Erik Sandberg wrote:
On Monday 25 December 2006 06:32, David Fedoruk wrote:
Hello:
I've been watching this discussion or debate. There are two ways to
look at this problem. The first is from a programmer's point of view
where the programmer is experienced with some computer languages,
these
In message [EMAIL PROTECTED], Manuel
[EMAIL PROTECTED] writes
Anthony,
Daniel Tonda has just began translating the first chapter into
Spanish, but he needs some help with Linux, which I can't provide. He
says things about OpenOffice and ooLilyPond that I don't understand.
Coud you perhaps
Hi Graham,
thanks for the notes.
Am 24. Dezember 2006, 05:48 Uhr (-0800) schrieb Graham Percival:
\acciacatura s32
Do you mean
\acciaccatura
? When complaining about a bug, please include a complete example that
we can compile (or in this case, not compile).
I can't reproduce the
Am 28/12/2006 um 10:02 schrieb Anthony W. Youngman:
I've been working with Macs since the silver days of system 7,
when Jobs was out and Linux was a baby. Since I forgot how a
semiconductor works, I can't understand computers. Now in those
days someone would come and write: optimize your
Manuel escreveu:
I was around in the days of CP/M, although I never used it ... :-)
And I wonder what kind of animal was a CP/M
I fear that if I install, no, try to install Linux in my Mac, an
asteroid will fall on earth.
Just put it on a second hard disk. If you've got a Power Mac,
John, I very much welcome the chance of discussing some essential
matters about teaching and learning, transmitting knowledge and
abilities, and other matters. Allow me to go back in time.
According with modern anthropological theory, humans learn by
imitating gestures. (See Clive Gamble,
Well, the sky won't fall if you install linux. I currently run a
dual-boot machine with ubuntu (#1 Easiest to use Linux distro for 2
years in a row) and Windows XP (I play computer games). Really, if you
run a mac, all you need to know is what type of computer you're running
-- there has to be a
Hi,
I just wanted to add to my recent comments. It might seem that my
posts are unadequately critical. Although they are fueled by my
frustration using the program I want to make clear that I really
appreciate the tremendous and excellent work which has been done so
far by the developers! Part
On Wednesday 27 December 2006 18:21, Daniel Tonda Castillo wrote:
Claves/Llaves
I suppose one is key and one is clef, but as they are both cognates
of clef, which is which?
Métrica de compás
Armaduras mayores y menores
Valores rítmicos
Sostenidos y bemoles
Some months ago Eudy was
Am 28/12/2006 um 16:17 schrieb Pierre Abbat:
On Wednesday 27 December 2006 18:21, Daniel Tonda Castillo wrote:
Claves/Llaves
I suppose one is key and one is clef, but as they are both
cognates
of clef, which is which?
A clave is a clef, llave is something of an alternative term,
Orm Finnendahl wrote:
Hi,
I just wanted to add to my recent comments. It might seem that my
posts are unadequately critical. Although they are fueled by my
frustration using the program I want to make clear that I really
appreciate the tremendous and excellent work which has been done
Pierre Abbat wrote:
On Wednesday 27 December 2006 18:21, Daniel Tonda Castillo wrote:
Claves/Llaves
I suppose one is key and one is clef, but as they are both cognates
of clef, which is which?
Métrica de compás
Armaduras mayores y menores
Valores rítmicos
Sostenidos y bemoles
Some
Am 28/12/2006 um 16:38 schrieb David Bobroff:
No se preocupe aún por los naturales/becuadros. Explicaremos esto
cuando
lleguemos a las armaduras.
I say drop naturales. Becuadros is well known, at least to me
who learned the French word first, and can't be confused with
anything else.
I
Brett Duncan-2 wrote:
Here's a different idea: instead of specifying the ratio for a tuplet or
set of tuplets, what about specifying the duration of a tuplet, and
letting LP determine what number appears over the beam?
For example, where we now use
\times 2/3 { a8 b c }
to get a
Am 28. Dezember 2006, 17:59 Uhr (+0100) schrieb Han-Wen Nienhuys:
numbers and underscores do make things easier to read, but it makes things
hard to parse. Consider:
c4_\staccato_\markup { bla }
does this reference \staccato or \staccato_ ?
Underscores make most sense in the middle of
Hi,
don't know if that's the one you already caught. This segfaults on my
machine:
\version 2.11.2
\score {
\new Staff {
\relative c' {
\acciaccatura d16 s16
}
}
}
It doesn't segfault if the skip is changed into a note.
--
Brett Duncan-2 wrote:
Here's a different idea: instead of specifying the ratio for a
tuplet or set of tuplets, what about specifying the duration of a
tuplet, and letting LP determine what number appears over the beam?
...to which Rick Hansen replied:
Given your example of...
bf16[d, f
Am 28. Dezember 2006, 11:30 Uhr (-0800) schrieb David Rogers:
bf16[d, f ef] \tuplet 4 { { { d16 ef f } { g a } } { bf32a c bf d c bf a
g f
g ef } }
The above would generate a parent tuplet with the number 5 and two
sub-tuplets with 3 and 2, followed horizontally by the 12 tuplet.
