici
2011/4/25 Andras Timar tima...@gmail.com:


 Please note, however, that there are still bugs in your translations
 that need to be fixed ASAP.

 Locales with bugs:
 as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl,
 gu, he, hi, hr, id, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni,
 mr, my, nb, ne, nn, nr, nso, oc, om, or, pl, pt-BR, pt, ro, ru, rw,
 sa-IN, sat, sd, sh, sk, sq, sr, st, sv, ta, te, tg, tn, tr, ts, ug, uk,
 uz, vi, zh-CN

 Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
 http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta3-l10nbugs/

Hi Andras,

I have a problem about this bugs for Turkish language.

I.e Days and Day has the same translation; Gün
1 Gün, 3 Gün. 3 is in plural in its nature so there is no need for an
plurality suffix (ler, ie 3 Günler makes no sense)

Entry double for LANG=tr in file tr.sdf
formula source\core\resource\core_resource.src  0   string  
RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES  SC_OPCODE_GET_DAY   0   
tr  GÜN 2002-02-02
02:02:02
formula source\core\resource\core_resource.src  0   string  
RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES  SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 0   
tr  GÜN 2002-02-02
02:02:02
Entry double for LANG=tr in file tr.sdf
sw  source\ui\utlui\poolfmt.src 0   string  
STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE  0   tr  Başlık  
2002-02-02
02:02:02
sw  source\ui\utlui\poolfmt.src 0   string  STR_POOLCOLL_LABEL  
0   tr  Başlık  
2002-02-02
02:02:02
Entry double for LANG=tr in file tr.sdf
sw  source\ui\utlui\poolfmt.src 0   string  
STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE  0   tr  Başlık  
2002-02-02
02:02:02
sw  source\ui\utlui\poolfmt.src 0   string  STR_POOLCOLL_DOC_TITEL  
0   tr  Başlık  
2002-02-02
02:02:02

What do you suggest ?

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-30 Thread Andras Timar
Hi Zeki,

2011/4/30 Zeki Bildirici z...@ozgurlukicin.com:

 I have a problem about this bugs for Turkish language.

 I.e Days and Day has the same translation; Gün
 1 Gün, 3 Gün. 3 is in plural in its nature so there is no need for an
 plurality suffix (ler, ie 3 Günler makes no sense)

It is the same in Hungarian. :) However... you are translating
spreadsheet function names here! Not 1 day, 2 days etc.
See http://help.libreoffice.org/Calc/DAYS and
http://help.libreoffice.org/Calc/DAY
Also, check Turkish MS Excel, if you can, and see how MS translated
these function names.

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Helen russian
Hi Andras!

2011/4/25 Andras Timar tima...@gmail.com:

 Please note, however, that there are still bugs in your translations
 that need to be fixed ASAP.

 Locales with bugs:
 as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl,
 gu, he, hi, hr, id, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni,
 mr, my, nb, ne, nn, nr, nso, oc, om, or, pl, pt-BR, pt, ro, ru, rw,
 sa-IN, sat, sd, sh, sk, sq, sr, st, sv, ta, te, tg, tn, tr, ts, ug, uk,
 uz, vi, zh-CN

 Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
 http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta3-l10nbugs/

 I'll fix the build breakers in git, but please check all bugs in Pootle
 and fix them!


I fixed the bugs for Russian (ru).

-- 
Regards,
Helen

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Olivier Hallot

Hello Andras

pt-BR corrected

Thank you.

Olivier

Em 25-04-2011 06:37, Andras Timar escreveu:

Hi,

Today exported updated po files from Pootle and I will push them to
git to the translations module. LibreOffice 3.4 beta 3 will contain
these translation updates.

Please note, however, that there are still bugs in your translations
that need to be fixed ASAP.

Locales with bugs:
as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl,
gu, he, hi, hr, id, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni,
mr, my, nb, ne, nn, nr, nso, oc, om, or, pl, pt-BR, pt, ro, ru, rw,
sa-IN, sat, sd, sh, sk, sq, sr, st, sv, ta, te, tg, tn, tr, ts, ug, uk,
uz, vi, zh-CN

Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta3-l10nbugs/

I'll fix the build breakers in git, but please check all bugs in Pootle
and fix them!

Best regards,
Andras





--
Olivier Hallot
Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation
Voicing the enterprise needs
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Nguyen Vu Hung
2011/4/25 Andras Timar tima...@gmail.com

 Hi,

 Today exported updated po files from Pootle and I will push them to
 git to the translations module. LibreOffice 3.4 beta 3 will contain
 these translation updates.

 Please note, however, that there are still bugs in your translations
 that need to be fixed ASAP.

 Locales with bugs:
 as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl,
 gu, he, hi, hr, id, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni,
 mr, my, nb, ne, nn, nr, nso, oc, om, or, pl, pt-BR, pt, ro, ru, rw,
 sa-IN, sat, sd, sh, sk, sq, sr, st, sv, ta, te, tg, tn, tr, ts, ug, uk,
 uz, vi, zh-CN

 Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
 http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta3-l10nbugs/

 I'll fix the build breakers in git, but please check all bugs in Pootle
 and fix them!

