Multas gratias! O for a Vergilian example.
---
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
unsubscribe mantovano in the body (omitting the quotation
Multas gratias! I'll check the A 6 references! J
---
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
unsubscribe mantovano in the body (omitting the
nec Teucris addita Iuno
usquam aberit, cum tu supplex in rebus egenis
quas gentis Italum aut quas non oraueris urbes!
Aeneid VI.90-92
I wouldn't regard this as an example of anacolouthon, since there is no
real change in construction; as the commentaries note,
Aeneid VI.90-92
I wouldn't regard this as an example of anacolouthon,
Then how about Aeneid VI.119-123:
si potuit manis accersere coniugis Orpheus
Threicia fretus cithara fidibus canoris,
si fratrem Pollus alterna morte redemit
itque reditque uiam totiens. quid Thesea, magnum
quid memorem
Then how about Aeneid VI.119-123:
si potuit manis accersere coniugis Orpheus
Threicia fretus cithara fidibus canoris,
si fratrem Pollus alterna morte redemit
itque reditque uiam totiens. quid Thesea, magnum
quid memorem Aliden? et mi genus ab Ioue summo.
None of the commentaries that I have seen
Dear Jane,
Not sure whether you need definitions or not, but here from my beloved
Allen and Greenough (the one book wonder with out which I never enter a
classroom):
Anacoluthon : a change of grammatical structure in the same
sentewnce,leaving the first part broken or unfinished.
] (Hans Zimmermann)
To: [EMAIL PROTECTED]
References: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: VIRGIL: anacolouthon
X-Mailer: T-Online eMail 2.34
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
Date: Thu, 13 Dec 2001 21:20:35 +0100
Message-ID: [EMAIL PROTECTED]
X