Re: lilypad is localized?

2013-09-29 Thread Federico Bruni
https://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=3586 2013/9/29 Phil Holmes m...@philholmes.net ** These both need a bit of study to work out how to fix them. Can you raise an issue for them, please? -- Phil Holmes - Original Message - *From:* Federico Bruni fedel

verification and bulk edit [Re: Unverified issues?]

2013-09-29 Thread Federico Bruni
2013/9/29 Eluze elu...@gmail.com Traditionally Eluze works through these on a Monday. Let's check the situation on Tuesday. Ah, ok. I will treat what's left tomorrow (I'm not the only bug squad member allowed to do it!) I've cleared some of them, you won't have to work too much

Re: verification and bulk edit [Re: Unverified issues?]

2013-09-29 Thread Federico Bruni
2013/9/29 David Kastrup d...@gnu.org It matches the theory. In practice, I've been startled quite a few times when bug squad members not just verified the commit to be present but also reported back when it turned out that the claimed functionality did not actually accompany the commit.

lilypad is localized?

2013-09-28 Thread Federico Bruni
I can't remember if LilyPad for Windows is localized and I don't have Windows machines to test it myself. Just to know if I should translate the lilypad menus in the Documentation or not. Thanks Federico ___ lilypond-devel mailing list

Re: lilypad is localized?

2013-09-28 Thread Federico Bruni
2013/9/28 Phil Holmes m...@philholmes.net I believe lilypad for Windows is localised - see https://github.com/gperciva/**lilypad/tree/master/windowshttps://github.com/gperciva/lilypad/tree/master/windows All those .rc files are Windows resource files in different languages. I've no idea

no critical: 2.18 is close?

2013-09-27 Thread Federico Bruni
I see there's no critical issue in the tracker. I remember that you used to publish release candidates of next stable when we have no critical issues. So I wonder if the releae of 2.18 is close or there's something that it's blocking it.. Just curious.. and also I want to organize my translation

Re: we now have lilypond organization on GitHub

2013-09-22 Thread Federico Bruni
2013/9/18 David Kastrup d...@gnu.org Translation workflows don't use our review system or issue trackers. And I don't even think they would benefit from it. If we take a look at the few reasonably tightly tracked translations (French and Spanish, I think), I very much doubt that you'd

Re: ERROR: Please install required programs: International New Century Schoolbook fonts

2013-09-12 Thread Federico Bruni
2013/8/3 Federico Bruni fedel...@gmail.com I'm getting this error if I run ./autogen.sh in git master: ERROR: Please install required programs: International New Century Schoolbook fonts International New Century Schoolbook fonts I can't find the missing package, I have all the ones

Re: ERROR: Please install required programs: International New Century Schoolbook fonts

2013-08-09 Thread Federico Bruni
2013/8/3 James pkx1...@gmail.com Well when I run configure in an out of tree build I get the line --snip-- checking New Century Schoolbook PFB files... /usr/share/fonts/type1/gsfonts/c059013l.pfb /usr/share/fonts/type1/gsfonts/c059033l.pfb /usr/share/fonts/type1/gsfonts/c059036l.pfb

Re: ERROR: Please install required programs: International NewCentury Schoolbook fonts

2013-08-09 Thread Federico Bruni
2013/8/9 Phil Holmes m...@philholmes.net Is http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2742 of relevance? maybe... but I have texlive-lang-cyrillic installed this is the relevant part of the configure error: checking New Century Schoolbook PFB files... configure: WARNING:

Re: Suggestion: spacing for swing music?

2013-08-03 Thread Federico Bruni
2013/7/13 Steve Burgondy steve.burgo...@gmail.com Hello, Proportional spacing can be of great help to understand music and to associate visual space to time space. It can be useful for beginners, but also in general. It is very important in tablatures, especially when full tab notation is

ERROR: Please install required programs: International New Century Schoolbook fonts

2013-08-03 Thread Federico Bruni
I'm getting this error if I run ./autogen.sh in git master: ERROR: Please install required programs: International New Century Schoolbook fonts International New Century Schoolbook fonts I can't find the missing package, I have all the ones listes in the CG. What I'm missing?

