install otf font using otfinst.py
One thing to keep in mind is that the various automated scripts typically assume Adobe encoding. Re: install otf font using otfinst.py Paul A. Rubin Mon, 19 Apr 2010 08:37:44 -0700 On 4/19/2010 8:37 AM, jelle feringa wrote: Aha! That offers some insight! Same thing happes no matter whether I export latex(plain) || latex(pdflatex). brutus:Desktop jelleferinga$ pdflatex newfile1.tex This is pdfTeXk, Version 3.1415926-1.40.9 (Web2C 7.5.7) %&-line parsing enabled. kpathsea: Running mktexfmt pdflatex.fmt I can't find the format file `pdflatex.fmt'! See if you have a utility called fmtutil installed. If not, you might want to google it and see if you can install it. The man page indicates it should be suitable for fixing missing formats. Also, you might try running plain latex, rather than pdflatex, against your test document. If it compiles, then the font file is not the problem. /Paul -- Dr Eran S. Kaplinsky Assistant Professor Faculty of Law University of Alberta 447 Law Centre Edmonton · AB · T6G 2H5 C A N A D A Tel: (780) 492-2941 Fax: (780) 492-4924 --
Re: Update text
Am 20.04.2010 19:08, schrieb Shirley Ong: Not sure if I have missed out something fundamental. I have tried this but when inserting the cross-reference, all I can get is or . I want a reference that does not output the reference/page where the label is, but the actual text of the label text. But this is then no cross-reference. If I understood you right, you want to have a macro that outputs certain text on demand. I possible solution for this is in the attached LyX file. regards Uwe newfile1.lyx Description: application/lyx
Re: Formatting numbered equations
On 20 April 2010 18:17, Andrew Sullivan wrote: > On Tue, Apr 20, 2010 at 06:06:57PM +0300, Dotan Cohen wrote: >> These are contrived examples. > > I'm pretty sure that all the examples in Fowler are not contrived > examples: they're real ones from real texts. And it's not as though > Fowler wasn't pretty keen on clarity and elegance in prose. > If not contrived, then cherry-picked. Comma usage is no different than any other tool in writing: sometimes the author is presented with a corner case and must either risk ambiguity or revise his phrasing. >> In every case the writer could reword >> the sentence to remove the ambiguity, as I demonstrated in an earlier >> post. > > Sure, you can always rewrite a sentence in a way less idiomatic in > order to avoid the problem. Alternatively, you could do the sensible > thing and use a comma to avoid ambiguity in an otherwise perfectly > normal English idiom. Which of the two choices is the sensible one depends on the situation. I agree that proper usage of the commas could often be the sensible choice. > Enumerations are ubiquitous, and it's not > unusual for items to be enumerated already to have embedded > conjunctions. > I do not find it unusual. Rather, I find that many authors (or writers, or journalists, or bloggers) do not take the time to proofread for ambiguity. It borders on the irresponsible. >> The problem is not the commas, the problem is the desire to find >> ambiguity and then to place blame. > > I don't see who it is that's supposed to be placing blame here. > Those who insist that there is a problem with the rules of grammar. The literature should not present the situation as a problem, rather, unambiguity and methods to deal with ambiguity should be taught. >> A similar example for capitalization: > > No, these are not similar to the obviously common case of having > conjunctions in the names of firms, in the way we refer to couples, > and so on. Correct. They are similar in the sense that they are examples of ambiguity which could be eliminated by a simple rephrasing of the content. -- Dotan Cohen http://bido.com http://what-is-what.com
Re: Fwd: >SENSELESS (caption outside float)
Am 20.04.2010 11:21, schrieb E. Kaplan: Original Message Subject: >SENSELESS (caption outside float) Date: Tue, 20 Apr 2010 10:12:11 +0200 From: Patricio Berbel Cifuentes To: ehud.kap...@mssm.edu I am using long tables and when I add a caption in a long table row Lyx show me warning Senseless!!!. It's not a problem when I export to pdf because is all right. But when I export to *.chm numeration caption is not showed. How can I solved? Can you please send a _small_ LyX file showing the problem instead of LaTeX-code? What do you mean with *.chm export? This is the code: This doesn't compile because you have 2 captions in your table. I need a LyX-file to be able to help you. regards Uwe
Problems with DVI / PDF Export
Hallo, I use LyX 1.6.5 on a Mac OS X 10.6.3. Some of my documents can not be opened / exported as an DVI / PDF / PS document. Even dublicated documents, which work in the original, can not be exported as copy. They work as long as they stay in the origin folder, as soon as I copy the dublicated file to another folder, the export doesn't work anymore. Does anybody as an idea why? Thank you very much, Philip
Re: Update text
