On Thu, Aug 18, 2011 at 22:08, Omer Zak w...@zak.co.il wrote:
There is a special blog article devoted to this subject:
http://elephant.org.il/translate/davka.html
--- Omer
I think that I've finally found the word in English: poetic. See here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Poetic_justice
On Mon, Aug 22, 2011 at 08:08, Shai Berger s...@platonix.com wrote:
Hi Dotan,
Sorry about the delay in getting back to you -- I just returned from a
vacation.
There's a little too little context here for me to understand what the
discussion is about, or how I can help; I sincerely hope I
On Fri, Aug 19, 2011 at 08:28, Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz wrote:
On the practical level, many implementations (Windows' edit control
included) do line breaks and only then BiDi. As a result, all state is
lost at the end of the line, and the RLE only covers the first line of
the
The result leaves a bit to be desired:
1) The promised two buttons for determining the justification
direction are nowhere to be seen (yes, I have checked that box for
displaying them).
Customize the toolbars (for the main 3-pane window and for the
composition window) and you
On Mon, Aug 15, 2011 at 18:12, Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz wrote:
I
didn't assume anything, all the facts that I mention are referred to
here (your site):
http://www.lingnu.com/en/howto/78-si1452.html
As for the actual criticism, when you've shown that you understood WHY
the
On Thursday 18 August 2011 21:06:40 Dotan Cohen wrote:
[1] How to say דווקא in English?
The word is obviously related to e,g, דייק, and that's the clue. How to
translate it depends on the sentence, but I usually find that it fits
with precisely, or specifically, or something similar. This
On 08/18/2011 09:06 PM, Dotan Cohen wrote:
On Mon, Aug 15, 2011 at 18:12, Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz wrote:
I
didn't assume anything, all the facts that I mention are referred to
here (your site):
There is a special blog article devoted to this subject:
http://elephant.org.il/translate/davka.html
--- Omer
On Thu, 2011-08-18 at 21:38 +0300, Stan Goodman wrote:
On Thursday 18 August 2011 21:06:40 Dotan Cohen wrote:
[1] How to say דווקא in English?
The word is obviously related to
On Thu, Aug 18, 2011 at 22:08, Omer Zak w...@zak.co.il wrote:
There is a special blog article devoted to this subject:
http://elephant.org.il/translate/davka.html
--- Omer
Nice, thanks.
--
Dotan Cohen
http://gibberish.co.il
http://what-is-what.com
Shachar, your mailing in mungling quoted replies. The past three
levels of quotes all came out as single gr's. I fixed them manually
below to preserve context.
On Thu, Aug 18, 2011 at 21:57, Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz wrote:
Your previous post explaining why RLM and LRM
were not
On 08/18/2011 10:53 PM, Dotan Cohen wrote:
Shachar, your mailing in mungling quoted replies. The past three
levels of quotes all came out as single gr's. I fixed them manually
below to preserve context.
for some reason, latest thunderbirds (hurrah, we came back on topic!)
refuses to default to
On Thursday 18 August 2011 22:08:29 Omer Zak wrote:
There is a special blog article devoted to this subject:
http://elephant.org.il/translate/davka.html
It's not harder to translate than any other word. It's only necessary to
think what one wants to say, which not everyone does. As I said
2011/8/18 Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz:
Since there is no way to embed
paragraph direction (and other changes) in text only,
Yes there is, just put this non-printing character at the
beginning of your RTL emails: - -
--
Dotan Cohen
http://gibberish.co.il
http://what-is-what.com
On 08/19/2011 12:52 AM, Dotan Cohen wrote:
2011/8/18 Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz:
Since there is no way to embed
paragraph direction (and other changes) in text only,
Yes there is, just put this non-printing character at the
beginning of your RTL emails: - -
Doesn't do the same
On Fri, Aug 19, 2011 at 08:04, Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz wrote:
On 08/19/2011 12:52 AM, Dotan Cohen wrote:
2011/8/18 Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz:
Since there is no way to embed
paragraph direction (and other changes) in text only,
Yes there is, just put this non-printing
On 08/19/2011 08:13 AM, Dotan Cohen wrote:
Really? Was is the effect of embedding paragraph direction in HTML?
What is the effect of the character that I posted? How do they differ?
On the theoretical level, an RLE at the beginning of the paragraph means
to embed an RTL run inside the
On Sun, Aug 14, 2011 at 22:19, Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz wrote:
I suggest that you tap the existing resources, that clearly document the
reasons behind both decisions, rather than assume (incorrectly, I might
add) stuff about it, and then fling it around like it was a curse-word.
I
On 08/15/2011 11:54 AM, Dotan Cohen wrote:
On Sun, Aug 14, 2011 at 22:19, Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz wrote:
I suggest that you tap the existing resources, that clearly document the
reasons behind both decisions, rather than assume (incorrectly, I might
add) stuff about it, and then
On Sun, Aug 14, 2011 at 07:53, Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz wrote:
I should point out that the document is somewhat out of date, as we are
quickly approaching a keyboard layout that:
1. Will be standard
and
2. Will have all of the keys that lyx has.
How does an upcoming standard
On 08/14/2011 08:05 PM, Dotan Cohen wrote:
At least the LRM and RLM are there. There are some issues with the new
keyboard layout:
1) The lack of LRE/RLE/PDF. What is violent about the change of
appearance? Like any other tool, if one understands how to use it then
it works. If not then
On Fri, Aug 12, 2011 at 23:01, Stan Goodman stan.good...@hashkedim.com wrote:
I tried Thunderbird for about a month and concluded that I don't like
it. De gustibus non est disputandum. I'm back to Kmail now, with
enhanced respect for it.
