Re: [lace] A weird angle in point ground

2009-05-29 Thread Jenny Rees
I've done the hanky and if someone can give me the directions on how to put it on the website I will. Jenny R Canberra, Australia -- jdr...@bigpond.net.au - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemod

Re: Was [lace] Lace Article You May Enjoy now selling lace - Princess

2009-05-29 Thread Jeriames
Per Sue's instructions, I ventured to look at this lace. There are several pieces of this type of tape lace in my collection, which disappoint next to the really nice bobbin-made Honiton laces. (It is nice for a collector to have one for comparison.) Sold by the yard, plain tapes are often sha

Re: [lace] A weird angle in point ground

2009-05-29 Thread Brenda Paternoster
Hello Maureen Whilst I understand why you are asking for this what your request is in fact, is for someone to copy and publish on the web a copyrighted pattern which just isn't acceptable. Maybe David/Julian will be willing to post close ups of David's lace as it progresses. That may be eno

Re: [lace] A weird angle in point ground

2009-05-29 Thread Maureen Bromley
Has anyone got a copy of Lace Express 3/97 that they can post onto the web, so that I can see the pricking for the floral bucks hankie edging. I am intrigued Maureen E Yorkshire UK where it is very warm and sunny, hopefully will last for the weekend

Re: [lace] thank you for German translation

2009-05-29 Thread Sue Duckles
20?? ;-) Sue in EY On 29 May 2009, at 14:06, Beth McCasland wrote: (my birthday is later this month, and it's one with a "0"). - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com

RE: [lace] thank you for German translation

2009-05-29 Thread Patricia Dowden
Thank you to Gabriele and Antje that provided translation and intrepretation to the German lace instructions, and to the many others that offered help. Now all I have to do is dig through my thread stash to find the thread and wind bobbins! Or discover that I don't have the right thread, now t

[lace] thank you for German translation

2009-05-29 Thread Beth McCasland
Thank you to Gabriele and Antje that provided translation and intrepretation to the German lace instructions, and to the many others that offered help. Now all I have to do is dig through my thread stash to find the thread and wind bobbins! Or discover that I don't have the right thread, now t