Re: Spanish and Jurabib

2006-03-10 Thread Juergen Spitzmueller
Julio Rojas wrote: > Sure... Here are the test "tex" and "bib" files and "pdf" output. You can > see the word "in" instead of "en": > > "...Prólogo In Segundo..." I see. This special word is still hardcoded (not translatable) in jurabib v.0.6. You can find an hardcoded "In" in jurabib.bst under "

Re: Spanish and Jurabib

2006-03-10 Thread Julio Rojas
Sure... Here are the test "tex" and "bib" files and "pdf" output. You can see the word "in" instead of "en": "...Prólogo In Segundo..." Of course, this "tex" file is an output from LyX. On 3/10/06, Juergen Spitzmueller <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Also sprach Julio Rojas:> I saw what the problem wa

Re: Spanish and Jurabib

2006-03-10 Thread Juergen Spitzmueller
Also sprach Julio Rojas: > I saw what the problem was. A bad reference to the bibtex file. Everything > now runs smoothly!!! The only thing is, I believe, Jurabib related. My > document is in spanish, but in the bibliography appears the english word > "in" instead of the spanish word "en" when I qu

Re: Spanish and Jurabib

2006-03-10 Thread Julio Rojas
I saw what the problem was. A bad reference to the bibtex file. Everything now runs smoothly!!! The only thing is, I believe, Jurabib related. My document is in spanish, but in the bibliography appears the english word "in" instead of the spanish word "en" when I quote an Inbook record. Any ideas o

Re: Spanish and Jurabib

2006-03-10 Thread Juergen Spitzmueller
Am Freitag, 10. März 2006 11:20 schrieb Julio Rojas: > Almost perfect!!! No errors now, but instead of the author in the > quotations, appears a "?". Can you run LyX from the console and see if there are any bibtex warnings? Jürgen

Re: Spanish and Jurabib

2006-03-10 Thread Julio Rojas
Almost perfect!!! No errors now, but instead of the author in the quotations, appears a "?". On 3/10/06, Juergen Spitzmueller <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Julio Rojas wrote: > > I don't have a .lyx directory, so I created it a moved the languages > file > > there. > > You must have one. Help->Ab

Re: Spanish and Jurabib

2006-03-10 Thread Juergen Spitzmueller
Julio Rojas wrote: > I don't have a .lyx directory, so I created it a moved the languages file > there. You must have one. Help->About LyX tells you where ("User directory"). Please try again by moving the file there. Jürgen

Re: Spanish and Jurabib

2006-03-10 Thread Julio Rojas
I don't have a .lyx directory, so I created it a moved the languages file there. Tryed again generating a PDF thru LyX and the same errors appeared: Undefined control sequence \begin{document} The control sequence at the end of the top line of your error message was never \def'ed. If you have mis

Re: Spanish and Jurabib

2006-03-09 Thread Juergen Spitzmueller
Julio Rojas wrote: > [EMAIL PROTECTED] This is the problem. Clash of active character definition. Does it work if you put the attached languages file in your $HOME$/.lyx directory? > If I remove this line and recompile it manualy using "latex, bibtex, > latex, latex" the output is perfect. > >

Spanish and Jurabib

2006-03-09 Thread Julio Rojas
I started to use LyX 1.4 for the Jurabib feature. I found a couple of problems with my document, which is in spanish, and Jurabib. I attached both LaTeX outputs (english and spanish) from my LyX document. If I use the english output it works flawlessly, but if I use the spanish output a couple of