Re: ERROR: Please install required programs: International New Century Schoolbook fonts

2013-08-03 Thread Federico Bruni
2013/8/3 David Kastrup d...@gnu.org James pkx1...@gmail.com writes: On 03/08/13 18:53, Federico Bruni wrote: I'm getting this error if I run ./autogen.sh in git master: ERROR: Please install required programs: International New Century Schoolbook fonts International New Century

Re: References to publications in the docs

2013-07-13 Thread Federico Bruni
2013/7/13 Phil Holmes em...@philholmes.net We currently refer to Gardner Read and others in the NR under the very sparsely populated Contemporary Music section of the NR: http://www.lilypond.org/doc/**v2.17/Documentation/notation/**

Re: Busy Developers' Summary 10: we have a blog!

2013-06-10 Thread Federico Bruni
2013/6/10 Jacques Menu jacques.m...@tvtmail.ch A suggestion : it might be nice to use: target=_blank in the links on the blog, thus switching to a new window or tab. I'm against the use of this. It should be up to the user choosing to open whatever link in a new tab/window or not.

Re: the future of LilyPond blog

2013-06-03 Thread Federico Bruni
2013/6/3 Janek Warchoł janek.lilyp...@gmail.com Hi, in general: good points, but i have valid arguments as well ;) 2013/6/3 Jan Nieuwenhuizen jann...@gnu.org: Janek Warchoł writes: because i have 0 experience with blogging and webhosting and i didn't want to spend a lot of time

Re: do we have @lilypond.org email addresses?

2013-06-01 Thread Federico Bruni
2013/6/1 Janek Warchoł janek.lilyp...@gmail.com Hi, as mentioned in this post, i'd like to contact WordPress about a lilypond blog name that is taken, but inactive. I think it would be good to contact them using some @lilypond.org address, to be more credible. Do we have such addresses?

Re: OT: Struggling with time

2013-05-29 Thread Federico Bruni
2013/5/29 Francisco Vila paconet@gmail.com Dear LilyPond community, my apologies for having disappeared these days. I have important issues at end of every semester, along with taxes, family, and own studies. Especially Federico, please forgive me for ignoring your request of more

make error: please check usage.makeinfo.log for errors

2013-05-28 Thread Federico Bruni
I'm having trouble with make, I've never had this kind of problem. Maybe some system update broke something? $ make [...] /home/fede/lilypond-git/scripts/build/out/run-and-check LANG= makeinfo --enable-encoding --error-limit=0 -I /home/fede/lilypond-git/Documentation -I. -I./out

Re: ugly left-side cropping in documentation

2013-05-28 Thread Federico Bruni
2013/5/28 Werner LEMBERG w...@gnu.org Have a look at the image in this section: http://www.lilypond.org/doc/v2.17/Documentation/notation/displaying-staves#nested-staff-groups Whatever the snippet tries to show, it is cut off. it was correct in v2.16:

Re: make error: please check usage.makeinfo.log for errors

2013-05-28 Thread Federico Bruni
2013/5/28 Werner LEMBERG w...@gnu.org As distributions move on to Texinfo 5, we are going to get a rather awkward transitioning problem. I fear so. On the other hand, the warning messages are reasonable (at least most of the time :-), and fixing them should be straightforward. A

Re: make error: please check usage.makeinfo.log for errors

2013-05-28 Thread Federico Bruni
2013/5/28 Werner LEMBERG w...@gnu.org A completely different issue is our hand-crafted `lilypond-texi2html.init' file. No idea whether this is compatible with texinfo 5. http://lists.gnu.org/archive/html/help-texinfo/2011-02/msg00013.html

Re: make error: please check usage.makeinfo.log for errors

2013-05-28 Thread Federico Bruni
2013/5/28 Werner LEMBERG w...@gnu.org maybe ./configure should check the installed version of texinfo and print a warning if it's 4.13? Until errors and bad output are fixed, I would even suggest to abort for a version larger than 4.13. added to the tracker:

Re: make error: please check usage.makeinfo.log for errors

2013-05-28 Thread Federico Bruni
2013/5/28 Federico Bruni fedel...@gmail.com maybe ./configure should check the installed version of texinfo and print a warning if it's 4.13? tonight I'll downgrade texinfo and try again ok, I've downgraded to v4.13 in debian stable and pinned the package I also had to (re?)install libtext

Re: Final double bar that ends written music.

