Here is what we need to get the translation working.
- Andreas
Original Message
Subject:Missing points for translatable gnome.org
Date: Tue, 21 Aug 2012 17:36:34 -0300
From: Vinicius Depizzol
To: Andreas Nilsson
Hi there! (it's been a while :))
So, here's
Hi, Karen, Stormy:
One more thing I forgot to mention: if your marketing team wants to some media
training, I'd be happy to set something up. I've participated in some very
successful ones via IRC, with one channel for the main discussion and another
for comments and questions. I could probably
- Mensaje original -
> De: Andre Klapper
> Para: marketing-list ; release-t...@gnome.org
> CC:
> Enviado: Martes 21 de agosto de 2012 19:31
> Asunto: Kicking off 3.6 Release Notes
>
> Hi marketing team, hi release team,
>
> it's about time to start preparing the 3.6 release notes.
>
Andre Klapper wrote:
> Last time (see
> https://mail.gnome.org/archives/marketing-list/2012-March/msg00022.html
> ) several things were mentioned:
> * Potentially move from Docbook format to Mallard or Wordpress
> * Better integration with press release (buzzword "synergy effects")
Unfortunately
Hi marketing team, hi release team,
it's about time to start preparing the 3.6 release notes.
Last time (see
https://mail.gnome.org/archives/marketing-list/2012-March/msg00022.html
) several things were mentioned:
* Potentially move from Docbook format to Mallard or Wordpress
* Better integration
On Mon, 2012-08-20 at 18:17 -0700, Bruce Byfield wrote:
> Hi, Karen:
>
>
>
> How is your time on Thursday? I'm available 10am-6pm Pacific time I
> suggest spending 30-40 minutes on the phone. We could also do chat, or
> I could send you questions by email, but the phone is probably the
> least