In Book I of Aeneid there is a reference to people of the sky (one
translation) in relation to destruction of Carthage. I don't have a Latin
text. How does that phrase read in Latin?
I suspect the reference is to Book II and the destruction of Troy, and the
phrase a translation of caelicolae
IS VIRGIL IS A MHYTH,FICTION OR A LEGEND?
--- [EMAIL PROTECTED] wrote:
In Book I of Aeneid there is a reference to people
of the sky (one
translation) in relation to destruction of Carthage.
I don't have a Latin
text. How does that phrase read in Latin?
Joan Lepley
P. Vergilius Maro is a Roman author, a poet, a real historical person.
VIRGIL SUNPAYCO schrieb:
IS VIRGIL IS A MHYTH,FICTION OR A LEGEND?
the email adress of this anonymus (or pseudonymus) has the nazi symbol 88
Hans Zimmermann
http://home.t-online.de/home/hanumans/hansz.htm
Against the Tiber's mouth, but far away,
An ancient town was seated on the sea;
A Tyrian colony; the people made
Stout for the war, and studious of their trade:
Carthage the name; belov'd by Juno more
Than her own Argos, or the Samian shore.
Here stood her chariot; here, if Heav'n were kind,
The
This seems to be somebody's diseased, poetic conception
Rather harsh? Provided you read Dryden's rendering as a poem not a crib
it has considerable merits
snip
[The phrase People of the Sky]
is a calque on _caelicolae_. From whom else should Juno hear rumours
from her fellow skydwellers? It is the