2013-05-26 Thread Federico Bruni
2013/5/27 Ted kielh...@amerimailbox.com I am new to Lilypond and one frustration was to find out how to write the final double bar. Some simple examples should include this early in the introductory tutorials. I searched the web to find \bar |. but I did not see it in the manuals. Did

patch: add some italian words in the Music Glossary

2013-04-14 Thread Federico Bruni
This is a trivial patch: may I just push it? To staging or master? 0001-Doc-add-some-missing-italian-translations-in-Music-G.patch Description: Binary data ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org

Re: patch: add some italian words in the Music Glossary

2013-04-14 Thread Federico Bruni
2013/4/14 David Kastrup d...@gnu.org Never push anything to master: that breaks our system. Push to staging, and it will arrive in due time in master. Or not, depending on whether it actually passes all tests. ok, done ___ lilypond-devel mailing

few questions on minor errors in LM and website

2013-04-07 Thread Federico Bruni
1) A small error in Documentationo/learning/tweaks.itely: @node The force-hshift property @unnumberedsubsubsec The @code{force-hshift property} It should be: The @code{force-hshift} property 2) http://www.lilypond.org/productions.html A critical edition of Tommaso Traetta’s *Enea nel Lazio

Re: point-and-click in SVG

2013-04-06 Thread Federico Bruni
2013/4/3 Graham Percival gra...@percival-music.ca The archives show a few half-hearted attempts to get this working, but no actual patches other than Mike's lily dances patch from Dec 2010 which wasn't merged. I've got a patch which adds point-and-click,

Re: Snippet broken in 2.17.14

2013-04-05 Thread Federico Bruni
2013/4/5 Phil Holmes em...@philholmes.net The snippet http://lilypond.org/doc/v2.17/**Documentation/snippets/** contexts-and-engravers#**contexts-and-engravers-**

Re: Lilypond.org down

2013-03-11 Thread Federico Bruni
it's up now 2013/3/11 Phil Holmes em...@philholmes.net For me, and for http://www.**downforeveryoneorjustme.com/http://www.downforeveryoneorjustme.com/. Guess we wait a while and then try to contact the admin. -- Phil Holmes __**_

Re: build: missing explicit dependency?

2013-03-10 Thread Federico Bruni
Il 10/03/2013 01:44, Julien Rioux ha scritto: Yes, CG does lists metapost. But this peckage was not auto-installed as a dependency from other previous packages. I agree that this looks like something that the configure script should have caught. Thanks for reporting it, we should open an

Re: texinfo_document.po files encoding

2013-02-28 Thread Federico Bruni
2013/2/28 Jean-Charles Malahieude lily...@orange.fr It is because the files are in US-ASCII and not in UTF-8. I have to admit it has been a pain for me having to type @'a instead of just à or @ for a non breakable space like in the old times of LaTeX (or even lyrics in LilyPond 1.3.84). Do

texinfo_document.po files encoding

2013-02-27 Thread Federico Bruni
I've received the texinfo_document.po file from the Translation Project. While looking at other languages po files to understand what to translate and what to leave untraslated, I've noticed some strange characters. Probably because these files are saved as ASCII instead of UTF-8? $ file

Re: opening bar check crashes the compiler

2013-02-25 Thread Federico Bruni
Il 25/02/2013 03:33, Steve Yegge ha scritto: Hi Thomas, thanks for the reply. I think there are two issues at play here. One issue is that user input should never crash the program. It took nontrivial effort to track down why my scores were crashing after upgrading Lilypond (since in some

Re: opening bar check crashes the compiler

2013-02-24 Thread Federico Bruni
Il 24/02/2013 06:46, Steve Yegge ha scritto: Here's a small input file which for me produces a bus error when compiled with version 2.16.2 on OS X 10.7.5 (intel): \version 2.16.2 music = { | d } \score { \new Staff { \music } } \score { \music \midi { \context {

Re: bug in articulate.ly

2013-02-24 Thread Federico Bruni
Il 24/02/2013 16:02, David Kastrup ha scritto: Can the bug team register a bug for it? If we don't get a response in about two days from the original author, I'd suggest reverting it. added as: http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=3204 -- Federico

Re: opening bar check crashes the compiler

2013-02-24 Thread Federico Bruni
Il 24/02/2013 17:54, Thomas Morley ha scritto: Some more investigation: The problem seems to be related to \midi \score { { | d } \midi { } } returns a segfault with 2.16.1 and 2.17.12 I can confirm it on 2.16.2 and 2.17.3 Thanks for the investigation and the minimal example. Added

Re: 'make website' error: makeFooter function of website_post.py

2013-01-14 Thread Federico Bruni
Il 13/01/2013 13:26, Phil Holmes ha scritto: Aha. It's because you're missing a bugfix that's in master. Have a look at f1e9b96641440bf81e701f01dbad61ed2ca6a83e - you should be able to edit website_post.py manually to apply that fix. yes, it works fine on master thanks -- Federico

Re: [translations] Re: How to extract PDF of translated documentation?

