Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-11-04 Par sujet Fredy Rouge Rouge
Autre bug sur la traduction: USA - États-Unis Sur: https://www.allizom.org/b/fr/contribute/#location Le 2 novembre 2012 22:57, Fredy Rouge Rouge fredyro...@gmail.com a écrit : Mais je viens de voir le site et il est en français avec les tweets en français, je pense que c'est bonne idée

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-11-01 Par sujet Benoit Leseul
2012/10/31 Goofy go...@babelzilla.org: On Wed, 31 Oct 2012 17:25:17 +0100, Benoit Leseul benoit.les...@gmail.com wrote: 2012/10/31 Fredy Rouge Rouge fredyro...@gmail.com: 1- pour « Army of Awesome »: l'armée incroyable l'armée spectaculaire Ha, on a buté là-dessus lors de la traduction

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-31 Par sujet Benoit Leseul
2012/10/31 Fredy Rouge Rouge fredyro...@gmail.com: Salut encore une fois, c'est parce que je fait un widget pour site web de mozillaquebec que je trouve des bugs :) 1- pour « Army of Awesome »: l'armée incroyable l'armée spectaculaire Ha, on a buté là-dessus lors de la traduction de SuMo.

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-31 Par sujet Gregory Jost
On 10/31/12 5:25 PM, Benoit Leseul wrote: 2012/10/31 Fredy Rouge Rouge fredyro...@gmail.com: Salut encore une fois, c'est parce que je fait un widget pour site web de mozillaquebec que je trouve des bugs :) 1- pour « Army of Awesome »: l'armée incroyable l'armée spectaculaire Ha, on a buté

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-31 Par sujet Goofy
On Wed, 31 Oct 2012 17:25:17 +0100, Benoit Leseul benoit.les...@gmail.com wrote: 2012/10/31 Fredy Rouge Rouge fredyro...@gmail.com: Salut encore une fois, c'est parce que je fait un widget pour site web de mozillaquebec que je trouve des bugs :) 1- pour « Army of Awesome »: l'armée

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-31 Par sujet Fredy Rouge Rouge
Salut! Je déteste la guerre mais comment faire le lien entre: Army of Awesome et (exemple) Soutien ninja? pas de problème? Le 31 octobre 2012 13:20, Goofy go...@babelzilla.org a écrit : On Wed, 31 Oct 2012 17:25:17 +0100, Benoit Leseul benoit.les...@gmail.com wrote: 2012/10/31 Fredy Rouge

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-30 Par sujet Fredy Rouge Rouge
Bonjour, j'ai trouvé autre bug: Le titre de la page est en anglais: titleMozilla — Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla — mozilla.org/title Et je pense que soutien c'est meilleur que support (dans Aide aux utilisateurs) Au-revoir Le 25 octobre 2012 13:09, Fredy Rouge Rouge

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-30 Par sujet pascal chevrel
Le 30/10/2012 17:44, Fredy Rouge Rouge a écrit : Bonjour, j'ai trouvé autre bug: Le titre de la page est en anglais: titleMozilla — Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla — mozilla.org/title Et je pense que soutien c'est meilleur que support (dans Aide aux utilisateurs) Oui,

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-30 Par sujet Fredy Rouge Rouge
Salut encore une fois, c'est parce que je fait un widget pour site web de mozillaquebec que je trouve des bugs :) 1- pour « Army of Awesome »: l'armée incroyable l'armée spectaculaire 2- le lien Les développeurs peuvent aider va vers la page en anglais, c'est meilleur:

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-25 Par sujet Fredy Rouge Rouge
Bonjour, J'ai trouvé que: I’m okay with you handling this info as you explain in your Privacy Policy Input error: k: Format of site key was invalid Est en alnglais encore :( Et pour la vidéo je pense c'est bonne idée de mettre la traduction d'universalsubtitles:

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-23 Par sujet Pierre-Louis AUGEY
Bonjour tous le monde ! Toujours sur la page contribute, si si, on avance : - https://www.allizom.org/b/fr/contribute/ (serveur de test, si vous trouvez des erreurs, reportez les sur le PAD https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/39 et laissez un commentaire dans la partie Chat) -

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-19 Par sujet Pierre-Louis AUGEY
La traduction de la page Contribute à bien avancé et des erreurs ont été corrigées. N'hésitez pas à y jeter un autre coup d'oeil et de nous remonter toutes les erreurs que vous verrez (tournure de phrase, mauvais choix de traduction, ...). Serveur de test : https://www.allizom.org/b/fr/contribute/

Re: [Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-16 Par sujet Fredy Rouge Rouge
Bonjour Je pense que localisation peut faire confusion avec des traductions pour locales, je pense région c'est plus clair. Le 15 octobre 2012 09:15, Pierre-Louis AUGEY augeyplo...@gmail.com a écrit : Bonjour à tous, [Présentation : ON] Je commence par le début, je me présente : mib_6025

[Moz-fr] Traduction de la page Contribute sur mozilla.org

2012-10-04 Par sujet pascal chevrel
Salut, D'ici la fin de l'année j'espère pouvoir proposer la page contribute en français sur mozilla.org, j'ai ouvert un bug pour ça: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=797839 Il y a un fichier à traduire pour la page elle même (déjà traduit à moitié par moi-même durant ma phase de