as
the
middle of the C19th. (This all comes from the OED.) The word seems
to
be only ever used as a noun, and I find no recorded use of it as a
verb.
Apart from any implications about the noise a young pig might make, I
don't think it helps!
Richard
>Original Message---
On 25 Aug 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> I liked the idea that some one had that Clough thought that some
> players of the small pipes sounded like pit canaries used to test for
> firedamp.
My recollection is that this came from Thomas Todd (1827-1903) - and
in essence was that canaries cho
As one who is married to a Scot and being half Scotch myself I am familiar with
the 'choocter' (teuchter) word which I was told referred to sound of the Gaelic
language spoken in Glasgow by all the Highlanders and Islanders who came
looking for work. It was thought to sound like chooky birds (he
Not wanting to be left out, here's my twopence worth..
could it be pronounced coyte, or quoit?
Quoit (?), n. [OE. coite; cf. OF. coitier to spur, press, (assumed) LL.
coctare, fr. L. coquere, coctum, to cook, burn, vex, harass, E. cook,
also W. coete a quoit.]
I particularly like the referen
The teuchter is a derisive name for a highlander -
DSL - SND1 TEUCHTER, n. A term of disparagement or contempt used in
Central Scotland for a Highlander, esp. one speaking Gaelic, or anyone from
the North, an uncouth, countrified person (Cai., e. and wm.Sc. 1972),
jocularly also applied to anima
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi all,
For several years my father was at sea with a mixed crew of Hebridean Islanders
and other Scots.
Apparently the scots refered to the Islander as 'choochters' (chew- k-ters) not
sure of spelling; this is an aural history.
The name described the babbling nature of