[NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-02-13 Thread Rob Ermers
Dear Contexers,
I am still struggling with a Russian text in koi8.
The sample below, which I partially copied (from Mikael Persson's site) 
does not work.

Can anyone help me out?
Kind regards
Robert Ermers
---
\enableregime[koi8-r]
\useencoding[cyr]
\definetypeface [russian]
  [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]
\definetypeface [swedish]
  [rm] [serif] [latin-modern] [default] [encoding=texnansi]
\setupbodyfont[russian]
\starttext
Some swedish text:
{\switchtobodyfont[swedish]Jag tycker att Katja studerar d\aring ligt.}
Some russian text:
ÂÌÁÇÏÓÌÏ×ÉÔ áÌÌÁÈ ÅÇÏ É ÅÇÏ ÂÌÉÖÎÉÈ ÂÌÁÇÏÒÏÄÎÅÊÛÅÇÏ ÐÒÏÉÓÈÏÖÄÅÎÉÑ É 
ÄÁÒÕÅÔ ÉÍ ÍÉÒ

%this sample works, but it's not koi8: Ìèå êàæåòñÿ, ÷òî Êàòÿ ïëîõî ó÷èòñÿ.
\stoptext
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-02-13 Thread Mikael Persson
On Sun, 13 Feb 2005 10:34:22 +0100, Rob Ermers [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Dear Contexers,
 
 I am still struggling with a Russian text in koi8.
 The sample below, which I partially copied (from Mikael Persson's site)
 does not work.
 
 Can anyone help me out?
 
 Kind regards
 
 Robert Ermers
 
 ---
 
 \enableregime[koi8-r]
 \useencoding[cyr]
 
 \definetypeface [russian]
[rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]
 
 \definetypeface [swedish]
[rm] [serif] [latin-modern] [default] [encoding=texnansi]
 
 \setupbodyfont[russian]
 
 \starttext
 Some swedish text:
 
 {\switchtobodyfont[swedish]Jag tycker att Katja studerar d\aring ligt.}
 
 Some russian text:
 
 ÂÌÁÇÏÓÌÏ×ÉÔ áÌÌÁÈ ÅÇÏ É ÅÇÏ ÂÌÉÖÎÉÈ ÂÌÁÇÏÒÏÄÎÅÊÛÅÇÏ ÐÒÏÉÓÈÏÖÄÅÎÉÑ É
 ÄÁÒÕÅÔ ÉÍ ÍÉÒ
 
 %this sample works, but it's not koi8: Ìèå êàæåòñÿ, ÷òî Êàòÿ ïëîõî ó÷èòñÿ.
 \stoptext
 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 

Hm, there seems to be a problem somewhere, saving a file on my
computer, uploading it to the web-server, downloading it to your place
and opening it. It is probably the web server that tells it is not
koi8-r but iso8859-1 or something. However, the koi8-r is not yet
working. What is working is the Windows-1251 encoding, as in the
example (ok, type your own russian characters and be sure to save the
file in Windows-1251 encoding). I would recommend though, to use utf-8
as described at http://contextgarden.net/Russian . I should probably
remove my page and refer to the one at contextgarden instead.

I had a conversation with Hans about adding support for koi8r aswell,
but I don't know exactly what to do. If somebody tells me, then I'll
do it.

/Micke P

PS I spoke to another russian I know, who is a Windows person. She
told me that they use the Windows-1251 encoding at her department,
contrary to the first russian I asked who said koi8r was the most
common...
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-02-13 Thread Rob Ermers
Thanks Mikael for your advise.
However, I have a 1000 page document which I have been typesetting in 
Latex thusfar, and I am considering shifting to Context.

There are some other things to say about this project, but the first 
step would be to get koi8 working.

I have attached my sample file.
Kind regards,
Robert
Mikael Persson wrote:
On Sun, 13 Feb 2005 10:34:22 +0100, Rob Ermers [EMAIL PROTECTED] wrote:
Dear Contexers,
I am still struggling with a Russian text in koi8.
The sample below, which I partially copied (from Mikael Persson's site)
does not work.
Can anyone help me out?
Kind regards
Robert Ermers
---
\enableregime[koi8-r]
\useencoding[cyr]
\definetypeface [russian]
  [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]
\definetypeface [swedish]
  [rm] [serif] [latin-modern] [default] [encoding=texnansi]
\setupbodyfont[russian]
\starttext
Some swedish text:
{\switchtobodyfont[swedish]Jag tycker att Katja studerar d\aring ligt.}
Some russian text:
ÂÌÁÇÏÓÌÏ×ÉÔ áÌÌÁÈ ÅÇÏ É ÅÇÏ ÂÌÉÖÎÉÈ ÂÌÁÇÏÒÏÄÎÅÊÛÅÇÏ ÐÒÏÉÓÈÏÖÄÅÎÉÑ É
ÄÁÒÕÅÔ ÉÍ ÍÉÒ
%this sample works, but it's not koi8: Ìèå êàæåòñÿ, ÷òî Êàòÿ ïëîõî ó÷èòñÿ.
\stoptext
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

Hm, there seems to be a problem somewhere, saving a file on my
computer, uploading it to the web-server, downloading it to your place
and opening it. It is probably the web server that tells it is not
koi8-r but iso8859-1 or something. However, the koi8-r is not yet
working. What is working is the Windows-1251 encoding, as in the
example (ok, type your own russian characters and be sure to save the
file in Windows-1251 encoding). I would recommend though, to use utf-8
as described at http://contextgarden.net/Russian . I should probably
remove my page and refer to the one at contextgarden instead.
I had a conversation with Hans about adding support for koi8r aswell,
but I don't know exactly what to do. If somebody tells me, then I'll
do it.
/Micke P
PS I spoke to another russian I know, who is a Windows person. She
told me that they use the Windows-1251 encoding at her department,
contrary to the first russian I asked who said koi8r was the most
common...
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context



\enableregime[koi8-r]
\useencoding[cyr]

\definetypeface [russian]
  [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]

\definetypeface [swedish]
  [rm] [serif] [latin-modern] [default] [encoding=texnansi]

\setupbodyfont[russian]

\starttext
Some swedish text:

{\switchtobodyfont[swedish]Jag tycker att Katja studerar d\aring ligt.}

Some russian text:

ÂÌÁÇÏÓÌÏ×ÉÔ áÌÌÁÈ ÅÇÏ É ÅÇÏ ÂÌÉÖÎÉÈ ÂÌÁÇÏÒÏÄÎÅÊÛÅÇÏ ÐÒÏÉÓÈÏÖÄÅÎÉÑ É ÄÁÒÕÅÔ ÉÍ 
ÍÉÒ

%Ìèå êàæåòñÿ, ÷òî Êàòÿ ïëîõî ó÷èòñÿ.
\stoptext
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-02-01 Thread Hans Hagen
Mikael Persson wrote:
OK, so here they are. Hope I understood correctly how it works... :)
enco-004.tex
and
enco-uc-add.tex
I used the names from gucharmap (char map app for Gnome) where they
were not yet defined. The names is not always so short as one maybe
would like.
This one probably needs to be updated
(Adam: what to do with names, we have Greeka GreekA etc maybe it should be 
greeka greekA, but maybe that will clash some day; same for cyrillic)

Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-


enco-cyr.tex
Description: TeX document
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-31 Thread Mikael Persson
On Sun, 30 Jan 2005 22:55:51 +0100, h h extern [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Mikael Persson wrote:
 
  Hm, I am entering utf8 code. I am not sure how it got converted in the
  email, however, when I type my .tex file I am sure that it is in
  utf-8. But you mean that this example should work?
 
  I attatch the testfile and the resulting pdf and logs and so on...
 
 tracing shows that the utf part is okay:
 
 \enableregime[utf]
 
 % \definetypeface [russian]
 %   [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]
 %
 % \setupbodyfont[russian]
 
 \starttext
 
 \startbuffer
% Some russian characters
 \stopbuffer
 
 \chardef\utfunicodetracer=0 \blank \getbuffer \blank
 \chardef\utfunicodetracer=2 \blank \getbuffer \blank
 \chardef\utfunicodetracer=7 \blank \getbuffer \blank
 
 \stoptext
 
 but i cannot test the font part, can you send me a zip with your t2a tfm files
 and map file and enc file?
 
 Hans

Just for information (mostly to the ones reading this email list from
archives). It now works using utf input and get. A minimal file:

% start of test file %
\enableregime[utf]
\useencoding[cyr]

\definetypeface [russian]
  [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]

\setupbodyfont[russian]
\starttext
% Some russian characters
\stoptext
% stop of test file %

For this to work, you have to generate the tfm-files if you do not
already have them (which can be done with the afm2tfm util).

Thanks Hans and Adam for the fast replies to get this working :)

/Micke P
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-30 Thread h h extern
Mikael Persson wrote:
Hm, I am entering utf8 code. I am not sure how it got converted in the
email, however, when I type my .tex file I am sure that it is in
utf-8. But you mean that this example should work?
I attatch the testfile and the resulting pdf and logs and so on...
tracing shows that the utf part is okay:
\enableregime[utf]
% \definetypeface [russian]
%   [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]
%
% \setupbodyfont[russian]
\starttext
\startbuffer
   % Some russian characters
\stopbuffer
\chardef\utfunicodetracer=0 \blank \getbuffer \blank
\chardef\utfunicodetracer=2 \blank \getbuffer \blank
\chardef\utfunicodetracer=7 \blank \getbuffer \blank
\stoptext
but i cannot test the font part, can you send me a zip with your t2a tfm files 
and map file and enc file?

Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-


u-test.pdf
Description: Adobe PDF document


u-test.tex
Description: TeX document
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-29 Thread Mikael Persson
On Fri, 28 Jan 2005 10:07:35 +0100, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:
 I uploaded a new alpha release with the adapted / extended cyrillic/greek
 encoding vectors (enco-*  unic-*)
 
 Hans
 
 -
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
   | www.pragma-pod.nl
 -
 
 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 

Nice, but I can not get it work with utf yet. I try

\enableregime[utf]
%\useencoding[uc] Don't work with it uncommented either.

\definetypeface [russian]
  [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=cm-super-t2a] 
% neither with encoding=t2a nor cyr

\setupbodyfont[russian]

\starttext
   % Some russian characters
\stoptext

However, if I type \char 212 for example, I get a capital \Phi, as it
should be. How shoule a minimal working file look like?

Regards, Micke P
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-29 Thread Hans Hagen
Mikael Persson wrote:
\enableregime[utf]

\definetypeface [russian]
  [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=cm-super-t2a] 
% neither with encoding=t2a nor cyr
there is no cm-super-t2a encoding, just t2a should do
\setupbodyfont[russian]
\starttext
   % Some russian characters
\stoptext
well, it looks like russian in amy mailer -)
but shouldn't you enter utf8 code ?
Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-29 Thread Mikael Persson
On Sat, 29 Jan 2005 14:38:26 +0100, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Mikael Persson wrote:
 
  \enableregime[utf]
 
  \definetypeface [russian]
[rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=cm-super-t2a]
  % neither with encoding=t2a nor cyr
 
 there is no cm-super-t2a encoding, just t2a should do
 
  \setupbodyfont[russian]
 
  \starttext
 % Some russian characters
  \stoptext
 
 well, it looks like russian in amy mailer -)
 
 but shouldn't you enter utf8 code ?
 
 Hans
 

Hm, I am entering utf8 code. I am not sure how it got converted in the
email, however, when I type my .tex file I am sure that it is in
utf-8. But you mean that this example should work?

I attatch the testfile and the resulting pdf and logs and so on...

Micke P


u-test.tar.gz
Description: application/gzip-compressed
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-28 Thread Hans Hagen
Adam Lindsay wrote:
Ack! You're asking me?
I always thought you had a logic to it... I just picked up the
(\cyrillicBLAH) pattern from what was already in ConTeXt.
But if you were to push me on my opinion, the greek characters should
probably have a \greek prefix, rather than \Greek, because of your usual
lowercase namespacing conventions. I'd say leave cyrillic as it is?
well \greekBLAH it is ...
Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-28 Thread Hans Hagen
I uploaded a new alpha release with the adapted / extended cyrillic/greek 
encoding vectors (enco-*  unic-*)

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters) Arabic]

2005-01-28 Thread Rob Ermers
 Rob Ermers wrote:

 Hi,

 I would be interested in a solution for Arabic... Presently 
\Mu.hammad works, but otherwise support for Arabic (\startarabic) is 
not optimal. If one of you could make a set-up for that too ...



 arabic a bit more tricky since it has those ligatures, so that needs 
aleph or arabtex

 (of course we can make an encoding with named glyphs)

 Hans

That would be great! The number of ligatures is limited, however. 
Arabtex in fact has more than strictly necessary.

However, I never got omega running, in spite of my attempts.
By the way, be aware that Hebrew may not have ligatures, but it does 
have some characters whose shape changes when they appear at the word 
ending, so, e.g., -n is not the same character code as n- or -n-.
You should also take in account that people will want to use dotted 
consonants, i.e. the dots that distinguish b from v, and s from sh, etc.

Robert
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-27 Thread Mikael Persson
On Thu, 27 Jan 2005 10:11:51 +0100, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Adam Lindsay wrote:
 
  Yeah, there is a way to use UTF-8 input, but it's not ready for Cyrillic
  quite yet--It'll take some work (from you? :D ) to get it going.
 
 indeed, it would be godo to have that vector, yesterday i (partially) made the
 greek one
 
 Hans

I am doing it right now for the cyrillic ones. There are some
\definecharacter that has to be added (I list them too)
It will be finished within an hour or two.

Micke
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-27 Thread Adam Lindsay
Mikael Persson said this at Thu, 27 Jan 2005 11:59:57 +0100:

OK, so here they are. Hope I understood correctly how it works... :)
enco-004.tex
and
enco-uc-add.tex

Nice work. It holds up to spot-checking with my Mac OSX Unicode
Character Palette.

I used the names from gucharmap (char map app for Gnome) where they
were not yet defined. The names is not always so short as one maybe
would like.

I don't think we can get around that. All we really need is to hook
together with existing encodings, and I don't think many of those new
glyphs are used  in the existing Cyrillic TeX encodings.

thanks,
adam
-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Adam T. Lindsay, Computing Dept. [EMAIL PROTECTED]
 Lancaster University, InfoLab21+44(0)1524/510.514
 Lancaster, LA1 4WA, UK Fax:+44(0)1524/510.492
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-27 Thread Hans Hagen
concerning cyrillic ... we should also take care of hebrew, then we have latin. 
greek, cyrillic and hebrew covered.

Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-27 Thread Hans Hagen
concerning vectors:
\def\ucharfourhex#1 {\uchar4{#1}}
\definecharacter cyrillicEgrave{\ucharfourhex00 }
saves some memory
Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-27 Thread Rob Ermers
Hi,
I would be interested in a solution for Arabic... Presently \Mu.hammad 
works, but otherwise support for Arabic (\startarabic) is not optimal. 
If one of you could make a set-up for that too ...

Kind regards,
Robert Ermers
Hans Hagen wrote:
concerning cyrillic ... we should also take care of hebrew, then we have 
latin. greek, cyrillic and hebrew covered.

Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-27 Thread Mikael Persson
On Thu, 27 Jan 2005 13:01:30 +0100, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Mikael Persson wrote:
 
  OK, so here they are. Hope I understood correctly how it works... :)
  enco-004.tex
  and
  enco-uc-add.tex
  I used the names from gucharmap (char map app for Gnome) where they
  were not yet defined. The names is not always so short as one maybe
  would like.
 
 This one probably needs to be updated
 
 (Adam: what to do with names, we have Greeka GreekA etc maybe it should be
 greeka greekA, but maybe that will clash some day; same for cyrillic)
 
 Hans
 

Hm, OK, I can update enco-cyr.tex aswell. Atleast for t2a. I don't
really know the differences between t2a, t2b and so on...

But how to do? Use \ShowFont and see what characters actually are
present, and then add the ones that need to be added? Or maybe there
is some spec file over the encodings :) Moreover I wonder if there is
any differences between t2a and cm-super-t2a...

I guess it would be nice wth hebrew and arabic too, as mentioned.
However, since I dont recognize the characters at all from these
alphabets I am not sure I am the person who should do this.

About the memory-saving \ucharfourhex you wrote about I assume you fix
the file to the right format Hans?

So, is there anything right now I can do for speeding ut getting
cyrillic letters via utf?

/Micke P
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-27 Thread Hans Hagen
Rob Ermers wrote:
Hi,
I would be interested in a solution for Arabic... Presently \Mu.hammad 
works, but otherwise support for Arabic (\startarabic) is not optimal. 
If one of you could make a set-up for that too ...
arabic a bit more tricky since it has those ligatures, so that needs aleph or 
arabtex

(of course we can make an encoding with named glyphs)
Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-27 Thread Adam Lindsay
Mikael Persson said this at Thu, 27 Jan 2005 14:50:13 +0100:

 (Adam: what to do with names, we have Greeka GreekA etc maybe it should be
 greeka greekA, but maybe that will clash some day; same for cyrillic)
 
 Hans

Ack! You're asking me?
I always thought you had a logic to it... I just picked up the
(\cyrillicBLAH) pattern from what was already in ConTeXt.

But if you were to push me on my opinion, the greek characters should
probably have a \greek prefix, rather than \Greek, because of your usual
lowercase namespacing conventions. I'd say leave cyrillic as it is?

adam
-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Adam T. Lindsay, Computing Dept. [EMAIL PROTECTED]
 Lancaster University, InfoLab21+44(0)1524/510.514
 Lancaster, LA1 4WA, UK Fax:+44(0)1524/510.492
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-26 Thread Hans Hagen
Mikael Persson wrote:
http://www.math.chalmers.se/~mickep/russian/
it looks like russian indeed
are all those fonts in the cmsuper path useful?
we should make one map file with all the relevant mappings that we can add to 
the context distribution; also, we need a zip with prebuild tfm files; i can 
then add that to the minimal context file set

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-26 Thread Mikael Persson
On Wed, 26 Jan 2005 10:24:04 +0100, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Mikael Persson wrote:
 
  http://www.math.chalmers.se/~mickep/russian/
 
 it looks like russian indeed
 
 are all those fonts in the cmsuper path useful?

Hm, I don't think so. But that is a question for everyone to consider.
However, if you ask me I would be happy to have (snipped from the
README file):

  rm:  Computer Modern Roman
  sl:  Computer Modern Slanted
  ti:  Computer Modern Italic
  cc:  Computer Modern Caps and Small Caps
  ui:  Computer Modern Unslanted Italic
  sc:  Computer Modern Slanted Caps and Small Caps
  ci:  Computer Modern Classical Serif Italic
  bx:  Computer Modern Bold Extended
  bl:  Computer Modern Bold Extended Slanted
  bi:  Computer Modern Bold Extended Italic
  xc:  Computer Modern Bold Extended Caps and Small Caps
  oc:  Computer Modern Bold Extended Slanted Caps and Small Caps
  rb:  Computer Modern Roman Bold
  bm:  Computer Modern Roman Bold Variant
  ss:  Computer Modern Sans Serif
  si:  Computer Modern Sans Serif Slanted
  sx:  Computer Modern Sans Serif Bold Extended
  so:  Computer Modern Sans Serif Bold Extended Slanted
  tt:  Computer Modern Typewriter
  st:  Computer Modern Typewriter Slanted
  it:  Computer Modern Typewriter Italic
  tc:  Computer Modern Typewriter Caps and Small Caps
  vt:  Computer Modern Variable Width Typewriter
  vi:  Computer Modern Variable Width Typewriter Italic

Each font shape comes in 14 font sizes ranging from 5pt to 35.83pt (or
11 font sizes for typewriter fonts ranging from 8pt to 35.83pt).

I don't think all sizes are necessary.

and moreover it would be nice to have

  sform5 .. sform10:  Computer Modern Concrete Roman
  sfosl5 .. sfosl10:  Computer Modern Concrete Slanted
  sfoti10:Computer Modern Concrete Italic
  sfocc10:Computer Modern Concrete Caps and Small Caps

(maybe not all sizes here either)
and

  sfbmr{8,9,10,17}:  Computer Modern Bright Roman
  sfbmo{8,9,10,17}:  Computer Modern Bright Oblique
  sfbsr{8,9,10,17}:  Computer Modern Bright Semibold
  sfbso{8,9,10,17}:  Computer Modern Bright Semibold Oblique
  sfbbx10:   Computer Modern Bright Bold Extended
  sfbtl10:   Computer Modern Typewriter Light
  sfbto10:   Computer Modern Typewriter Light Oblique

Hm, well, this is all but ~18 (times 13 or 14 sizes)... so maybe it is
worth to have them all? What do one loose? speed? work? If work, then
I am ready to write what shall be written if you only show me for one
font.

About the encodings: According to my russian friend koi8-r is the most
common now, but utf is coming more and more. This is what one person
said, so if someone else think it is different, they may very well be
right (my friend is mostly TeX:ing on UNIX systems, and from what I
read from search results, the koi8r and koi8-r (which seems to be the
same?) are mostly used on UNIX and www. So maybe the windows 1521
encoding is still used by Windows users?)

However, I can't get it working with koi8-r. It works in LaTeX (tried
with the russian Not so short introduction to LaTeX document, and it
seemed to use t2a and koi8-r). Under ConTeXt, the document I try (the
rexample.tex saved in koi8-r instead of windows 1521) compiles, I get
russian letters, but the letters are at wrong places. I am using
\enableregime[koi8-r], and saving the document in koi8-r encoding. Is
there anything else I should do?

I also thought more about the utf. Is there anyway, now, to use utf8
encoding of the file, and somehow (from enco-uc.tex or how it would
work) get the russian letters (that is for example \uchar4{11} to be
\cyrillicB, as it is written in enco-uc.tex and then from that get the
right letter)?

Micke P
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-26 Thread Adam Lindsay
Mikael Persson said this at Wed, 26 Jan 2005 22:38:50 +0100:

I also thought more about the utf. Is there anyway, now, to use utf8
encoding of the file, and somehow (from enco-uc.tex or how it would
work) get the russian letters (that is for example \uchar4{11} to be
\cyrillicB, as it is written in enco-uc.tex and then from that get the
right letter)?

Yeah, there is a way to use UTF-8 input, but it's not ready for Cyrillic
quite yet--It'll take some work (from you? :D ) to get it going.

UTF-8 input depends on the unic-* files. The Cyrillic vector, unic-
004.tex, hasn't been done yet. All it takes is putting the named glyphs
(that you saw in enco-uc, for example) in the right order, using unic-
001.tex as a model.

Interested? I can get you started if you are...

adam
-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Adam T. Lindsay, Computing Dept. [EMAIL PROTECTED]
 Lancaster University, InfoLab21+44(0)1524/510.514
 Lancaster, LA1 4WA, UK Fax:+44(0)1524/510.492
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-26 Thread Mikael Persson
On Wed, 26 Jan 2005 22:40:08 +, Adam Lindsay [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Mikael Persson said this at Wed, 26 Jan 2005 22:38:50 +0100:
 
 I also thought more about the utf. Is there anyway, now, to use utf8
 encoding of the file, and somehow (from enco-uc.tex or how it would
 work) get the russian letters (that is for example \uchar4{11} to be
 \cyrillicB, as it is written in enco-uc.tex and then from that get the
 right letter)?
 
 Yeah, there is a way to use UTF-8 input, but it's not ready for Cyrillic
 quite yet--It'll take some work (from you? :D ) to get it going.
 
 UTF-8 input depends on the unic-* files. The Cyrillic vector, unic-
 004.tex, hasn't been done yet. All it takes is putting the named glyphs
 (that you saw in enco-uc, for example) in the right order, using unic-
 001.tex as a model.
 
 Interested? I can get you started if you are...
 
 adam

Hello Adam,

Yes, I am intrested in doing this, please get me started :) I read
unic-001.tex, and I more or less understand the pattern, however there
must be more things to change then just adidng a unic-004.tex file
with similar entries for the cyrillic letters?

/Micke P
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-25 Thread h h extern
Mikael Persson wrote:
larm1000 SFRM1000 T2AEncoding ReEncodeFont cm-super-t2a.enc sfrm1000.pfb
and I got sfrm1000.pfb and cm-super-t2a.enc files... So, in order to
have the cm-super fonts working, do I have to generate some files or
do something more?
you need tfm (larm1000.tfm) files but i dunno where to find them, maybe in some 
cmsuper zip

This, I shall ask one russian guy I know.
good, we can repackage the tfm's if needed; (i'm surprised how often fonts / 
names / etc change)

Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-25 Thread Mikael Persson
On Tue, 25 Jan 2005 16:10:20 +0100, h h extern [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Mikael Persson wrote:
 
  larm1000 SFRM1000 T2AEncoding ReEncodeFont cm-super-t2a.enc sfrm1000.pfb
 
  and I got sfrm1000.pfb and cm-super-t2a.enc files... So, in order to
  have the cm-super fonts working, do I have to generate some files or
  do something more?
 
 you need tfm (larm1000.tfm) files but i dunno where to find them, maybe in 
 some
 cmsuper zip
 
  This, I shall ask one russian guy I know.
 
 good, we can repackage the tfm's if needed; (i'm surprised how often fonts /
 names / etc change)
 
 
 Hans

Thank you Hans!

I did not find the tfm files anywhere on the Internet (strange), so I
generated them myself. Now it works very well. I put a description of
how I did, and some comments on what encoding that worked (windows
1251), and what encodings that did not (KOI8R, KOI8-R, ISO-8859-5),
and a small test file at

http://www.math.chalmers.se/~mickep/russian/

Hope this helps any other users in the future.

And please feel free to tell me if there are better solutions.

Micke P
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


RE: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-25 Thread Ulrich Dirr
Mikael Persson wrote:
 I did not find the tfm files anywhere on the Internet (strange), so I
 generated them myself. Now it works very well. I put a description of
 how I did, and some comments on what encoding that worked (windows
 1251), and what encodings that did not (KOI8R, KOI8-R, ISO-8859-5), and a
 small test file at 

The cm-super package is on CTAN at fonts/ps-type1/cm-super/

But Vladimir Volovich didn't supply tfm's as he assumes that these will be
generated when needed on the fly. And as a replacement for EC etc. he
assumes the tfm's are already on the system. He obviously didn't consider
ConTeXt...

Maybe interesting for you is this section from the INSTALL file:

3.2) [for VTeX/Free]
   Copy all dvips/*.enc files to .../texmf/vtex/enc/ directory.
   Copy all vtex/*.ali files to .../texmf/vtex/config/ directory.

   You will need to generate all needed TFM files, because VTeX/Free can
   not generate them on the fly (TFM files for EC/TC, EC Concrete and
   EC Bright fonts are included into the VTeX/Free distribution).
   You can generate these files e.g. by processing your document by
   teTeX's latex. Put the TFM files to the curresponding subdirectories
   under .../texmf/fonts/tfm/. 

Best regards,
Ulrich Dirr

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Russia (cyrillic letters)

2005-01-24 Thread h h extern
Mikael Persson wrote:
I am looking for a way of writing some home exercises in my Russian
course in ConTeXt. However, so far I have not succeed with it. Should
it work out of the box without installing any new fonts (I am having
the fonts from a full install of TeXLive2003 now)? I have looked a bit
in the source files for context, but with no luck.
well, i just took a look in the latest tex tree, and i cannot find a trace of 
the russian fonts that are defined in abundance in context's type-enc.tex; one 
problem with russian is that nobody seems to be responsible to get all the right 
stuff on tex live;

Based on the definitions, the following should work (and is reported to work):
\starttext
\definetypeface [latin]
  [rm] [serif] [latin-modern] [default] [encoding=texnansi]
\definetypeface [russian]
  [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=cyr] % t2a
\latin   \dostepwiserecurse{`a}{`z}{1}{\char\recurselevel} \endgraf
\russian \dostepwiserecurse{`a}{`z}{1}{\char\recurselevel} \endgraf
\stoptext
In order to get it working i suggest those using russian to do the following:
- determine what encodings are *really* in use
- collect the tfm/vf/pfb files that are needed to get that done
- build me the right map files
(i probably involves some fonts from cmsuper; so ... what is the reasonable 
subset that we need; if needed we can stick to a few reasonable sized (as we do 
with greek); it's mostly the math that is sensitive to design sizes)

we can then make a proper subset for (1) tex live and (2) the minimal context 
distribution; even better would be to have those glyohs needed to be added to 
the latin modern fonts [i can look into that later]

I guess there are different ways to achieve this, however, since I
also want some swedish text in the same documents, the best would
probably be if one of the following options worked:
the simpliest is to switch font and language at the same time (but i cannot test 
anything if i have no fonts running on my sytstem]

1) Typing everything in utf8, and get the different languages
automatically when compiling.
currently the utf handler does not change fonts, but since language switches are 
to be given anyway, it can be hooked into the language handler if needed

2) Typing everything with western letters, having some kind of
\startrussia Boris \stoprussia and get Boris typeset with Cyrillic
letters.
Just language+font switches using the typeface macros.
Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context