2013-01-14 Thread Federico Bruni
2013/1/14 Harmath Dénes harmathde...@gmail.com As responsible for the Hungarian translation, what are the exact steps I should perform in order to solve this? Hi Darmath I don't think it's your duty, the problem is in the build system. Honestly, I don't know why the links change depending on

Re: [translations] Re: How to extract PDF of translated documentation?

2013-01-14 Thread Federico Bruni
2013/1/14 David Kastrup d...@gnu.org The only translations that appear to be thoroughly maintained are the Spanish and French translation, with the German translation following close behind. Well, the italian translation is far to be completed but it _is_ maintained. It would a

Re: [translations] Re: How to extract PDF of translated documentation?

2013-01-14 Thread Federico Bruni
2013/1/14 Werner LEMBERG w...@gnu.org I wonder what's the best way to update outdated documentation. Reading the whole documentation and checking the translation is probably quite hard and needs a lot of time. Would it be better instead to use a git repository viewer, walking over the

Re: [translations] Re: How to extract PDF of translated documentation?

2013-01-14 Thread Federico Bruni
2013/1/14 Werner LEMBERG w...@gnu.org So how can we improve the efficiency of our current translation work force, and how can we make it easier for people to help in a way that does not step on anybody's toes and actually leads to better results? Yeah. Let's assume that I would like

Re: [translations] Re: How to extract PDF of translated documentation?

2013-01-14 Thread Federico Bruni
Il 14/01/2013 20:32, David Kastrup ha scritto: Redundancy of contributors, or redundancy in CG to make things much easier to find? Redundancy of contributions. We currently have one person does the translation once and nobody including himself looks at it ever after. I've had a look here:

Re: How to extract PDF of translated documentation?

2013-01-13 Thread Federico Bruni
Il 13/01/2013 11:24, David Kastrup ha scritto: which is quite nice as an introduction. make doc apparently also builds a PDF version of it which is fine for that purpose. However, it apparently does not build a PDF of the German (or any) translation. HTML, no? There is web-big-page.de.html

Re: How to extract PDF of translated documentation?

2013-01-13 Thread Federico Bruni
Il 13/01/2013 11:45, Francisco Vila ha scritto: Oh sorry! you mean PDF of the translation of the web document. http://www.lilypond.org/development.de.html links to web.de.pdf but you are right, this is a dead link. the dead links to web.xx.pdf occur only on certain languages: fr, de, cs, hu

Re: 'make website' error: makeFooter function of website_post.py

2013-01-13 Thread Federico Bruni
Il 13/01/2013 11:50, Phil Holmes ha scritto: Pretty certain this is likely to be a bug in the implementation of http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=847 However, I don't see this error. Could you confirm the exact command you issue in order to generate the problem, please? A

'make doc' should generate translated PDF files of website [WAS: Re: How to extract PDF of translated documentation?]

2013-01-13 Thread Federico Bruni
Il 13/01/2013 11:58, Francisco Vila ha scritto: 2013/1/13 Federico Bruni fedel...@gmail.com: Il 13/01/2013 11:45, Francisco Vila ha scritto: Oh sorry! you mean PDF of the translation of the web document. http://www.lilypond.org/development.de.html links to web.de.pdf but you are right

'make website' error: makeFooter function of website_post.py

2013-01-12 Thread Federico Bruni
Hi I can't compile the website. Actually, everything is compiled except the manuals: out-website/website/doc/ is missing. Here's the error: ls out-website/cs/*.html | xargs grep -L 'UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' | sed 's!out-website/cs/!!g' | xargs python

Re: Bug Squad Rota

2013-01-07 Thread Federico Bruni
Il 07/01/2013 02:04, Colin Hall ha scritto: I would prefer Sunday, but Saturday can be ok. I was thinking that Marek should get some relief as he has been doing two days for a long time. If you took Sunday, Federico, I could take one of Marek's slots. ok for me

