Re: Translations for 2.3.1
Am 22.08.2018 um 22:05 schrieb Szőke Sándor: Thanks for the welcome back message. I will take care of it. I have already checked out the www from svn, so I will investigate its status & the Hungarian coverage. Hi Szőke, you did it right. it is indeed a bit confusing now: - for the work on the Website we use still SVN - for the work on branch and trunk we use git I think it would be wise to work on the branch instead of trunk, since the strings will differ a little bit in between the two, but branch is the current stable series. Yes, please use the 2.3.x branch. We will backport your work to the trunk. Working on trunk directly only makes sense if hu.po in the 2.3.x branch is 100% translated. regards Uwe
Re: Translations for 2.3.1
Dear Uwe, Thanks for the welcome back message. I will take care of it. I have already checked out the www from svn, so I will investigate its status & the Hungarian coverage. I am a little confused, due to git (I've never used it for manage stuff). I have discovered, that I made improvement not for the 2.3.x branch, but for the trunk. I think it would be wise to work on the branch instead of trunk, since the strings will differ a little bit in between the two, but branch is the current stable series. So, I will focus, on branch, If can check out that instead of trunk. --- SZŐKE, Sándor 2018-08-20 10:24 időpontban Uwe Stöhr ezt írta: Am 18.08.2018 um 00:57 schrieb Szőke Sándor: I am sending a new update to the current release. Hopefully in time, before rolling it out. Hallo Szőke, great to hear from you, welcome back to LyX! In case you have some time our Hungarian Website needs also some updates. For example we recently updated the LyX graphical tour thanks to our Russian translator. best regards Uwe
Re: Translations for 2.3.1
Am 18.08.2018 um 00:57 schrieb Szőke Sándor: I am sending a new update to the current release. Hopefully in time, before rolling it out. Hallo Szőke, great to hear from you, welcome back to LyX! In case you have some time our Hungarian Website needs also some updates. For example we recently updated the LyX graphical tour thanks to our Russian translator. best regards Uwe
Re: Translations for 2.3.1
Szőke Sándor wrote: > Dear Pavel, > > I have checked the strings, and found some deviations. I have corrected > them, but have not too much chance to check them in action now. > > Please see the strings in raw, also the updated .po file is attached. > > "Property"- Tulajdonság > "Solution"- Megoldás > "Listing" - Forráskód > "Listings" - Forráskódok > "List of Listings" - Forráskódok listája > "Nomenclature[[output]]" (The string that is output to PDF for the > nomenclature list) - Szakkifejezés[[output]] > "see equation[[nomencl]]" - lásd képlet[[nomencl]] > "page[[nomencl]]" - oldal[[nomencl]] Hi Alex, I took your changes and fixed couple of issues and committed both to 2.3 & 2.4. The changes to layouttranslation will be only part of 2.4 (we never change stable series for obvious reasons). You can see the layout changes in this patch: https://www.lyx.org/trac/changeset/30332ad2e7cd671021495d8adabcd415784d38e9/lyxgit Complete file is here: https://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/lib/layouttranslations?rev=30332ad2e7cd671021495d8adabcd415784d38e9 Hope this is the way you intended. Cheers, Pavel
Re: Translations for 2.3.1
Am Sonntag, 19. August 2018 15:46:30 CEST schrieb Szőke Sándor : > Something else: > Just before this check I found a strange bug in LyX, I was checked and > tried to update the hu version of splash.lyx (it is attached). > After openeing the file and clicking in the 3rd item in the ordered > list. Esp. into the "Dokumentum->Nézet [PDF (pdflatex)]" first word, and > right click than lyx hangs immediately. > I wanted to change the language to Hungarian. > It crash both locale English and Hungarian. (Hungarian is hu_HU.utf8) > You are right, the version is too new. It opens file with lyx2.4 though. Back-converted is fine. Kornel splash.lyx Description: application/lyx signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: Translations for 2.3.1
Szőke Sándor wrote: > Dear Richard, > .. > I am sending a new update to the current release. Hopefully in time, before > rolling it out. > Please adjust my e-mail address to this one instead of alex AT lyx DOT hu. Hi Alex, would you mind to double check that the following new strings are now correctly translated for pdf output? If yes, I will update layouttranslations(.review) for lyx 2.4. "Property" "Solution" "Listing" "Listings" "List of Listings" "Nomenclature[[output]]" (The string that is output to PDF for the nomenclature list) "see equation[[nomencl]]" "page[[nomencl]]" Thanks, Pavel
Re: Translations for 2.3.1
Am Samstag, den 18.08.2018, 00:57 +0200 schrieb Szőke Sándor: > Dear Richard, > .. > I am sending a new update to the current release. Hopefully in time, > before rolling it out. I have committed it. It will be included in 2.3.1. Thanks! Jürgen > Please adjust my e-mail address to this one instead of alex AT lyx > DOT > hu. > > Thanks > --- > Alex > > 2018-08-03 19:35 időpontban Richard Kimberly Heck ezt írta: > > > We're planning to release 2.3.1 in a few weeks. Please prepare > > translations by Sunday, 11 August. > > > > Riki Heck > > Stable Branch Maintainer signature.asc Description: This is a digitally signed message part