Josep -- I just updated our Fabric automation file and the documentation in
the manual repository to explain how to build a translated HTML/PDF manual
and the right steps for maintainers to sync translations from/to the repo.
Next I'm taking a look at automating this so a maintainer doesn't have
Hello,
I've requested to be removed from this group but i do still receive emails.
Could you please remove this emailadress ?
Thanks.
Date: Mon, 23 Nov 2015 18:51:34 +0100
From: jose...@gmail.com
To: mixxx-devel@lists.sourceforge.net
Subject: [Mixxx-devel] First post and questions about
2015 18:51:34 +0100
> From: jose...@gmail.com
> To: mixxx-devel@lists.sourceforge.net
> Subject: [Mixxx-devel] First post and questions about translations
>
>
> Hello.
>
> I discovered Mixxx recently (this summer) and I liked it a lot. I am not a
> DJ, but my brother worked
you please remove this emailadress ?
>
> Thanks.
>
>
> __
> Date: Mon, 23 Nov 2015 18:51:34 +0100
> From: jose...@gmail.com
> To: mixxx-devel@lists.sourceforge.net
> Subject: [Mixxx-devel] First post and quest
Thanks for the ping Josep, I think we have fallen behind on updating our
translations. Jus has just done a re-push of the latest strings from the
manual and mixxx repos.
On Mon, Nov 23, 2015 at 9:51 AM, Josep Maria Antolin
wrote:
> Hello.
>
> I discovered Mixxx recently