Re: Bug Squad Rota

2013-01-06 Thread Federico Bruni
Il 06/01/2013 14:35, Ralph Palmer ha scritto: I have a request to make. I live in the eastern U.S., and at least some of the Bug Squaders appear to live in Europe. My usual (most reliable) time on the computer on the weekend is in the morning. As a result, I frequently don't have any bugs to

Re: make doc: cannot import name TexModule (but dblatex is now arequireddependency)

2013-01-01 Thread Federico Bruni
Il 30/12/2012 09:06, Federico Bruni ha scritto: I can't find any information about dblatex developers. I'll send a bug report to Debian bug tracking system. Ok, problem solved thanks to the Debian maintainer: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=696976 The problem was the python

Re: make doc: cannot import name TexModule (but dblatex is now arequireddependency)

2012-12-30 Thread Federico Bruni
Il 29/12/2012 17:05, Federico Bruni ha scritto: Il 29/12/2012 16:51, David Kastrup ha scritto: I have no idea, but an incomplete installation of dblatex or one that is unable to find its own parts seems plausible. The file which contains TexModule is plugins.py I have that file both under

make doc: cannot import name TexModule (but dblatex is now a required dependency)

2012-12-29 Thread Federico Bruni
This is a followup to this thread: http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2012-08/msg00716.html I used to work around the problem by removing dblatex. But dblatex is now a required dependency (see issue 2529) and configure won't create the Makefile if dblatex is not installed. Can

Re: make doc: cannot import name TexModule (but dblatex is now arequireddependency)

2012-12-29 Thread Federico Bruni
Il 29/12/2012 16:51, David Kastrup ha scritto: I have no idea, but an incomplete installation of dblatex or one that is unable to find its own parts seems plausible. The file which contains TexModule is plugins.py I have that file both under python2.6 and python2.7 This is what I get: # grep

Re: New Catalan PO file for 'lilypond' (version 2.15.95)

2012-12-25 Thread Federico Bruni
Il 25/12/2012 19:23, David Kastrup ha scritto: What actually worries me is: All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/lilypond/ And this shows: The current template for this domain is lilypond-2.15.95.pot which sounds

Re: Missing issue tracker

2012-12-10 Thread Federico Bruni
Il 10/12/2012 22:22, Thomas Morley ha scritto: You can see the patch at http://codereview.appspot.com/6923043/ but no issue on the tracker was generated. Colin, I'm sorry about that. AFAIK, you should first create the issue and then upload the patch. git-cl is able to recognize which issue

Re: Your Patches

2012-11-25 Thread Federico Bruni
Il 25/11/2012 17:41, Francisco Vila ha scritto: This message belongs to a private thread I can not see. Would you mind sending the actual patches so that I can know what are we talking about? I think that it's about this patch: https://codereview.appspot.com/6852077

Re: [talk] suggestion: redesign sponsoring page.

2012-11-10 Thread Federico Bruni
Il 09/11/2012 18:55, Janek Warchoł ha scritto: - split the remainder of the page between features for hire (one-time bounties) and continuous support (giving money to an individual without setting what exactly he has to do, just to enable him to continue his work - what we do with David now).

Re: [talk] suggestion: redesign sponsoring page.

2012-11-10 Thread Federico Bruni
Il 10/11/2012 11:04, David Kastrup ha scritto: Federico Brunifedel...@gmail.com writes: I suggest putting a link to the list of bounties: http://code.google.com/p/lilypond/issues/list?can=2q=label%3ABounty I think the idea of Bounty was pretty much retired. I don't think any have been

Re: lilypond.pot polluted

2012-11-04 Thread Federico Bruni
Il 03/11/2012 19:04, Jean-Charles Malahieude ha scritto: Hi John and all, I just noticed that, because the out of tree build, lilypond.pot gets polluted by personal path, what does not happen with an in tree build. e.g. we get, when out of tree : #: parser.yy:174 parser.yy:188

Re: CG: fixed wrong link to Contact

2012-10-24 Thread Federico Bruni
2012/10/24 James pkx1...@gmail.com: This passes a make doc - I checked just in case - I see no reason why you cannot just push this one char change directly to staging. I can't because I'm not on my laptop (until Saturday). Could you push it for me? Thanks

Re: svg output

2012-10-23 Thread Federico Bruni
2012/10/23 Joram Berger joram.no...@gmx.de: Even though things are perhaps a little bit different, I would suggest to include svg (or the whole backend-options) into formats, if possible. Because thats essentially what the user wants: get the output in the format svg. there's an old issue