On 04/20/2010 11:18 AM, Shirley Ong wrote: Hi all, Can someone show me how I can update text using Lyx or Tex code? Basically, what I want is similar to the Bookmark + cross reference features in MS Word. For example, I create a bookmark with text "update me". Then I create a cross reference somewhere else in the document. The cross reference also shows "update me". When I change the bookmark text to "you are updated" and select to update the whole document, the cross referenced text now shows "you are updated". Just put a label: Insert>Label, with whatever text you want. Then put a cross reference to the label where you want. Change the label and the cross-ref will change, too, automatically, though of course all the labels have to have different names. If you don't want the label to show in output, just put it in a note (Insert>Note>LyX Note). You can put the label in a note, too, if you really don't want it to be output. rh
Re: Update text
Am 20.04.2010 17:18, schrieb Shirley Ong: Can someone show me how I can update text using Lyx or Tex code? Basically, what I want is similar to the Bookmark + cross reference features in MS Word. For example, I create a bookmark with text “update me”. Then I create a cross reference somewhere else in the document. The cross reference also shows “update me”. When I change the bookmark text to “you are updated” and select to update the whole document, the cross referenced text now shows “you are updated”. Sure, this is one of the key features of LyX/LaTeX. I'm wondering that you are not getting automatically updated cross-references. Sorry for this question but have you read the LyX Tutorial? It explains LyX's basic features like cross-references. If you already have read the Tutorial and it doesn't work, please report back and I'll help you to get it working. regards Uwe
Update text
Hi all, Can someone show me how I can update text using Lyx or Tex code? Basically, what I want is similar to the Bookmark + cross reference features in MS Word. For example, I create a bookmark with text "update me". Then I create a cross reference somewhere else in the document. The cross reference also shows "update me". When I change the bookmark text to "you are updated" and select to update the whole document, the cross referenced text now shows "you are updated". Thanks for help! Regards, Shirley Shirley Ong QA Engineer The Cloud Networks Limited Third Floor 4 Victoria Square St Albans AL1 3TF www.thecloud.net Mob: Tel: +44 (0)1727 791700 Fax: +44 (0)1727 791701 shirley@thecloud.net Please consider the environment - do you really need to print this email? The Cloud Networks Limited is registered in England and Wales with registered number 5141256 and registered office at 3rd Floor 4 Victoria Sq, St Albans, AL1 3TF, United Kingdom. The registered VAT number is GB/839621406. This e-mail and any attachments contain information that may be privileged or confidential and is the property of The Cloud Networks Limited. If you are not the intended recipient, please notify the sender immediately by replying to this e-mail, and then delete it. Any unauthorised dissemination, distribution, copying or use of this communication is strictly prohibited. Any e-mail communication with The Cloud (whether business or personal) may be monitored and recorded for business purposes. The contents of an attachment to this e-mail may contain software viruses, which could damage your own computer system. Although this e-mail and any files attached to it may have been checked with virus detection software before transmission you should carry out your own virus checks before opening the attachment. No liability can be accepted for any damage which you may sustain as a result of software viruses. For more information please visit http://www.thecloud.net<>
Beamer introductory tutorial
Hi all, Here's my new Beamer introductory tutorial: http://www.troubleshooters.com/lpm/201005/201005.htm As I mentioned previously on Pub-Forum, LyX isn't included because I personally see no reason to use LyX for a presentation. In my personal opinion LaTeX better corresponds with a presentation than does LyX. However, those who prefer LyX can certainly gain benefit from this introductory tutorial. Thanks to all of you who helped me gain the information necessary to write this tutorial. SteveT Steve Litt Recession Relief Package http://www.recession-relief.US Twitter: http://www.twitter.com/stevelitt
Re: Formatting numbered equations
On Tue, Apr 20, 2010 at 06:06:57PM +0300, Dotan Cohen wrote: > These are contrived examples. I'm pretty sure that all the examples in Fowler are not contrived examples: they're real ones from real texts. And it's not as though Fowler wasn't pretty keen on clarity and elegance in prose. > In every case the writer could reword > the sentence to remove the ambiguity, as I demonstrated in an earlier > post. Sure, you can always rewrite a sentence in a way less idiomatic in order to avoid the problem. Alternatively, you could do the sensible thing and use a comma to avoid ambiguity in an otherwise perfectly normal English idiom. Enumerations are ubiquitous, and it's not unusual for items to be enumerated already to have embedded conjunctions. > The problem is not the commas, the problem is the desire to find > ambiguity and then to place blame. I don't see who it is that's supposed to be placing blame here. > A similar example for capitalization: No, these are not similar to the obviously common case of having conjunctions in the names of firms, in the way we refer to couples, and so on. "Jack and Jill" can refer to two individuals or to the couple "Jack and Jill"; while context sometimes makes the intent plain, in an enumeration with other conjunctions it might not be. A -- Andrew Sullivan a...@shinkuro.com Shinkuro, Inc.
