can't fire up LyX
I tried to install LyX on a PC running windows98, not connected to network. But get the following error message when I try to fire up the LyX: Not enough environment space. I can fire up the Xwin32 manually. The IP add. set in Xwin32 was 127.0.0.1 Thanks
Re: Page-numbering
> Chris Schulbert wrote: > > Hi! > > My report-class document shows multiple Page 1's as page-numbering for > the first pages (e.g. for the abstract-page and the directory-pages). > Then with the first page of the chapter 1 starts again with a page 1. > Why that? > > Is there a method to change this? i don't really know what's you problem. mybe it's the pagenumber or the style of the pagenumber. \pagenumbering{roman} before the first page gives I II III and so on. \pagenumbering{arabic} before chapter 1. if you want no pagenumbering on the first page write \thispagestyle{empty} Herbert -- [EMAIL PROTECTED] http://perce.de/lyx/
Re: How to make accentued caracter in \mbox{} math mode
Andre Poenitz wrote: > > > In such cases I put > > \def\ue{\"u} > \def\ae{\"a} > \def\oe{\"o} > ... i'm so stupid... i didn't think of that ;-) really great and quick > in the preamble and use \ue ... in the boxes. ok it works good > Certainly not nice, but it works. why not nice? it's nice while this feature isn't included in the lyx program :-) Yann -- "Y faut liiirrreee, Arlequin, Champion de l'amou" Dany Boon --- (Yann MORERE mailto:[EMAIL PROTECTED] ) (Doctorant Automatique http://ymorere.multimania.com/ )
Re: How to make accentued caracter in \mbox{} math mode
> thanks for quick reply... i've got a thesis to write ;-) In such cases I put \def\ue{\"u} \def\ae{\"a} \def\oe{\"o} ... in the preamble and use \ue ... in the boxes. Certainly not nice, but it works. Andre' -- Andre' Poenitz [EMAIL PROTECTED]
How to make accentued caracter in \mbox{} math mode
Hello lyx users, I writing my phd thesis, and i have to make this style of equations prémisse __^ x=dfdfdfdfdfhh so when editing the equation in math mode, lyx doesn't allow me to type é or \'e in the \mbox{} if i edit the generated tex file i can had the desired accentued caracter like %% LyX 1.1 created this file. For more info, see http://www.lyx.org/. %% Do not edit unless you really know what you are doing. \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[latin1]{inputenc} \makeatletter %% LyX specific LaTeX commands. \providecommand{\LyX}{L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@} \makeatother \begin{document} \[ top^{\mbox{pr\'e misse}}\] or \[ top^{\mbox{prémisse}}\] \end{document} so the question could be resumed : how to type directly accentued caracter in math mode thanks for quick reply... i've got a thesis to write ;-) -- "Y faut liiirrreee, Arlequin, Champion de l'amou" Dany Boon --- (Yann MORERE mailto:[EMAIL PROTECTED] ) (Doctorant Automatique http://ymorere.multimania.com/ )
Re: binding dead-key to produce accented chars
Hi Jean-Marc, On 06-Oct-2000, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > This should be (untested) > > \bind apostrophe "accent-acute" > \bind grave "accent-breve" I tried this with 'lyx -dbg 4' and it gives me this: LyX: Bad key sequence: `apostrophe' [around line 135 of file ~/.lyx/bind/cua.bind] LyX: Bad key sequence: `grave' [around line 136 of file ~/.lyx/bind/cua.bind] Using ' and ` (even inside double quotes) instead of apostrophe and grave gives me this: RC_BIND: Sequence `'' Command `accent-acute' Action `74' LyX: Invalid key sequence `'' [around line 135 of file ~/.lyx/bind/cua.bind] RC_BIND: Sequence ``' Command `accent-breve' Action `82' LyX: Invalid key sequence ``' [around line 136 of file ~/.lyx/bind/cua.bind] What does "dead-key" mean actually? I'm using a regular 104-key keyboard with US layout. > I think that using a keymap is better, especially since you could have > your italian setting as a secondary keymap that you could activate by > just pressing a key. OK. I defined my own italian.kmap which simply contains: \kmod ' acute aeiouAEIOU \kmod ` grave aeiouAEIOU And it works just as I wanted when I switch to secondary keymap. Now I just need to dig the manual to find out what the shortcut key to switch between keymaps. Thank you for your help. Ronny
Page-numbering
Hi! My report-class document shows multiple Page 1's as page-numbering for the first pages (e.g. for the abstract-page and the directory-pages). Then with the first page of the chapter 1 starts again with a page 1. Why that? Is there a method to change this? Regards, Chris +Chris Schulbert Institut fuer Palaeontologie - FAU Erlangen-Nuernberg Loewenichstr. 28 - 91054 Erlangen - Germany http://www.geol.uni-erlangen.de/stud/cschulbe -Otto-Goetze-Str. 11/4.08 - 91054 Erlangen/Germany Phone ++49 (0) 9131 208957 mailto:[EMAIL PROTECTED] +
Re: rtf2latex
I am sorry I had a problem and the original message was: === Hi all I am sorry if this problem is off topic. I am trying to translate several word documents to lyx and I use Star Office to read the word document and then I use rtf2latex2e to produce the tex file from rtf format and finally I import the tex file into lyx and the final result looks pretty nice. The problem that I have is related to the accents. When I use the spellchecker option of lyx (input encoding switch to ispell active) the words with accents are detected as wrongs,instead they have put the accent correctly. Somebody has experience the same behaviour ? Could somebody tell me where the problem is ? I mean, I am not sure if the problem is related with rtf2latex or with the import of lyx. Thanks in advance for your help. ===