Re: svg output

2012-10-23 Thread Federico Bruni
2012/10/23 Joram Berger joram.no...@gmx.de: Ok, I've overlooked that. Btw: SVG output is really nice! I agree. Personally, I'd love to see it used in the documentation. I wonder if it's possible to build the documentation using SVGs instead of PNGs.. The documentation would be lighter, faster

Re: svg output

2012-10-23 Thread Federico Bruni
2012/10/23 David Kastrup d...@gnu.org: Texinfo does not support SVG as far as I know. And neither do typical info readers like Emacs if I remember correctly. This page seems to confirm your statement: http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/Image-Syntax.html#Image-Syntax

Re: svg output

2012-10-23 Thread Federico Bruni
2012/10/23 James pkx1...@gmail.com: Do all browsers accept output in SVG what about PDF readers? I think that it should be limited to html. The main problem is IE, because the basic support was added only in version 9:

Re: Patchy report

2012-10-22 Thread Federico Bruni
2012/10/22 Phil Holmes m...@philholmes.net: WARNING: Unable to find node 'Alturas' in book snippets. WARNING: Unable to find node 'Alturas' in book snippets. [snip] WARNING: Unable to find node 'Anotaciones editoriales' in book snippets. That's issue 2266. I added some comments in August with

Re: 2.16.1

2012-10-21 Thread Federico Bruni
2012/10/21 David Kastrup d...@gnu.org: I hope translati...@lilynet.net is not a dead list (or did its list server die, or is it moderated with no moderator ever approving posts?). At any rate, I sent several messages. The first I can only find in my mailing logs (Friday), but not in my

make scripts on Windows (cygwin)

2012-10-21 Thread Federico Bruni
I'd like to update the italian translation before 2.16.1 release. I have a problem: I'm abroad until Friday and I only have a Windows laptop. I guess that you will recommend LilyDev. Not tried yet, as I'm not really interested in compiling Lilypond. I just need to be able to run some make

Re: [translations] Git translation branch policy change: merge with and from stable/2.16

2012-10-21 Thread Federico Bruni
2012/10/21 Jean-Charles Malahieude lily...@orange.fr: So I really think we should move translations over, and live with the documentation of 2.16 being the best we could make it for 2.16. Do we translators first update what you just merged from stable? I'm on it at the present (my wife is

Re: make scripts on Windows (cygwin)

2012-10-21 Thread Federico Bruni
2012/10/21 David Kastrup d...@gnu.org: Federico Bruni fedel...@gmail.com writes: [..] I've installed Cygwin and the packages needed for compiling (well, I hope so). If you are not interested in wasting the rest of your week (and probably the next month) throwing good time after bad time

Re: 2.16.1

2012-10-20 Thread Federico Bruni
Il giorno 21/ott/2012 05:17, David Kastrup d...@gnu.org ha scritto: Phil Holmes em...@philholmes.net writes: David, I see you've done a lot of moving updates into 2.16.1. When do you expect to want a release for this? I've asked on the translator list whether they want to get

Re: [GLISS] basics

2012-09-23 Thread Federico Bruni
Il 23/09/2012 15:08, Thomas Morley ha scritto: So I thought it might be an idea to start threads on national lists/forums about it and after same time (a week?) collect and list the complains, ideas, proposals. The advantage would be to reach a larger amount of users. And, not the least

2.16 backports [WAS: LSR-image cropped]

2012-09-19 Thread Federico Bruni
Il 18/09/2012 11:59, David Kastrup ha scritto: Of course,_planning_ the next round of LSR updates is fine. It is not like there will be functional changes in 2.16 any more (check URL:code.google.com/p/lilypond/issues/list?can=1q=Label%3DBackport for more info, disregarding the 2.15 or earlier

release 2.16.1

2012-09-08 Thread Federico Bruni
Can you announce here the release of 2.16.1 at least a week before the actual release? So translators will have time to complete their works. I have a patch which will be ready next week and I hope it won't miss next stable release. Thanks -- Federico