Re: Formatting numbered equations
On 20 April 2010 17:12, Andrew Sullivan wrote: > On Tue, Apr 20, 2010 at 01:57:13PM +, Paul Rubin wrote: >> AFAIK "A, B and C" is the predominant usage in the U.S. (where, given the >> state >> of our educational system, we're lucky if we get the first comma). That's >> what I >> was taught (in New York) (after the American Revolution). Can't speak for >> the >> Brits, but perhaps they use the second comma. They certainly seem fond of >> extra >> vowels. > > My Gowers edition of Fowler discusses this. Fowler seems to think > that the main point is to avoid ambiguity, so that you normally > punctuate "A, B and C", but need a comma in some cases. The text > concedes, however, that some people prefer to put the comma every > time, for consistency, since it's sometimes needed to avoid ambiguity. > This appears to be left as a matter of taste. (The reason not to do > it, of course, is that in an enumeration the comma really stands for > "and", so to add a comma before the "and" would be otiose.) > > Examples of ambiguity (again from Fowler): > > "Tenders were submitted by John Brown, Cammel Laird, Vickers, and > Harland and Wolff." Without the comma after Vickers, you wouldn't > know that the last firm to submit was "Harland and Wolff". > > "The smooth grey of the beech stem, the silky texture of the birch, > and the rugged pine." Here, without the comma after birch, it would > read as though both the birch and the rugged pine have a silky > texture. > > If you think that the ambiguous cases like those above are common > enough, and you want a consistent rule, then you should put the comma > after B. Otherwise, you should only use the comma when you actually > need it (and A, B and C would be the right way in that case). Isn't > it nice to have rules that start with "it depends"? > > A These are contrived examples. In every case the writer could reword the sentence to remove the ambiguity, as I demonstrated in an earlier post. The problem is not the commas, the problem is the desire to find ambiguity and then to place blame. It is childish, authors who engage in such practices are not wise for their ability to convey meaning, they are wise for their ability to draw attention to their own egos. A similar example for capitalization: I once helped my uncle Jack off a horse. I once helped my uncle jack off a horse. Or for pronunciation: He asked for a new display. He asked far a nudist play. -- Dotan Cohen http://bido.com http://what-is-what.com Please CC me if you want to be sure that I read your message. I do not read all list mail.
Re: request feature
Sergio Celani wrote: > Actually, with some text editor it is possible to construct a panel with > particular symbols, but this method is not good for beginer in LyX. if you dont mind little bit hackery, its possible to do this manually by editing stdtoolbars.inc file (adding new toolbar). pavel
Re: Formatting numbered equations
On Tue, Apr 20, 2010 at 01:57:13PM +, Paul Rubin wrote: > AFAIK "A, B and C" is the predominant usage in the U.S. (where, given the > state > of our educational system, we're lucky if we get the first comma). That's > what I > was taught (in New York) (after the American Revolution). Can't speak for the > Brits, but perhaps they use the second comma. They certainly seem fond of > extra > vowels. My Gowers edition of Fowler discusses this. Fowler seems to think that the main point is to avoid ambiguity, so that you normally punctuate "A, B and C", but need a comma in some cases. The text concedes, however, that some people prefer to put the comma every time, for consistency, since it's sometimes needed to avoid ambiguity. This appears to be left as a matter of taste. (The reason not to do it, of course, is that in an enumeration the comma really stands for "and", so to add a comma before the "and" would be otiose.) Examples of ambiguity (again from Fowler): "Tenders were submitted by John Brown, Cammel Laird, Vickers, and Harland and Wolff." Without the comma after Vickers, you wouldn't know that the last firm to submit was "Harland and Wolff". "The smooth grey of the beech stem, the silky texture of the birch, and the rugged pine." Here, without the comma after birch, it would read as though both the birch and the rugged pine have a silky texture. If you think that the ambiguous cases like those above are common enough, and you want a consistent rule, then you should put the comma after B. Otherwise, you should only use the comma when you actually need it (and A, B and C would be the right way in that case). Isn't it nice to have rules that start with "it depends"? A -- Andrew Sullivan a...@shinkuro.com Shinkuro, Inc.
