Nathaniel Smith wrote:
(In fact 'automate stdio' makes me quite nervous for this reason
already. I would feel better if part of its contract was that it
would exit after an error, and it was the client's responsibility to
restart it.)
Speaking as someone who's writing something to use
Jon Bright schrieb:
Nathaniel Smith wrote:
(In fact 'automate stdio' makes me quite nervous for this reason
already. I would feel better if part of its contract was that it
would exit after an error, and it was the client's responsibility to
restart it.)
Speaking as someone who's writing
On Mon, Sep 11, 2006 at 12:55:36PM +0200, Jon Bright wrote:
Thomas Keller wrote:
This, however, doesn't solve at all the problem how a client application
should be able to weight the fatalness of an error.
Right. Being that the current error handling doesn't have any knowledge
about
Nathaniel Smith schrieb:
Another possibility in this particular case would be automate update
simply require that the caller provide the target revision; then this
error can't happen. Instead, the caller would go to get the target
for the update, discover there were multiple candidates, and
Daniel Carosone schrieb:
Would an 'automate' locale/translation, with machine-friendly messages
like this, be unreasonable?
I'd vote for that, definitely.
Thomas.
--
- I know that I don't know. (Sokrates)
Guitone, a frontend for monotone: http://guitone.berlios.de
Music lyrics and more:
Timothy Brownawell schrieb:
Probably, yes. I don't really think that's the kind of thing gettext is
designed for. (Also, AIUI, using gettext would require that you actually
*install* monotone, so the translation files get put in the right place.
Probably not a nice thing to require for making
On Sun, Sep 10, 2006 at 12:34:56PM +1000, Daniel Carosone wrote:
Would an 'automate' locale/translation, with machine-friendly messages
like this, be unreasonable?
Aside from being insane, I think it isn't possible -- you can't just
use arbitrary strings for locales, at least on some systems
On Sun, Sep 10, 2006 at 10:00:11AM +0200, Thomas Keller wrote:
Nathaniel Smith schrieb:
Another possibility in this particular case would be automate update
simply require that the caller provide the target revision; then this
error can't happen. Instead, the caller would go to get the target
On Sun, Sep 10, 2006 at 02:45:28AM -0700, Nathaniel Smith wrote:
On Sun, Sep 10, 2006 at 12:34:56PM +1000, Daniel Carosone wrote:
Would an 'automate' locale/translation, with machine-friendly messages
like this, be unreasonable?
Aside from being insane, I think it isn't possible
Oh well,
On Mon, 2006-09-11 at 13:08 +1000, Daniel Carosone wrote:
On Sun, Sep 10, 2006 at 02:45:28AM -0700, Nathaniel Smith wrote:
On Sun, Sep 10, 2006 at 12:34:56PM +1000, Daniel Carosone wrote:
Would an 'automate' locale/translation, with machine-friendly messages
like this, be unreasonable?
On Fri, Sep 08, 2006 at 04:27:30PM +0200, Thomas Keller wrote:
I'm currently struggle how to accomplish proper error handling for
errors which are spit out by monotone's automate commands (and
specifically mtn automate stdio).
[...]
Indeed -- thanks for the good summary of the issues. Error
On Sat, Sep 09, 2006 at 06:57:51PM -0700, Nathaniel Smith wrote:
Another possibility in this particular case would be automate update
simply require that the caller provide the target revision; then this
error can't happen. Instead, the caller would go to get the target
for the update,
On Sun, 2006-09-10 at 12:34 +1000, Daniel Carosone wrote:
Possibly the structure of SMTP/HTTP/FTP/... style response codes are a
useful precedent? Or possibly there should be a small set of errors
defined on a per-command basis?
Would an 'automate' locale/translation, with
Hi all!
I'm currently struggle how to accomplish proper error handling for
errors which are spit out by monotone's automate commands (and
specifically mtn automate stdio).
Currently stdio only allows to distinguish three states:
0: no error
1: a syntax error popped up
2: any other error popped
14 matches
Mail list logo