טעם וריח.
(I had to google it)
As for problems of
One tangential note to Dotan's article regarding inserting
non-printing characters:
In OpenOffice, you can use "Insert-Formatting Mark", which gives
you a handy submenu of such characters. This is more convenient than
using "Insert-Special Character", which
Please forgive the top-posting. I think anything else would be cruel in
this case.
The quoted message is entirely in HTML formatting. I don't know why
anybody uses HTML in email, but it is altogether out of place in list
traffic. It is worse in this case, because the message contains no
2011/8/13 Alan Yaniger a...@tkos.co.il:
One tangential note to Dotan's article regarding inserting non-printing
characters:
In OpenOffice, you can use Insert-Formatting Mark, which gives you a
handy submenu of such characters. This is more convenient than using
Insert-Special Character,
On 08/13/2011 08:42 PM, Alan Yaniger wrote:
One tangential note to Dotan's article regarding inserting non-printing
characters:
In OpenOffice, you can use Insert-Formatting Mark, which gives you a
handy submenu of such characters. This is more convenient than using
Insert-Special Character,
With all the respect to Thuderbird, I moved to Gmail and Google Apps years
ago. I recommend using Gmail or Google Apps for email. Then you can use any
computer to read and write mail, not just at home or your laptop.
Uri Even-Chen
Mobile Phone: +972-50-9007559
E-mail: u...@speedy.net
Website:
Hi Uri,
On Fri, 12 Aug 2011 18:58:40 +0300
Uri Even-Chen u...@speedy.net wrote:
With all the respect to Thuderbird, I moved to Gmail and Google Apps years
ago. I recommend using Gmail or Google Apps for email. Then you can use any
computer to read and write mail, not just at home or your
On Friday 12 August 2011 18:58:40 you wrote:
With all the respect to Thuderbird, I moved to Gmail and Google Apps
years ago. I recommend using Gmail or Google Apps for email. Then
you can use any computer to read and write mail, not just at home or
your laptop.
Uri Even-Chen
Mobile Phone:
2011/8/4 Tomer Cohen to...@gmx.net:
And if you want to see the RTL composition feature embedded to Thunderbird
in the future, please comment on the following two bugs and mention how
important is this feature to you:
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=464436
So far, I have not found a way to write a Hebrew message with lines
beginning at the right side of the window. With Kmail it was obvious ---
there were buttons for right, left, and center positioning. Where is
something equivalent in Thunderbird?
--
Stan Goodman
Qiryat Tiv'on
Israel
On Thu, Aug 04, 2011 at 03:17:36PM +0300, Stan Goodman wrote:
So far, I have not found a way to write a Hebrew message with lines
beginning at the right side of the window. With Kmail it was obvious
--- there were buttons for right, left, and center positioning.
Where is something equivalent
On Thu, Aug 4, 2011 at 3:17 PM, Stan Goodman stan.good...@hashkedim.comwrote:
So far, I have not found a way to write a Hebrew message with lines
beginning at the right side of the window. With Kmail it was obvious ---
there were buttons for right, left, and center positioning. Where is
On Thu, Aug 04, 2011 at 03:23:22PM +0300, shimi wrote:
On Thu, Aug 4, 2011 at 3:17 PM, Stan Goodman
stan.good...@hashkedim.comwrote:
So far, I have not found a way to write a Hebrew message with lines
beginning at the right side of the window. With Kmail it was obvious ---
there were
On 08/04/2011 03:23 PM, Yedidyah Bar-David wrote:
On Thu, Aug 04, 2011 at 03:17:36PM +0300, Stan Goodman wrote:
So far, I have not found a way to write a Hebrew message with lines
beginning at the right side of the window. With Kmail it was obvious
--- there were buttons for right, left, and
On 08/04/2011 04:36 PM, Stan Goodman wrote:
On
08/04/2011 03:58 PM, Shachar Shemesh wrote:
On 08/04/2011 03:23 PM, Yedidyah
Bar-David wrote:
On Thu, Aug 04, 2011 at 03:17:36PM
+0300, Stan Goodman wrote:
On 04/08/2011 16:27, Shachar Shemesh wrote:
On 08/04/2011 04:36 PM, Stan Goodman wrote:
On 08/04/2011 03:58 PM, Shachar Shemesh wrote:
On 08/04/2011 03:23 PM, Yedidyah Bar-David wrote:
On Thu, Aug 04, 2011 at 03:17:36PM +0300, Stan Goodman wrote:
So far, I have not found a way to write a
On 08/04/2011 07:01 PM, Moish wrote:
Open the xpi file and change the max version in the rdf file.
I've opened the xpi and rdf files. The relevant part of the latter is:
*
em:targetApplication
Description
em:id{3550f703-e582-4d05-9a08-453d09bdfdc6}/em:id
On 04/08/2011 18:52, Stan Goodman wrote:
On 08/04/2011 07:01 PM, Moish wrote:
Open the xpi file and change the max version in the rdf file.
I've opened the xpi and rdf files. The relevant part of the latter is:
*
em:targetApplication
Description
On 08/04/2011 08:58 PM, Moish wrote:
On 04/08/2011 18:52, Stan Goodman wrote:
On 08/04/2011 07:01 PM, Moish wrote:
Open the xpi file and change the max version in the rdf file.
I've opened the xpi and rdf files. The relevant part of the latter is:
*
em:targetApplication
Description
39 matches
Mail list logo