You are quite right David. I just looked up 'tocsin' in my
OED where the earliest usage in English is in 1598. I just
assumed it was an earlier spelling of 'toxin' which led me to
my incorrect interpretation. Never encountered the word
'tocsin' with that meaning. The OED reads, "an alarm
On Dec 27, 2008, at 5:14 PM, David Rastall wrote:
> but doesn't the English word
> "tocsin" refer to the pealing of a bell?
Yes, but with the sense of "alarm." You'd sound a tocsin in case of
attack or fire, not for celebration. That's in English, of course.
--
To get on or off this list see l
I might have missed something here, getting into the discussion late
(I rejoined today---hellew everyone), but doesn't the English word
"tocsin" refer to the pealing of a bell? I always thought "tocsin"
came from an old form of French. Could some form of the word have
existed in French in the 17t
G. Crona was kind enough to send a .jpg of the piece.
At the moment this is only a guess, but I believe the 'tocsin'
of Mouton and that of D. Gautier have something to do with
disease. The word 'toxin' only come into the English language
during the 19th century. My OED defines it originally
Does a lute humorist begin his routine with a double or single
entendre? I'm very glad to see that they wisely forbid discussions of
pitch down at the lute player's bar. (Hope it's open for business on
New Year's Eve!)
>Thanks David, what a good laugh! Masterly 'double entendre' :) More!
>G.
Dear David,
Thank you very much for sharing your cartoons with us. They are great
fun. Many I have seen already in Clifford's Early Music Review, but
others are new to me. The Jehovah's Lutenists cartoon is one of my
all-time favourites.
Best wishes,
Stewart McCoy.
-Original Message-
Fr
This is just to inform all Lute listers that, due to popular demand, I have
now scanned in reasonable quality versions of many of my Lute cartoons that
were originally drawn for Clifford Bartlett's Early Music Review, and posted
them on this page of our day-job website:
www.romanglassmakers.co
"Andreas Schlegel" schrieb:
> Of course!
> Livre de Tablature p.86-87
> Goëss Théorbe 170-171
Are there general rules of performance for a French gigue in even metre
like this one? I heard recordings of gigues by Froberger for the
harpsichord (can't remember the performer) which were played extre