Re: Help creating rule pt_PT

2016-07-15 Thread Jaume Ortolà i Font
You can list languages: *Latim|**Francês|Inglês|Português*** Or you can do this: ** * * *Latim*** ** which. in fact, is equivalent to writing two different rules. Jaume 2016-07-15 13:15 GMT+02:00 Marco A.G.Pinto : > Jaume, > > just *NCMS000 *creates

Re: Help creating rule pt_PT

2016-07-15 Thread Marco A.G.Pinto
Jaume, just *NCMS000 *creates lots of false positives: "Traduzir em sexo" I believe I really need to have the rule as I planned it. Do you have any suggestions or should I create two rules with "Latim" in one? Thanks! Kind regards, >Marco A.G.Pinto --- On

Help creating rule pt_PT

2016-07-15 Thread Marco A.G.Pinto
Hello! I am trying to create the following rule: traduzir *em *LANG -> traduzir *para *LANG (translate TO LANG) *** **** ** ** **traduzir** **** **em** **** ** ** ** ** ** Substituir «em» por para.** ** para** **

Re: Help creating rule pt_PT

2016-07-15 Thread Jaume Ortolà i Font
Hi, Most languages have the postag NCMS000, including "Latim". Try: * * Regards, Jaume Ortolà 2016-07-15 12:45 GMT+02:00 Marco A.G.Pinto : > Hello! > > I am trying to create the following rule: > traduzir *em *LANG -> traduzir *para *LANG > (translate TO LANG) >