Re: slides-in-tablature.ly snippets: string numbers of hided notes arevisible

2012-09-02 Thread Federico Bruni
Il 02/09/2012 12:13, Phil Holmes ha scritto: Well - I've done that, but it appears that the snippet actually only works properly on 2.16. Using the LSR and on my own machine with 2.14 I get no numerals over the normal staff, and little zeros on the tabstaff. If you know how to fix that, please

slides-in-tablature.ly snippets: string numbers of hided notes are visible

2012-09-01 Thread Federico Bruni
I've just realized that in this snippet the hidden notes, used to make the grace slides, have a string number which is printed (and it shouldn't). I think that we should just remove /3 from the notes in the grace blocks (see file attached). All the examples in the doc using Staff + TabStaff

Re: dblatex and Error: cannot import name TexModule

2012-09-01 Thread Federico Bruni
Il 28/08/2012 16:41, John Mandereau ha scritto: 2012/8/27 Federico Brunifedel...@gmail.com: I've stumbled again on this error while running make doc: http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/make-doc-error-cannot-import-name-TexModule-td7467314.html Here's the output: cd ./out-www

Re: make website and environments variables [WAS: Web glitch]

2012-08-29 Thread Federico Bruni
Il 29/08/2012 14:21, Graham Percival ha scritto: On Tue, Aug 28, 2012 at 07:11:10PM +0200, Federico Bruni wrote: I can launch 'make website' now, but the css stylesheet is not loaded. Because there's no css/ directory in out-website/ Yes, because out-website/index.html is not the real

Re: Web glitch

2012-08-28 Thread Federico Bruni
Il 28/08/2012 12:06, Phil Holmes ha scritto: It's always been like that on Internet Explorer. On Firefox 3.6.8 on Windows, they're round. So I believe it's browser dependent, rather than a change we've made. They are round also in Chromium 20 and Firefox 10 and 12. It seems that in FF14 the

Re: dblatex and Error: cannot import name TexModule

2012-08-28 Thread Federico Bruni
Il 27/08/2012 13:51, Federico Bruni ha scritto: The quick solution was removing dblatex. But it looks like now dblatex is a required dependency. I think that it is required if ./configure finds it installed. I haven't tried to make a clean build (which maybe could solve the problem

Re: Web glitch

2012-08-28 Thread Federico Bruni
Il 28/08/2012 14:51, Francisco Vila ha scritto: I think hovering is not the key. When I look carefully, I see the round corner inside also if not hovering over. The colors are very similar. Yes, I made the screenshot just to make it evident. Anyway, these examples work fine in FF14:

Re: Web glitch

2012-08-28 Thread Federico Bruni
I think I'm getting closer.. It's probably an issue with the name of css properties and the order of them, as explained here: http://css-tricks.com/ordering-css3-properties/ I think that FF14 needs the right property name, without -moz. In lilypond-website.css add it here: #tocframe

Re: Web glitch

2012-08-28 Thread Federico Bruni
Il 28/08/2012 16:27, Francisco Vila ha scritto: 2012/8/28 Federico Brunifedel...@gmail.com: BTW, 'make website' doesn't exist anymore? Yes it does, but to trigger it you need a value for the LILYPOND_WEB_MEDIA_GIT environment variable. Ok, found it:

Re: make website and environments variables [WAS: Web glitch]

2012-08-28 Thread Federico Bruni
Il 28/08/2012 16:43, Federico Bruni ha scritto: Il 28/08/2012 16:27, Francisco Vila ha scritto: 2012/8/28 Federico Brunifedel...@gmail.com: BTW, 'make website' doesn't exist anymore? Yes it does, but to trigger it you need a value for the LILYPOND_WEB_MEDIA_GIT environment variable. Ok

Re: Web glitch

2012-08-28 Thread Federico Bruni
Il 28/08/2012 18:24, Francisco Vila ha scritto: -moz-border-radius-bottomleft: 7px; -webkit-border-bottom-left-radius: 7px; border-bottom-left-radius: 30px; } Why a different radius for -moz-border-radius-bottomleft and border-bottom-left-radius? I don't know: it was already

Re: Web glitch

2012-08-28 Thread Federico Bruni
Il 28/08/2012 19:27, Federico Bruni ha scritto: Il 28/08/2012 18:24, Francisco Vila ha scritto: -moz-border-radius-bottomleft: 7px; -webkit-border-bottom-left-radius: 7px; border-bottom-left-radius: 30px; } Why a different radius for -moz-border-radius-bottomleft and border-bottom-left

dblatex and Error: cannot import name TexModule

2012-08-27 Thread Federico Bruni
I've stumbled again on this error while running make doc: http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/make-doc-error-cannot-import-name-TexModule-td7467314.html Here's the output: cd ./out-www dblatex suffix-lyxml.xml Build the book set list... Build the listings... XSLT stylesheets