If you
Orm Finnendahl wrote:
Am 28. Dezember 2006, 11:30 Uhr (-0800) schrieb David Rogers:
bf16[d, f ef] \tuplet 4 { { { d16 ef f } { g a } } { bf32a c bf d c
bf a
g f
g ef } }
The above would generate a parent tuplet with the number 5 and two
sub-tuplets with 3 and 2, followed horizontally by
David Rogers wrote:
Orm Finnendahl wrote:
Am 28. Dezember 2006, 11:30 Uhr (-0800) schrieb David Rogers:
bf16[d, f ef] \tuplet 4 { { { d16 ef f } { g a } } { bf32a c bf d c
bf a
g f
g ef } }
The above would generate a parent tuplet with the number 5 and two
sub-tuplets with 3 and
Orm Finnendahl wrote:
Hi,
don't know if that's the one you already caught. This segfaults on my
machine:
\version 2.11.2
\score {
\new Staff {
\relative c' {
\acciaccatura d16 s16
}
}
}
It doesn't segfault if the
Manuel wrote:
Am 28/12/2006 um 16:38 schrieb David Bobroff:
No se preocupe aún por los naturales/becuadros. Explicaremos esto
cuando
lleguemos a las armaduras.
I say drop naturales. Becuadros is well known, at least to me
who learned the French word first, and can't be confused with
David Bobroff wrote:
Pierre Abbat wrote:
On Wednesday 27 December 2006 18:21, Daniel Tonda Castillo wrote:
Claves/Llaves
Professional musicians in Mexico usually refer to Clave de Sol
meaning G clef. In popular slang, people refer to the Llave de Sol,
meaning G Clef. So as to not alienate
Hi,
I'm trying to produce a vertical arrow with arbitrary length at a
specified horizontal position above the staff, preferrably with a
definable dashed line. I got the arrowhead with the following markup
command but don't get the line of the arrow:
^\markup{\arrow-head #1 #-1 ##t}
Is that
Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
¡Decision time!
Clave or Llave?
Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
For God's sake:
Como is accentuated only when it is in question form in México, in
Argentina it is also accentuated in comparative, let's decide how to
Am 29/12/2006 um 00:39 schrieb Daniel Tonda Castillo:
Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
¡Decision time!
Clave or Llave?
Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
For God's sake:
Como is accentuated only when it is in question form in México,
in Argentina it
Greetings,
I’ve knocked up a tool that allows for some tweaking of the control points
of slurs visually; it can be downloaded from HYPERLINK
http://www.stewartholmes.com/LilypondBezierTool.jarwww.stewartholmes.com/L
ilypondBezierTool.jar. Source files are included. It’s still a bit ugly
around
Manuel wrote:
What is ubuntu?
You can't not know about Google, or how to use it...
http://www.google.com/search?q=Ubuntu
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
2006/12/28, Manuel [EMAIL PROTECTED]:
Am 29/12/2006 um 00:39 schrieb Daniel Tonda Castillo:
Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
¡Decision time!
Clave or Llave?
Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
For God's sake:
I don't know how: no sé cómo
Like
Am 29/12/2006 um 01:42 schrieb Daniel Tonda:
2006/12/28, Manuel [EMAIL PROTECTED]:
Am 29/12/2006 um 00:39 schrieb Daniel Tonda Castillo:
Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
¡Decision time!
Clave or Llave?
Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
For
Le jeudi 28 décembre 2006 à 15:13 +0100, Manuel a écrit :
[...]
See this, I show you, do thus, note the ripples - That's teaching!
- but only good teaching if the teacher knows where he is taking you.
You're effectively focused on teaching in your tutorial, which is a very
good point!
A
Hello,
What are the units of #(layout-set-staff-size)? The documentation (11.2.1)
suggests that the units are points, like #(set-global-staff-size), but the
results are that note heads end up being more than twice as big.
Also, putting the command in a \layout block (as in the doc example)
Rick Hansen (aka RickH) wrote:
David Rogers wrote:
Orm Finnendahl wrote:
Am 28. Dezember 2006, 11:30 Uhr (-0800) schrieb David Rogers:
bf16[d, f ef] \tuplet 4 { { { d16 ef f } { g a } } { bf32a c bf d c
bf a
g f
g ef } }
The above would generate a parent
On Thursday 28 December 2006 18:39, Daniel Tonda Castillo wrote:
Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
¡Decision time!
Clave or Llave?
Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
Does that mean the set of notes in a scale, or the set of sharps or flats used
to
Am 29/12/2006 um 05:22 schrieb Pierre Abbat:
On Thursday 28 December 2006 18:39, Daniel Tonda Castillo wrote:
Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
¡Decision time!
Clave or Llave?
Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
Does that mean the set of notes in a
Orm Finnendahl wrote:
\score {
\new Staff {
\relative c' {
\acciaccatura d16 s16
}
}
}
Please test on the next .11 release when it comes out; it the problem
persists, please send this to the bugs list.
Cheers,
- Graham
Hello
I had some problems with Open Music
and a responsible from the ircam helped me by concerting the
results from a patchwindow to a pdf usibg lilypond.
I want to do that myself now, but i am really
new to lilypond and with the instructions in the
documentation i don't get results,
Please help me with the names of these symbols:
AFAIK the symbol / is called in spanish Diagonal
The backslash: \ I've seen it referred to as: Diagonal invertida.
The symbol | I've seen it referred to as: Barra.
¿Are these terms universal or are they usually called by some other term?
Daniel
I was thinking if I could add a section to the Wiki.
I use ubuntu and my main desktop environment is GNOME. I've added a
couple of nautilus scripts for the nautilus-actions that do two things
basically:
1) Right click on a Lilypond file gives the option to convert the file
to the latest
I’ve knocked up a tool that allows for some tweaking of the control
points of slurs visually; it can be downloaded from HYPERLINK
http://www.stewartholmes.com/LilypondBezierTool.jar
How do I proceed? Normally I say
javaws URL
but for your application I get an error (I use java se 1.5.0
40 matches
Mail list logo