Re: Document Class SGML (DocBook book)
Czesc ! - Original Message - From: "Ajit Prem" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Wednesday, October 04, 2000 7:11 PM Subject: Document Class SGML (DocBook book) > Hello, > > How do you get support for the > document class SGML (DocBook book). > The linux 2.4 DocBook stuff has > this class. lyx1.1.5-fix1 has > support for SGML (DocBook article). > What do I need to do to be able > to edit the document class > SGML (DocBook book)? use: sgml2lyx > > Thanks, > > AP > z powazaniem Marek Woloszyk [EMAIL PROTECTED] +48-602-346070
Re: strange compose problem
> "Jesko" == Jesko Klandt <[EMAIL PROTECTED]> writes: Jesko> Hey everyone, im trying to make the compose key work to produce Jesko> german special chars. I'm working on two sun-solaris computers Jesko> and they both seems to be proper configured. On both, all other Jesko> X-programs (and the shell) have no problem to produce Jesko> german-special keys but lyx (1.0.4) works only on one (A) Jesko> correctly. On the other sun (B) it is impossible to make Jesko> 'compose'+'a'+'"'=ä work. If I start lyx with -dbg 4 and type Jesko> 'compose'+'a'+'"' Do the two machine run the same lyx binary? What does "lyx -dbg 4" say about InitLyXLookup? JMarc PS: it would be easier for us to help if you had a newer version like 1.1.5fix1...
Re: binding dead-key to produce accented chars
> "Ronny" == Ronny Haryanto <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ronny> Hi folks, I've been reading the docs to find out how to produce Ronny> accented chars. Normally I don't need to generate accented Ronny> chars, I just need them to do my Italian assignment. Therefore Ronny> I don't want to create/use a keyboard mapping. The idea of Ronny> binding a dead-key, e.g. the single quote to produce Ronny> accent-acute and the backtick to accent-breve is appealing to Ronny> me. I've tried the following in my ~/.lyx/bind/cua.bind (I have Ronny> "\bind_file cua" in my ~/.lyx/lyxrc) but it did not result in Ronny> the desired effect: Ronny> \bind ' "accent-acute" \bind ` "accent-breve" This should be (untested) \bind apostrophe "accent-acute" \bind grave "accent-breve" Ronny> Am I missing something? Or is there a better way of doing this Ronny> in my case? I think that using a keymap is better, especially since you could have your italian setting as a secondary keymap that you could activate by just pressing a key. JMarc
Re: RedHat 5.2
> "Shawn" == Shawn Koons <[EMAIL PROTECTED]> writes: Shawn> What is the highest version of Lyx I can run, and what are the Shawn> dependencies I need to make sure are included? The main problem for versions newer than 1.1.0 is that you need a real C++ compiler, meaning that the minimal version is g++ 2.8.1. If you are stuck with gcc 2.7.x, you should get lyx 1.0.4. You should of course have xforms (0.88 at least), tetex, ghostscript, perl5 (to import latex) and some other things I forgot. Shawn> Also, I have so Shawn> far been unsuccessful at getting the modem working, so is there Shawn> a way to break down the program on floppies - or should I wait Shawn> until I figure out the modem situation? You can use the M option of tar to break files on several floppies automatically. Shawn> (BTW - the RH 5.2 boxed Shawn> set I got at a book sale included Lyx 0.12.0 -- it is Shawn> functional, but I wonder about trying to import documents Shawn> produced with later versions - I.e., is the later version Shawn> backwards comparitble.) The later version is not backward compatible, and I am not even sure it is fully forward compatible with 0.12.0. JMarc
RedHat 5.2
Hello, I have a laptop with limited memory, so I have to run RH 5.2 (not sure if I can go to higher version - P166 w/ 16Meg Ram.) What is the highest version of Lyx I can run, and what are the dependencies I need to make sure are included? Also, I have so far been unsuccessful at getting the modem working, so is there a way to break down the program on floppies - or should I wait until I figure out the modem situation? (BTW - the RH 5.2 boxed set I got at a book sale included Lyx 0.12.0 -- it is functional, but I wonder about trying to import documents produced with later versions - I.e., is the later version backwards comparitble.) Right now I am stuck with lyx 1.1.5fix1 on a windoze box. -- which is why I NEED to get lyx running on a Linix box ASAP before I go crazy.) Shawn Koons -- -- Mitakuye Oyasin --
How do I enter a < in docbook document
What I would like to do is to enter a code example in a document based on the docbook template that includes the codes <> and [] The paragraph has been marked as code and when I enter: command [] the text in the angle brackets does not appear. I've also tried to enter the <> in match mode but again none of the math stuff appears. Does anybody know of a solution for this. I cannot find the answer in the help. Thanks, Duncan --- Get free personalized email at http://www.iname.com
Re: A new Agency needs LyX, perhaps.