Re: dblatex and Error: cannot import name TexModule

2012-08-27 Thread Federico Bruni
Il 27/08/2012 13:51, Federico Bruni ha scritto: Error: cannot import name TexModule This error reminds me python errors.. I have no clue of what's happening but I tried to set the PYTHONPATH, as suggested here: http://lilypond.org/doc/v2.15/Documentation/contributor/problems export

metapost error

2012-07-21 Thread Federico Bruni
Hi, I'm trying to compile the current translation branch, in order to test 'make doc' before submitting my patch. But I'm getting the following error when I run make: # make[1]: Entering directory `/home/fede/lilypond-git/mf'

Re: metapost error

2012-07-21 Thread Federico Bruni
On 21/07/2012 12:46, Federico Bruni wrote: This is MetaPost, version 1.504 (kpathsea version 6.1.0) (/home/fede/lilypond-git/mf/mf2pt1.mp ! I can't open file `mfplain'. l.27 input mfplain sorry for the noise: texlive-metapost was not installed now it works My current internet connection

Re: GOP-PROP 2-1: LilyPond is part of GNU

2012-07-16 Thread Federico Bruni
2012/7/16 Francisco Vila paconet@gmail.com: I will try. Just to be sure: googling for site:lilypond.org/doc/v2.15 open source which is what our search box produces, gives some other results. I'm assuming that is just the first result what bothers us, namely the German main entry web

Re: GOP-PROP 2-1: LilyPond is part of GNU

2012-07-16 Thread Federico Bruni
2012/7/16 David Kastrup d...@gnu.org: Mark Knoop m...@opus11.net writes: At 11:55 on 16 Jul 2012, Mark Knoop wrote: This used to work... but has recently broken. See: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=568209 or maybe: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=660092 Neither,

Re: GOP-PROP 2-1: LilyPond is part of GNU

2012-07-16 Thread Federico Bruni
2012/7/16 David Kastrup d...@gnu.org: It works quite fine for me (Debian testing, yelp 3.4.2-1). yelp starts at 100% of CPU in the first seconds, then it goes down to normal values. And I can see the images (from lilypond-doc package, version 2.14.2). Well, I have yelp 3.4.1 from Ubuntu

Re: Fw: GNU Source-highlight 3.1.7

2012-07-01 Thread Federico Bruni
Il 01/07/2012 08:06, Werner LEMBERG ha scritto: This might be of interest to some of you. Search for `Lilypond'. Werner See issue 1005: http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=1005 Still two steps to have highlight in documentation. -- Federico

Re: LSR updates and translations

2012-06-20 Thread Federico Bruni
2012/6/20 Phil Holmes em...@philholmes.net: - Original Message - From: Francisco Vila paconet@gmail.com To: Phil Holmes em...@philholmes.net Good, I like it in principle, but how will be changes being tracked using SHA IDs? Currently, translations have a SHA ID which is that of

Re: how to remove a file

2012-05-06 Thread Federico Bruni
I'm putting -devel in CC. Sorry for pushing, I'm in a hurry: I'd like to send the patches within tonight. Il 06/05/2012 15:53, Federico Bruni ha scritto: Hi, I have to remove the .texidoc file of a snippet which has been removed: diff --git a/Documentation/snippets/piano-template

Re: Regarding LSR translation work

2012-05-05 Thread Federico Bruni
Il 25/04/2012 12:04, Graham Percival ha scritto: [..] I'm trying to learn Python and I'd like to contribute to some frog tasks requiring python (I've starred some frog issues in the tracker). Probably this is too much difficult for a newbie. Actually, I've got a good suggestion on how you

Re: Spanish pondings

2012-05-04 Thread Federico Bruni
2012/5/4 Phil Holmes m...@philholmes.net: Try http://lilypond.org/ Oh, I see: it works only if I click on English. Any other language doesn't show the tweets. ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org

Re: Dictionary for musical terms in Lilypond

2012-04-29 Thread Federico Bruni
Il 29/04/2012 12:55, Łukasz Czerwiński ha scritto: Hi, Recently my Polish speaking friend told me that it's a problem for him to look something in Lilypond documentation, because first of all he must translate the musical term he needs to English, which is quite a hard task, because there are

<    1   2   3   4   5   6   7   >