Traductions délicates

2007-10-29 Par sujet Siegfried MEUNIER-GUTTIN-CLUZEL
Je suis en train de traduire le fichier EmbeddedObjects.lyx et je cherche des conseils pour traduire : -parboxes ( c'est avant tout un objet LaTeX, mais ne peut-on pas le traduire ...) -external stuff ( trucs externes ?) Merci pour vos suggestions. Siegfried.

Re: Traductions délicates

2007-10-29 Par sujet Jean-Philippe Rolin
-parboxes ( c'est avant tout un objet LaTeX, mais ne peut-on pas le traduire ...) je ne sais pas (et serais presque favorable à ne pas le traduire...) -external stuff ( trucs externes ?) Objets externes ? Matériel externe ? Jean-Philippe

Traductions délicates

2007-10-29 Par sujet Siegfried MEUNIER-GUTTIN-CLUZEL
Je suis en train de traduire le fichier EmbeddedObjects.lyx et je cherche des conseils pour traduire : -parboxes ( c'est avant tout un objet LaTeX, mais ne peut-on pas le traduire ...) -external stuff ( trucs externes ?) Merci pour vos suggestions. Siegfried.

Re: Traductions délicates

2007-10-29 Par sujet Jean-Philippe Rolin
-parboxes ( c'est avant tout un objet LaTeX, mais ne peut-on pas le traduire ...) je ne sais pas (et serais presque favorable à ne pas le traduire...) -external stuff ( trucs externes ?) Objets externes ? Matériel externe ? Jean-Philippe

Re: Traductions délicates

2007-10-09 Par sujet Jean-Marie Pacquet
Siegfried MEUNIER-GUTTIN-CLUZEL a écrit : Bonjour, J'ai repris la traduction en français de LyX et je souhaiterais avoir votre avis pour quelques traductions un peu délicates : Look and Feel aspect? Layout Disposition, emplacement, implantation? Command Buffer ... -- jmp

Re: Traductions délicates

2007-10-09 Par sujet Jean-Marc Lasgouttes
Siegfried MEUNIER-GUTTIN-CLUZEL [EMAIL PROTECTED] writes: Bonjour, J'ai repris la traduction en français de LyX et je souhaiterais avoir votre avis pour quelques traductions un peu délicates : Il me semble avoir vu que kbabel permet de rechercher dans les autres traductions déjà effectuées.

Re: Traductions délicates

2007-10-09 Par sujet Jean-Marie Pacquet
Siegfried MEUNIER-GUTTIN-CLUZEL a écrit : Bonjour, J'ai repris la traduction en français de LyX et je souhaiterais avoir votre avis pour quelques traductions un peu délicates : Look and Feel aspect? Layout Disposition, emplacement, implantation? Command Buffer ... -- jmp

Re: Traductions délicates

2007-10-09 Par sujet Jean-Marc Lasgouttes
Siegfried MEUNIER-GUTTIN-CLUZEL <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour, > J'ai repris la traduction en français de LyX et je souhaiterais avoir > votre avis pour quelques traductions un peu délicates : Il me semble avoir vu que kbabel permet de rechercher dans les autres traductions déjà