On 10/30/08, tim rolls BT [EMAIL PROTECTED] wrote:
He's gone o'er long with a stick in his hand
This didn't chime with me. Apart from the poor internal rhyme, the
sense is different from
He's gyen ower land wiv his stick iv his hand
which is how I've heard it sung. There's a version on
-Original Message-
From: Matt Seattle [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 31 October 2008 10:54
8 snip
My question is, is there a meaning apart from the obvious in the
notion of the Keelman going oe'r land in this song and in the title
of the pipe tune?
Well, I can brainstorm 3
Received: Oct 31 2008, 02:53 PM
From: Gibbons, John
To: the Red Goblin , nsp
Cc:
Subject: [NSP] Re: Maa Bonny Lad
Of course the 'ower long' in the printed text, probably sounded
'ower
lang',
so we don't fully lose the internal rhyme
The point is, keels worked the river;
but he's gone off to sea, voluntarily or (probably) otherwise, and died
there.
John
-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 31 October 2008 16:25
To: nsp@cs.dartmouth.edu
Subject: [NSP] Re: Maa Bonny Lad
On 31 Oct 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote:
His grave is green but not wi' grass
you'll never lie beside him.
means that he's drowned.
Or killed in action and given a sea burial, gven the press worked for
the navy.
Maybe
Julia
To get on or off this list see list information at
Actually, the first time I saw the title The Keelman Ower Land, I
assumed it was a tune about a waterman who had died/drowned.
Growing up near the sea and around fishermen, I had heard the legend of
when a sailor/fisherman dies, he is to walk over the land and away from
the sea with
I know little enough about this particular song, but it's certainly
amazing how many Homeric or other Greek mythological references turn up
in apparently quite unrelated storytelling traditions collected much
more recently, so wouldn't be at all offput by any Homeric strain here.
Matt,
My husband, being interested in boats as well as in music, was
intrigued by the words, and by the comment which someone made about
keels being the sea-going boats as well as those used on the Tyne.
Evidently similar boats were used on rivers and canals, at least in
I urgently need the words of Maa Bonny Lad Can anyone come to my
rescue?
A quick web search* yielded many but this was 1st up looks OK:
http://www.informatik.uni-hamburg.de/~zierke/anne.briggs/songs/maabonnylad.h
tml
Cheers,
Steve Collins
*
well here's one version
Sir Richard Runciman Terry, member of a Northumbrian shipping family and a
good collector of sailing-ship shanties dredged up this song from childhood
memory and gave it to W.G. Whittaker who published it in North Countrie
Ballads, Songs and Pipe-Tunes in 1922. In the
10 matches
Mail list logo