 I fixed all the bugs in (vi)


-- 
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus,
twitter: vuhung, MSN: vuhung16

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread André Schnabel

Hi,

Am 25.04.2011 11:37, schrieb Andras Timar:

Please note, however, that there are still bugs in your translations
that need to be fixed ASAP.

Locales with bugs:
as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl,


Bugs for German are fixed now.

I'll try to check the german translations more frequently. For all who 
work with pootle and want to gsicheck their files I hacked a small 
script and attached it to the wiki at 
http://wiki.documentfoundation.org/TipsTricksl10n


regards,

André

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Andras Timar
Hi,

2011/4/25 André Schnabel andre.schna...@gmx.net:

 I'll try to check the german translations more frequently. For all who work
 with pootle and want to gsicheck their files I hacked a small script and
 attached it to the wiki at http://wiki.documentfoundation.org/TipsTricksl10n


My scripts are hosted in freedesktop git, if anyone is interested.
http://cgit.freedesktop.org/~timar/l10n-scripts/tree/translationscheck.sh
which calls:
http://cgit.freedesktop.org/~timar/l10n-scripts/tree/doublecheck.pl

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Anton Meixome
Also fixed in  gl (Galician). Thanks, Andras

Cheers,

Antón


-- 
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org  LibO
http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Mihkel Tõnnov
et fixed as well. Thanks for the notice :)

Regards,
Mihkel

2011/4/25 Anton Meixome meix...@certima.net

 Also fixed in  gl (Galician). Thanks, Andras

 Cheers,

 Antón


 --
 Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
 Galician community OOo.org  LibO
 http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl

 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Andras Timar
Hi,

It's cool that many of you fixed the bugs within a day. :)

As I wrote, I fixed the build breaker bugs myself before I pushed the
files to git. I'll push translations again next Sunday. Until that
please not only fix the breaker bugs that I reported, but also see
Pootle's checks on the Review tab.

Many thanks,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Olav Dahlum
On 25/04/11 11:37, Andras Timar wrote:
 Hi,
 
 Today exported updated po files from Pootle and I will push them to
 git to the translations module. LibreOffice 3.4 beta 3 will contain
 these translation updates.
 
 Please note, however, that there are still bugs in your translations
 that need to be fixed ASAP.
 
 Locales with bugs:
 as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl,
 gu, he, hi, hr, id, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni,
 mr, my, nb, ne, nn, nr, nso, oc, om, or, pl, pt-BR, pt, ro, ru, rw,
 sa-IN, sat, sd, sh, sk, sq, sr, st, sv, ta, te, tg, tn, tr, ts, ug, uk,
 uz, vi, zh-CN
 
 Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
 http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta3-l10nbugs/
 
 I'll fix the build breakers in git, but please check all bugs in Pootle
 and fix them!
 
 Best regards,
 Andras
 
 
 

Fixed for «nb» as well now…

-Olav

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Dirgita

--- Pada Sen, 25/4/11, Andras Timar tima...@gmail.com menulis:

 Dari: Andras Timar tima...@gmail.com
 Judul: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 
 beta3), bugs to fix
 Kepada: l10n@libreoffice.org
 Tanggal: Senin, 25 April, 2011, 4:37 PM
 Hi,
 
 Today exported updated po files from Pootle and I will push
 them to
 git to the translations module. LibreOffice 3.4 beta 3 will
 contain
 these translation updates.
 
 Please note, however, that there are still bugs in your
 translations
 that need to be fixed ASAP.
 
 Locales with bugs:
 as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el,
 eo, et, fa, gl,
 gu, he, hi, hr, id, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk,
 ml, mn, mni,
 mr, my, nb, ne, nn, nr, nso, oc, om, or, pl, pt-BR, pt, ro,
 ru, rw,
 sa-IN, sat, sd, sh, sk, sq, sr, st, sv, ta, te, tg, tn, tr,
 ts, ug, uk,
 uz, vi, zh-CN
 
 Log files (from all tools) and error files (from gsicheck
 tool):
 http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta3-l10nbugs/
 
 I'll fix the build breakers in git, but please check all
 bugs in Pootle
 and fix them!
 
 Best regards,
 Andras
 
 
 

Um..., many errors on id marked as simplecaps. In some case, we translate 
one word in English (with one caps) as two words in Indonesian (with two caps).

Example:
[en] Rename
[id] Ubah Nama

Other case, you in English translated as Anda in Indonesian.

Example:
[en] Do you want to remove this file?
[id] Apakah Anda ingin menghapus berkas ini?

How can I remove the marker (for error)?

--
Salam,
Dirgita


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta3), bugs to fix

2011-04-25 Thread Andras Timar
2011/4/26 Dirgita dirgitadev...@yahoo.co.id:

 Um..., many errors on id marked as simplecaps. In some case, we translate 
 one word in English (with one caps) as two words in Indonesian (with two 
 caps).


 How can I remove the marker (for error)?

You can click to the red cross (Remove quality check) next to the test
name when the segment is opened.

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted