[NTG-context] How does mtxrun selecting tma files?

2008-11-07 Thread Weiwei Guo
Hi everyone,

If you get two same email from me, sorry for that. I used a wrong email address 
in the previous email. That email 
address is not the subscribed email address of the list.

I'm new to the list and also new to ConTeXt. I'm configuring my ConTeXt 
distributed with TeX Live 2008 and I cannot get
my mtxrun working.


I'm using Gentoo which put texmf.cnf in /etc/texmf/web2c. I set

TEXMFCNF = /etc/texmf/web2c
TEXMFCACHE = /var/cache/texmf

and run

# luatool --generate

LuaTools | loading /etc/texmf/web2c/texmf.cnf
LuaTools | preparing configuration for
/var/cache/texmf/luatex-cache/context/b51cb04348b3b14d1dfc7333fc9b63f2/trees/3c56e5e8bc2a4b2593850bb5489fdfee.tma
LuaTools | saving configuration in
/var/cache/texmf/luatex-cache/context/b51cb04348b3b14d1dfc7333fc9b63f2/trees/3c56e5e8bc2a4b2593850bb5489fdfee.tma
LuaTools | compiling configuration to
/var/cache/texmf/luatex-cache/context/b51cb04348b3b14d1dfc7333fc9b63f2/trees/3c56e5e8bc2a4b2593850bb5489fdfee.tmc
LuaTools | locating list of /root/.texlive2008/texmf-config
LuaTools | locating list of /root/.texlive2008/texmf-var
LuaTools | locating list of /root/texmf
LuaTools | locating list of /usr/share/texmf
LuaTools | locating list of /usr/local/share/texmf
LuaTools | locating list of /usr/share/texmf-site
LuaTools | locating list of /usr/share/texmf-dist
LuaTools | locating list of /etc/texmf
LuaTools | locating list of /var/lib/texmf
LuaTools | scanning path /usr/share/texmf
LuaTools | 2257 files found on 205 directories with 111 uppercase remappings
LuaTools | scanning path /usr/local/share/texmf
LuaTools | 4289 files found on 65 directories with 2 uppercase remappings
LuaTools | scanning path /usr/share/texmf-site
LuaTools | 322 files found on 51 directories with 30 uppercase remappings
LuaTools | scanning path /usr/share/texmf-dist
LuaTools | 13640 files found on 1587 directories with 161 uppercase remappings
LuaTools | scanning path /etc/texmf
LuaTools | 36 files found on 12 directories with 0 uppercase remappings
LuaTools | scanning path /var/lib/texmf
LuaTools | 51 files found on 17 directories with 0 uppercase remappings
.


It seems fine and I get seven tma files (along with tmc files) in 
/var/cache/texmf:

0638a6bb4aac17125bf8bd1aa29dc0c8.tma
5044cbe2799fe389b078f26ff6b9ee8e.tma
aa488cd1b5c872b403f3532fd1b4df18.tma
3c56e5e8bc2a4b2593850bb5489fdfee.tma
5a308100aaf95a99c661562a470a4cf8.tma
49ce9fb6981e7315a79363280fdfe510.tma
76f9d14d3870a3ca17c588db81902d3d.tma

But when I run

$ context hello.tex

MtxRun | loading configuration for /etc/texmf/web2c from
/var/cache/texmf/luatex-cache/context/b51cb04348b3b14d1dfc7333fc9b63f2/trees/3c56e5e8bc2a4b2593850bb5489fdfee
MtxRun | error no format found with name cont-en
MtxRun | total runtime: 0.086


It seems mtxrun only searching in 3c56e5e8bc2a4b2593850bb5489fdfee.tma. I find 
that cont-en.tex is listed in
5a308100aaf95a99c661562a470a4cf8.tma.

How can I make mtxrun searching in all tma files instead of only 
3c56e5e8bc2a4b2593850bb5489fdfee.tma?

Thanks in advance!

Best wishes,
Wei-Wei

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] How does mtxrun selecting tma files?

2008-11-07 Thread Taco Hoekwater


Weiwei Guo wrote:
 Hi everyone,
 
 If you get two same email from me, sorry for that. I used a wrong email 
 address in the previous email. That email 
 address is not the subscribed email address of the list.
 
 I'm new to the list and also new to ConTeXt. I'm configuring my ConTeXt 
 distributed with TeX Live 2008 and I cannot get
 my mtxrun working.
 
 
 # luatool --generate

Good so far, but you are missing a command between this and the one you 
gave below. You should do:

   # context --make

 $ context hello.tex

Best wishes,
Taco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Bibtex doubt (was Re: Forward of moderated message)

2008-11-07 Thread Xan
En/na Taco Hoekwater ha escrit:
 Xan wrote:

 Another question: with \language [ca], the references title that 
 show \completepublications appeared in english. I could change 
 somehow in catalan language?

 There is no translation for [ca] known. You can add one with

   \setupheadtext
  [ca][pubs=References] %  change References to what you want

 Best wishes,
 Taco

Okay, thanks.
But, Can I provide catalan language translations (any .po file?) for 
that people who use catalan have not to translate manually the word?

I want to help...
Xan.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] apostrophe in a verbatim enviroment

2008-11-07 Thread Taco Hoekwater


Alan Bowen wrote:
 Thanks, Aditya. This is a good start. The problem is that I need this  
 to work with \starttyping...\stoptyping because there are spacing and  
 line-breaking issues as well.
 
 Right now:
 
 \starttext
 \catcode`'=\active
 \def'{\raise.6em\hbox{\char13}}

You can add this line to make \starttyping work:

   \appendtoks \catcode`'=\active \to\everysetupverbatim

And a (perhaps unneeded) hint: if you don't want a perpetually
active ', the two lines above can be written as:

   \begingroup
   \catcode`'=\active
   \gdef'{\raise.6em\hbox{\char13}}
   \endgroup


Best wishes,
Taco


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] How does mtxrun selecting tma files?

2008-11-07 Thread Weiwei Guo
That solves my problem. Thank you very much. Now I can begin exploring 
the amazing world of ConTeXt :)

Best wishes,
Wei-Wei



Taco Hoekwater wrote:

 Weiwei Guo wrote:
 Hi everyone,

 If you get two same email from me, sorry for that. I used a wrong email 
 address in the previous email. That email 
 address is not the subscribed email address of the list.

 I'm new to the list and also new to ConTeXt. I'm configuring my ConTeXt 
 distributed with TeX Live 2008 and I cannot get
 my mtxrun working.


 # luatool --generate

 Good so far, but you are missing a command between this and the one you 
 gave below. You should do:

# context --make

 $ context hello.tex

 Best wishes,
 Taco
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] on imposition and local or external files

2008-11-07 Thread luigi scarso
On Fri, Nov 7, 2008 at 11:03 AM, Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] wrote:



 Pablo Rodríguez wrote:
  Hi there,
 
  I would like to use imposition to rearrange an existing PDF as a
  booklet, but I don' have ConTeXt installed on the machine I would like
  to do it.
 
  Using http://live.contextgarden.net/ might do the job, but I have
  problems to load the local file.
 
  Is there any way to load a local file (or even an URL) with ConTeXt? How
  should I rewrite the following command to load a local file or an URL in
  ConteXt live?

 In mkii, this is simply impossible.

 If you have the program curl installed, you can use an url as a
 file name in context mkiv.

curl as os.spawn ?
Why don't use lua-curl
http://luaforge.net/projects/lua-curl/



-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] apostrophe in a verbatim enviroment

2008-11-07 Thread Alan Bowen
Many thanks, Taco, that works perfectly. I have been typesetting this  
book for my brother and that was the last knot to be untied before  
sending it off.

Very best, Alan

PS Your tact in phrasing your hint is also much appreciated! 8-)

On Nov 7, 2008, at 10;45,46 , Taco Hoekwater wrote:



 Alan Bowen wrote:
 Thanks, Aditya. This is a good start. The problem is that I need this
 to work with \starttyping...\stoptyping because there are spacing and
 line-breaking issues as well.

 Right now:

 \starttext
 \catcode`'=\active
 \def'{\raise.6em\hbox{\char13}}

 You can add this line to make \starttyping work:

   \appendtoks \catcode`'=\active \to\everysetupverbatim

 And a (perhaps unneeded) hint: if you don't want a perpetually
 active ', the two lines above can be written as:

   \begingroup
   \catcode`'=\active
   \gdef'{\raise.6em\hbox{\char13}}
   \endgroup


 Best wishes,
 Taco


 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] How to set a empty string in texmf.cnf

2008-11-07 Thread Weiwei Guo
Hi everyone,

I need to set all SELFAUTOPARENT in texmf.cnf to empty string, but I don't know 
how. Here are what I have tried:

SELFAUTOPARENT =
SELFAUTOPARENT = 
SELFAUTOPARENT = ''
SELFAUTOPARENT = $
SELFAUTOPARENT = ${}
SELFAUTOPARENT = {}


Although deleting all the SELFAUTOPARENT in texmf.cnf works, I just want my 
texmf.cnf more elegant :)

Thanks in advance!

Best wishes,
Wei-Wei
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] on imposition and local or external files

2008-11-07 Thread Hans Hagen
luigi scarso wrote:
 
 
 On Fri, Nov 7, 2008 at 11:03 AM, Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] 
 mailto:[EMAIL PROTECTED] wrote:
 
 
 
 Pablo Rodríguez wrote:
   Hi there,
  
   I would like to use imposition to rearrange an existing PDF as a
   booklet, but I don' have ConTeXt installed on the machine I would
 like
   to do it.
  
   Using http://live.contextgarden.net/ might do the job, but I have
   problems to load the local file.
  
   Is there any way to load a local file (or even an URL) with
 ConTeXt? How
   should I rewrite the following command to load a local file or an
 URL in
   ConteXt live?
 
 In mkii, this is simply impossible.
 
 If you have the program curl installed, you can use an url as a
 file name in context mkiv.
 
 curl as os.spawn ?
 Why don't use lua-curl
 http://luaforge.net/projects/lua-curl/

we have the socket library and at some point i'll rewrite the code to 
use that

Hans


-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] apostrophe in a verbatim enviroment

2008-11-07 Thread Alan Bowen
Thanks, Aditya. This is a good start. The problem is that I need this  
to work with \starttyping...\stoptyping because there are spacing and  
line-breaking issues as well.

Right now:

\starttext
\catcode`'=\active
\def'{\raise.6em\hbox{\char13}}

\starttyping
  202'906
202'096
\stoptyping

\tt
  202'906
202'096
\stoptext

gives me the layout I want or the apostrophe (char13) I need, but not  
both at the same time.


On Nov 6, 2008, at 18;14,51 , Aditya Mahajan wrote:

 On Thu, 6 Nov 2008, Alan Bowen wrote:

 Is it possible to get an apostrophe to typeset as a vertical mark
 ( ' ) rather than a curved mark ( ’ ) when using \starttyping and
 MKII? I am trying to get the old “typewriter” look for a brief  
 stretch
 of text.

 See http://archive.contextgarden.net/message/20060913.020414.752ac0bd.en.html

 for a possible solution. See Taco's and Hans's mails in the thread  
 for other options.

 Aditya___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Bibtex doubt (was Re: Forward of moderated message)

2008-11-07 Thread Taco Hoekwater

Hi Xan,

Xan wrote:
 
 Okay, thanks.
 But, Can I provide catalan language translations 

Of course, I/we would be glad to have transations.

The bib module core only needs that one word, but if you are
interested you could translate (some of) the small words in
bibl-apa.tex (after copying it to bibl-apa-ca.tex) and then
send me that file so I can include it in the next release of
the module.

The context core appears to have Catalan translations of the
label texts already (texmf/tex/context/base/lang-ita.tex).

 (any .po file?) for
 that people who use catalan have not to translate manually the word?

Context doesn't use .po files, but even so, you may be interested in
translating the whole interface to catalan. The interface database is
a large lua table:  texmf/tex/context/base/mult-def.lua , you
simply have to add the [ca] keys everywhere and send the updated
result to Hans.

Best wishes,
Taco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Maybe there is a bug in cross references with latest beta

2008-11-07 Thread Yanrui Li
Hi,

The \in[ref] command is regarded as a mathematical symbol by the
latest beta. There is a simple example as follows:


\starttext

\chapter[test]{TEST}

\in{Chapter}[test]

\stoptext


The output of it is attached in the mail.

-- 
Best wishes,
Li Yanrui


test.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Bibtex doubt (was Re: Forward of moderated message)

2008-11-07 Thread Xan
En/na Taco Hoekwater ha escrit:
 Xan wrote:

 Another question: with \language [ca], the references title that 
 show \completepublications appeared in english. I could change 
 somehow in catalan language?

 There is no translation for [ca] known. You can add one with

   \setupheadtext
  [ca][pubs=References] %  change References to what you want

 Best wishes,
 Taco

Okay, thanks.
But, Can I provide catalan language translations (any .po file?) for
that people who use catalan have not to translate manually the word?

I want to help...
Xan.

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Bibtex doubt (was Re: Forward of moderated message)

2008-11-07 Thread Xan
En/na Taco Hoekwater ha escrit:
 Hi Xan,

 Xan wrote:
   
 Okay, thanks.
 But, Can I provide catalan language translations 
 

 Of course, I/we would be glad to have transations.

 The bib module core only needs that one word, but if you are
 interested you could translate (some of) the small words in
 bibl-apa.tex (after copying it to bibl-apa-ca.tex) and then
 send me that file so I can include it in the next release of
 the module.
   
Well, References is Referències in catalan. You know can apply the 
patch ;-)
For the other hand, perhaps I translate the bibl-apa.tex.

 The context core appears to have Catalan translations of the
 label texts already (texmf/tex/context/base/lang-ita.tex).

   
This is too big. Surely not ;-)

You receive news from me...
Xan.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] on imposition and local or external files

2008-11-07 Thread luigi scarso
On Fri, Nov 7, 2008 at 11:52 AM, Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] wrote:



 luigi scarso wrote:
 
  curl as os.spawn ?
  Why don't use lua-curl
  http://luaforge.net/projects/lua-curl/

 300kb extra in the binary

true


 and an extra portability headache.

true and strongest than first.




 Luatex actually includes the luasocket libraries, so that
 would be a better option, but it takes time to write the code
 for a http/ftp fetcher to replace curl completely.

 If you (or someone else) is interested in writing a replacement
 for luat-crl.lua, have a look at:


no-no-no, it's difficult to compete with curl (IM(A)O) .


-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] on imposition and local or external files

2008-11-07 Thread Taco Hoekwater


Pablo Rodríguez wrote:
 Hi there,
 
 I would like to use imposition to rearrange an existing PDF as a 
 booklet, but I don' have ConTeXt installed on the machine I would like 
 to do it.
 
 Using http://live.contextgarden.net/ might do the job, but I have 
 problems to load the local file.
 
 Is there any way to load a local file (or even an URL) with ConTeXt? How 
 should I rewrite the following command to load a local file or an URL in 
 ConteXt live?

In mkii, this is simply impossible.

If you have the program curl installed, you can use an url as a
file name in context mkiv. You cannot reach a local file from
http://live.contextgarden.net, however (and that is a good thing).

Best wishes,
Taco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] on imposition and local or external files

2008-11-07 Thread Taco Hoekwater


luigi scarso wrote:
 
 curl as os.spawn ?
 Why don't use lua-curl
 http://luaforge.net/projects/lua-curl/

300kb extra in the binary and an extra portability headache.

Luatex actually includes the luasocket libraries, so that
would be a better option, but it takes time to write the code
for a http/ftp fetcher to replace curl completely.

If you (or someone else) is interested in writing a replacement
for luat-crl.lua, have a look at:

   http://www.tecgraf.puc-rio.br/~diego/professional/luasocket/

The bare bones usage (for http) is as simple as this:

   local http = require(socket.http)
   local content, responsecode, extra = http.request(arg[1])
   io.write (content)

but in real life, you have to deal with partial content,
errors codes, url escaping, etc. etc.

Best wishes,
Taco

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___