Re: Help creating rule pt_PT
You can list languages: *Latim|**Francês|Inglês|Português*** Or you can do this: ** * * *Latim*** ** which. in fact, is equivalent to writing two different rules. Jaume 2016-07-15 13:15 GMT+02:00 Marco A.G.Pinto: > Jaume, > > just *NCMS000 *creates lots of false positives: > "Traduzir em sexo" > > I believe I really need to have the rule as I planned it. > > Do you have any suggestions or should I create two rules with "Latim" in > one? > > Thanks! > > Kind regards, > >Marco A.G.Pinto >--- > > On 15/07/2016 11:54, Jaume Ortolà i Font wrote: > > Hi, > > Most languages have the postag NCMS000, including "Latim". Try: > > * * > > Regards, > Jaume Ortolà > > 2016-07-15 12:45 GMT+02:00 Marco A.G.Pinto : > >> Hello! >> >> I am trying to create the following rule: >> traduzir *em *LANG -> traduzir *para *LANG >> (translate TO LANG) >> >> ** >> ** >> * * >> *traduzir* >> ** >> *em* >> ** >> * * >> * * >> * Substituir «em» por >> para.* >> * para* >> * Temos de traduzir em >> Inglês.* >> * * >> >> It seems the language names are *AQ0MS0 *but "Latin" ("latim" in >> Portuguese doesn't appear as *AQ0MS0*, so I added it by hand to the >> rule) doesn't hit the rule while testing in the stand-alone tool. >> >> How do I fix it? >> >> Thanks! >> >> Kind regards, >>>Marco A.G.Pinto >> >> >> -- >> > > > -- > > > -- > What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and > traffic > patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols > are > consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, > J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity > planning > reports.http://sdm.link/zohodev2dev > ___ > Languagetool-devel mailing list > Languagetool-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel > > -- What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning reports.http://sdm.link/zohodev2dev___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Help creating rule pt_PT
Jaume, just *NCMS000 *creates lots of false positives: "Traduzir em sexo" I believe I really need to have the rule as I planned it. Do you have any suggestions or should I create two rules with "Latim" in one? Thanks! Kind regards, >Marco A.G.Pinto --- On 15/07/2016 11:54, Jaume Ortolà i Font wrote: > Hi, > > Most languages have the postag NCMS000, including "Latim". Try: > > * * > > Regards, > Jaume Ortolà > > 2016-07-15 12:45 GMT+02:00 Marco A.G.Pinto >>: > > Hello! > > I am trying to create the following rule: > traduzir *em *LANG -> traduzir *para *LANG > (translate TO LANG) > > *** > **** > ** ** > **traduzir** > **** > **em** > **** > ** postag="AQ0MS0|latim"> ** > ** ** > ** Substituir «em» por > para.** > ** para** > ** Temos de traduzir > em Inglês.** > ** * > > It seems the language names are *AQ0MS0 *but "Latin" ("latim" in > Portuguese doesn't appear as *AQ0MS0*, so I added it by hand to > the rule) doesn't hit the rule while testing in the stand-alone tool. > > How do I fix it? > > Thanks! > > Kind regards, >>Marco A.G.Pinto > > > -- > -- -- What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning reports.http://sdm.link/zohodev2dev___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Help creating rule pt_PT
Hi, Most languages have the postag NCMS000, including "Latim". Try: * * Regards, Jaume Ortolà 2016-07-15 12:45 GMT+02:00 Marco A.G.Pinto: > Hello! > > I am trying to create the following rule: > traduzir *em *LANG -> traduzir *para *LANG > (translate TO LANG) > > ** > ** > * * > *traduzir* > ** > *em* > ** > * * > * * > * Substituir «em» por > para.* > * para* > * Temos de traduzir em > Inglês.* > * * > > It seems the language names are *AQ0MS0 *but "Latin" ("latim" in > Portuguese doesn't appear as *AQ0MS0*, so I added it by hand to the rule) > doesn't hit the rule while testing in the stand-alone tool. > > How do I fix it? > > Thanks! > > Kind regards, >>Marco A.G.Pinto > > > > > -- > > > -- > What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and > traffic > patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols > are > consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, > J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity > planning > reports.http://sdm.link/zohodev2dev > ___ > Languagetool-devel mailing list > Languagetool-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel > > -- What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning reports.http://sdm.link/zohodev2dev___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Help creating rule pt_PT
Hello! I am trying to create the following rule: traduzir *em *LANG -> traduzir *para *LANG (translate TO LANG) *** **** ** ** **traduzir** **** **em** **** ** ** ** ** ** Substituir «em» por para.** ** para** ** Temos de traduzir em Inglês.** ** * It seems the language names are *AQ0MS0 *but "Latin" ("latim" in Portuguese doesn't appear as *AQ0MS0*, so I added it by hand to the rule) doesn't hit the rule while testing in the stand-alone tool. How do I fix it? Thanks! Kind regards, >Marco A.G.Pinto -- signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning reports.http://sdm.link/zohodev2dev___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel