Maybe tell us more about the bug and then we could help you better.
Nokia N95 that I bought four months ago has an intermittent file save
issue with the voice recorder. I record voice many notes as I have a
broken thumb and cannot write. Often, the voice notes play fine. But
once in a while I
ֳN95? this is an old device that I don't think it is sold any more.
I have it for almost 2 years and very staisfied including the voice recorder
which I often use.
I am thinking about upgrading this device to N86 now.
--
Ori Idan
On Thu, Oct 22, 2009 at 9:10 AM, Dotan Cohen
You?? Not buying N900 Maemo???
I'm NOT the kind of guy who buys the latest gadget (any more) and
still try to figure out a way to get my hands on one, one day
2009/10/22 Ori Idan o...@helicontech.co.il:
ֳN95? this is an old device that I don't think it is sold any more.
I have it for almost
ֳN95? this is an old device that I don't think it is sold any more.
I have it for almost 2 years and very staisfied including the voice recorder
which I often use.
I am thinking about upgrading this device to N86 now.
It was sold to me four months ago, at 70₪ per month. I do not know
לעיתים
באקראי/בצורה אקראית
- Original Message -
From: Dotan Cohen dotanco...@gmail.com
To: linux-il. linux-il@cs.huji.ac.il
Sent: Wednesday, October 21, 2009 9:48 PM
Subject: How to say in Hebrew intermittent?
How to say in Hebrew intermittent? Words such as תקופתי, מקוטע, או
לא קבוע
I think אף פעם or מאכזב is a more accurate translation.
- yba
On Thu, 22 Oct 2009, Shahar Dag wrote:
Date: Thu, 22 Oct 2009 11:25:05 +0200
From: Shahar Dag d...@cs.technion.ac.il
To: Dotan Cohen dotanco...@gmail.com, linux-il@cs.huji.ac.il
Subject: Re: How to say in Hebrew intermittent?
Bick's Technical Dictionary offers
סירוגי
as one of the options
It's transparent, due to the obvious relation to לסירוגין.
Sound good to me.
Dotan Cohen wrote:
How to say in Hebrew intermittent? Words such as תקופתי, מקוטע, או
לא קבוע do not fit as I am trying to describe a bug to Orange.
I suggest מופיע לסירוגין or even לסירוגין alone.
The term סירוגין may indicate separate intervals of time or of space
(see for example treatise Rosh Hashana 26b, Baba Batra page 62b, etc...,
and Even Shoshan dictionary).
The only problem is that some people may not know this word.
Shalom
Hi,Since I'm looking for a Linux system job and the market conditions still
sucks, I began thinking about other possibilities..
One of them is to become a full time developer..
As a system guy, I had my share of so-called programming: I wrote lots of
shell scripts, PHP, some perl etc. I wasn't a
IMHO, it is a type of development, but development is more then just plain
writing code. Code Monkey writes code. Developer design things, understand
things etc...
The question is can you handle development tasks, or just hack a problem
with a super glue/duck tape ? If you can only use duck tape,
Hi Hetz!
See below for my response.
On Thursday 22 Oct 2009 12:59:57 Hetz Ben Hamo wrote:
Hi,Since I'm looking for a Linux system job and the market conditions still
sucks, I began thinking about other possibilities..
One of them is to become a full time developer..
As a system guy, I had
Just a general 4 years old comment from Jamie Zawinski, but he's a guy
you want to listen to: http://www.jwz.org/doc/groupware.html
--Amos
___
Linux-il mailing list
Linux-il@cs.huji.ac.il
http://mailman.cs.huji.ac.il/mailman/listinfo/linux-il
Hetz Ben Hamo wrote:
My question is simple: When does the developer experience starts
ticking? (I'm not talking about any specific language here). Do the
years of writing those small programs/scripts count as a developer
years? or does the clock starts ticking when I'm a full time
13 matches
Mail list logo