Re: Formatting numbered equations
Dotan Cohen writes: > > I have always understood this as: > American English: A, B, and C > British English: A, B and C > AFAIK "A, B and C" is the predominant usage in the U.S. (where, given the state of our educational system, we're lucky if we get the first comma). That's what I was taught (in New York) (after the American Revolution). Can't speak for the Brits, but perhaps they use the second comma. They certainly seem fond of extra vowels. /Paul
request feature
Dear LyX user There is any chance of having a Customizable Symbol toolbar in future versions of LyX ?. In this panel could be added buttons with the most frequently used symbols. Actually, with some text editor it is possible to construct a panel with particular symbols, but this method is not good for beginer in LyX. Thanks sergio
Fwd: >SENSELESS (caption outside float)
Original Message Subject:>SENSELESS (caption outside float) Date: Tue, 20 Apr 2010 10:12:11 +0200 From: Patricio Berbel Cifuentes To: ehud.kap...@mssm.edu I am using long tables and when I add a caption in a long table row Lyx show me warning Senseless!!!. It's not a problem when I export to pdf because is all right. But when I export to *.chm numeration caption is not showed. How can I solved? This is the code: \begin{longtable}{|>{\centering}p{0.25\textwidth}|>{\centering}p{0.5cm}|c|c|>{\centering}p{0.05\textwidth}|c|>{\centering}p{0.35\textwidth}|} \caption{Optimization Control Tab \label{tab:Optimization-Control-Tab-RNC}} \tabularnewline \hline \textbf{\tiny Name} & \textbf{\tiny Min} & \textbf{\tiny Max} & \textbf{\tiny Step} & \textbf{\tiny Enum} & \textbf{\tiny Default} & \textbf{\tiny Description}\tabularnewline \hline \endhead \caption{Optimization Control Tab \label{tab:Optimization-Control-Tab-RNC}} \tabularnewline \hline \textbf{\tiny Name} & \textbf{\tiny Min} & \textbf{\tiny Max} & \textbf{\tiny Step} & \textbf{\tiny Enum} & \textbf{\tiny Default} & \textbf{\tiny Description}\tabularnewline \hline \hline \endfirsthead \hline {\tiny Available FMCS Ids} & {\tiny 5} & {\tiny 100} & & & & \tabularnewline \hline {\tiny Available HOPG Ids} & {\tiny 10} & {\tiny 100} & & & & \tabularnewline \hline \end{longtable} Thanks
Re: Thesaurus in spanish lyx-2.0.0alpha1
icebna wrote: > I have installed Spanish ( Spain ) Openoffice's thesauro; I have > indicated the path in Preferences, admits me the thesauro with an icon, > but it does not work. FYI this problem is fixed now in the development trunk and should be fixed in the next pre-release. Jürgen
Re: Formatting numbered equations
> "The meal consisted of soup, salad, and macaroni and cheese." "The meal consisted of macaroni and cheese, soup, and salad." Or, if the order is important: "The meal consisted of soup, salad, and macaroni & cheese." > "To my parents, Ayn Rand and God." "To Ayn Rand, my parents, and God." Or, if the order is important: "To my parents, Ayn Rand and to God." -- Dotan Cohen http://bido.com http://what-is-what.com Please CC me if you want to be sure that I read your message. I do not read all list mail.
RE: \int and esint package
>Dear lyx'ers, I've noticed lyx 1.6.5 automatically adds >the package esint to the preamble whenever the symbol \int >is invoked. Is this really necessary? AFAIK, \int is >included in the standard fonts, but esint is not included >by default in most latex installations. >r.f. You can turn this off in Document->Settings->Math Options, "Use esint package automatically". Vincent