"Jean-Pierre.Chretien" a écrit : > > >>From: Emanuele Gissi & Alessia Franceschi <[EMAIL PROTECTED]> > >>To: [EMAIL PROTECTED] > >>Subject: A new Agency needs LyX, perhaps. > >>Date: Thu, 5 Oct 2000 17:33:13 +0200 > >> > >> > >>Hi, > >> > >>My wife and me have almost accomplished our respective PhD thesis with > >>LyX1.1.5fix1, Pybliographic and ImageMagick on Linux Mandrake 7.1. > >> > >>In a months I am leaving university and beginning to work as manager of a > >>new local agency for energy saving. > >> > >>My project is to start the right (and economic) way: an open-source > >>only organisation. So, I plan to use Linux, StarOffice 6 (soon coming?) and > >>LyX, of course, for all the reporting activity. > >> > >>I already know that I will be facing several problems and oppositions. > >>The worst of the problems, that I should solve before formal proposal, is the > >>following: our likely partners work on Win and MSOffice only. > >> > >>I have got no problem for exporting read-only documents: LyX PDF-export works > >>very nice. > >> > >>The problem comes when sharing read-write docs, those documents that are > >>reviewed and modified by the partners, thus needing to be translated from LyX > to > >>MSWord and viceversa, without loosing the overall structure. Of course tables, > >>equations and other strange objects could be translated into images > >>(à-la-latex2html) in the MSWord side, but they should be editable in LyX side. > >>Text and structure should be editable in both sides. > >> > >>Yes, I know: the solution is to make partners switching to LyX ;-) > >>But at present this appears impossible. > >> > >>So I ask lyx-users for ideas and suggestions... > >> > >>This is the actual situation of my experiments: > >> HTML = exported by Lyx, but not imported... > >> TXT = it looses the structure! > >> RTF = I tried latex2rtf. Not so bad, but it needs hacking and MSWord > does not > >> read the converted tables. I never succeded with rtf2latex > back-conversion. > >> ??? = ??? As I am trying to finish my thesis and I have to integrate word documents on it, this is my philosophy (c; : - Don't use the same tools for importing to Word and Exporting to Word - Don't be foolish, a common file format (HTML, RTF etc.) acceptable for both systems (tex & Word) does not exist - For Importing from MS-Word, I used Word2tex, tex tweaking and ReLyX and it worked for most of it - For Exporting to MS-Word, use either an rtf exporter (but beware of the rtf version !!!) or HTML or something else, it all depends on your word version (6, 95, 97, 2000 ?) - But as it has been said above, for read-only PDF is really your friend. > Each time I give explanations about typesetting with LaTeX, > I get the question: « What about MS Word ?». > Clearly an effort (once more) is needed by the free software > community to get a good translation from LaTeX to MS Word. > This should not be underestimated, because the look and feel of LyX > is not sufficient to turn MS Word users towards LyX. When LyX > users will be able to produce Word documents, they will be free to use > their favorite typesetter and able at the same time to fulfill > the requirements of MS Word, « The Word Processor of the Last Century » > as we will say after Dec. 31, 2000 :-) I remember an old joke that said if we had a computer with the computing power of a cray, smaller than a watch with a 5 meters diameter video screen etc. What would people ask first ? -> Is it PC compatible, Windows run on it ? I think the same applies for Ms-word and other word processors... Cordialement Emmanuel -- |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_) we don't need cryptography, we already have the french language. Michel Arboi
rtf2latex
Hi all I am sorry if this problem is off topic. I am trying to translate several word documents to lyx and I use Star Office to read the word document -- http://www.iit.upco.es/~oscar A drama critic is a person who surprises a playwright by informing him what he meant. -- Wilson Mizner
Re: latex error
Hello, it seems to be that you haven't installed the rotating package of latex. Try: locate rotating.sty On my box rotating is in: /usr/share/texmf/tex/latex/misc/rotating.sty To get the package, http://www.ucc.ie/cgi-bin/ctan greetings jan On Fri, 06 Oct 2000, Kan Chee Siong wrote: > I tried to create a dvi file for the LyX User's Guide but get the follow > error messages. What's wrong? I am using Latex2e. > > Latex Error: File 'rotating.sty' not found. > \lfFileExists > ]{url.sty}{\usepackage{url}} > > CSiong -- --- Jan Goebel (mailto:[EMAIL PROTECTED]) DIW German Institute for Economic Research SOEP Königin-Luise-Str. 5 D-14195 Berlin Germany phone: 49 30 89789-377 ---
latex error
I tried to create a dvi file for the LyX User's Guide but get the follow error messages. What's wrong? I am using Latex2e. Latex Error: File 'rotating.sty' not found. \lfFileExists ]{url.sty}{\usepackage{url}} CSiong