Re: Translations for 2.3.1

2018-08-23 Thread Uwe Stöhr
Am 22.08.2018 um 22:05 schrieb Szőke Sándor: Thanks for the welcome back message. I will take care of it. I have already checked out the www from svn, so I will investigate its status & the Hungarian coverage. Hi Szőke, you did it right. it is indeed a bit confusing now: - for the work on

Re: Translations for 2.3.1

2018-08-22 Thread Szőke Sándor
Dear Uwe, Thanks for the welcome back message. I will take care of it. I have already checked out the www from svn, so I will investigate its status & the Hungarian coverage. I am a little confused, due to git (I've never used it for manage stuff). I have discovered, that I made improvement

Re: Translations for 2.3.1

2018-08-20 Thread Uwe Stöhr
Am 18.08.2018 um 00:57 schrieb Szőke Sándor: I am sending a new update to the current release. Hopefully in time, before rolling it out. Hallo Szőke, great to hear from you, welcome back to LyX! In case you have some time our Hungarian Website needs also some updates. For example we

Re: Translations for 2.3.1

2018-08-19 Thread Pavel Sanda
Szőke Sándor wrote: > Dear Pavel, > > I have checked the strings, and found some deviations. I have corrected > them, but have not too much chance to check them in action now. > > Please see the strings in raw, also the updated .po file is attached. > > "Property"- Tulajdonság > "Solution"-

Re: Translations for 2.3.1

2018-08-19 Thread Kornel Benko
Am Sonntag, 19. August 2018 15:46:30 CEST schrieb Szőke Sándor : > Something else: > Just before this check I found a strange bug in LyX, I was checked and > tried to update the hu version of splash.lyx (it is attached). > After openeing the file and clicking in the 3rd item in the ordered >

Re: Translations for 2.3.1

2018-08-18 Thread Pavel Sanda
Szőke Sándor wrote: > Dear Richard, > .. > I am sending a new update to the current release. Hopefully in time, before > rolling it out. > Please adjust my e-mail address to this one instead of alex AT lyx DOT hu. Hi Alex, would you mind to double check that the following new strings are now

Re: Translations for 2.3.1

2018-08-18 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Samstag, den 18.08.2018, 00:57 +0200 schrieb Szőke Sándor: > Dear Richard, > .. > I am sending a new update to the current release. Hopefully in time, > before rolling it out. I have committed it. It will be included in 2.3.1. Thanks! Jürgen > Please adjust my e-mail address to this one