[NTG-context] streams reversed?
I am making some progress with a bilingual text using the streams mechanism suggested by Wolfgang: https://wiki.contextgarden.net/Columns, but see below. The aim has been to have en and vi on facing pages (en left, vi right). It works correctly for the Foreword in two languages (en, vi) in frontmatter. When I come to bodymatter and Chapter 1, again it works, except that the positions of the languages are reversed, so I end up with vi on the left and en on the right. By Chapter 2 we are back to the correct position once more (en left and vi right). I want to know why this is happening, and if I can prevent it happening. I am using the code you can see below, except that instead of \startoutputstream[one] and \startoutputstream[two] etc. I am using [en-front][vi-front], and then in bodymatter [en-chap1][vi-chap1] etc. etc. with the relevant repetitions of these identifiers where needed. I assume that to get a degree of synchronization I need to use this approach for each set of chapters. But I cannot understand why the languages alternate their starting page positions each chapter. There are other issues I have to solve, but first of all I wish to resolve this one. Julian The original (Wolfgang) code is as follows: \starttext \startoutputstream[one] \startcolor[red] \dorecurse{10}{\input knuth\par} \stopcolor \stopoutputstream \startoutputstream[two] \startcolor[green] \dorecurse{10}{\input zapf\par} \stopcolor \stopoutputstream \synchronizestreams[one,two] \setbox\scratchboxone\outputstreambox[one] \setbox\scratchboxtwo\outputstreambox[two] \doloop {\ifvoid\scratchboxone \exitloop \else \setbox\scratchboxfour\vsplit\scratchboxone to\textheight \vbox to\vsize{\box\scratchboxfour\vss}% \setbox\scratchboxfive\vsplit\scratchboxtwo to\textheight \vbox to\vsize{\box\scratchboxfive\vss}% \fi} \stoptext ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : https://contextgarden.net ___
[NTG-context] streams not working?
Hi there, I'm trying to get some poems in a bilingual document using streams. According to the wiki (http://wiki.contextgarden.net/Columns#Streams), this example should work: \usemodule[streams] \def\StartCouple{\page\SwitchToNormal} \def\StopCouple{\SwitchToNormal\SynchronizeLeftAndRight\FlushLeftAndRight} \def\Original{\SwitchToNormal\SynchronizeLeftAndRight\SwitchToLeft} \def\Translation{\SwitchToRight} \starttext \StartCouple \Original\en Are you sleeping, brother John? \Translation\de Bruder Jakob, schläfst du noch? \StopCouple \stottext But I get this error: l.19 \defineoutputstream [\v!left] ! == Fatal error occurred, no output PDF file produced! mtx-context | fatal error: return code: 1 Compilation failed. The example at http://source.contextgarden.net/m-streams.tex (referenced by the wiki page) doesn't work for me either. This is all Greek to me. What am I missing here? Thanks for your help, Pablo -- http://www.ousia.tk ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] streams not working?
Am 28.12.2011 um 20:41 schrieb Pablo Rodríguez: Hi there, I'm trying to get some poems in a bilingual document using streams. You don’t need the module to use streams, read this older message: http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2011/063353.html Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] streams not working?
On 12/28/2011 11:57 PM, Wolfgang Schuster wrote: Am 28.12.2011 um 20:41 schrieb Pablo Rodríguez: Hi there, I'm trying to get some poems in a bilingual document using streams. You don’t need the module to use streams, read this older message: http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2011/063353.html Many thanks for your answer, Wolfgang. As the reply to that message (http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2011/063358.html), I wonder how could I get facing chapters with Greek text with facing pages containing the Spanish translation. I'm afraid that the code you provided is too complex for me (I don't understand a word there). Many thanks for your help, Pablo -- http://www.ousia.tk ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Streams
Hi, I was looking for a possibility to typeset an article left in the original language and right in the translation.I found then the mail of Thomas, when he announced the availability of streams (2006). - Great, that is what I am looking for! However when issuing \usemodule[streams] I get immediately a fatal error: undefined controlsequence. I believe is \defineoutputstream. So it looks like the module is broken. - Is there another approach to get two texts in different languages next to each other? Kind regards Willi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Streams
Am 23.11.2011 um 20:31 schrieb Willi Egger: Hi, I was looking for a possibility to typeset an article left in the original language and right in the translation.I found then the mail of Thomas, when he announced the availability of streams (2006). - Great, that is what I am looking for! However when issuing \usemodule[streams] I get immediately a fatal error: undefined controlsequence. I believe is \defineoutputstream. So it looks like the module is broken. - Is there another approach to get two texts in different languages next to each other? You don’t need the mode for MkIV. Below is a example copied from the source: % \enabletrackers[streams.flushing] % % \setuplayout[grid=yes] \showgrid % % \starttext % % \input tufte % % \startoutputstream[nl] % % Wat doen we hier? % % \enableoutputstream[en] % % Are you sleeping, brother John?\footnote{xxx} % % \dorecurse{4}{x \footnote{note \recurselevel}\input tufte \par \pushoutputstream} % % \enableoutputstream[de] % % Bruder Jakob, schläfst du noch?\footnote{yyy} % % \dorecurse{4}{x \footnote{note \recurselevel}\input ward \par \pushoutputstream} % % \disableoutputstream % % \stopoutputstream % % Vader Jacob, slaap je nog?\footnote{zzz} % % \input tufte % % \synchronizestreams[en,de,nl] % % \page \flushoutputstream[en] \input knuth % \page \flushoutputstream[de] \input knuth % \page \flushoutputstream[nl] \input knuth % % \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Streams
Hi Wolfgang, thank you for your answer! Aha, mkiv does not need the module. So I tried first the example en then used my actual document. - It runs through indeed! Now there is still the question whether it is possible to place e.g. on the left page German text and in parallel on the right page Dutch text? Have a nice evening! Willi On 23 Nov 2011, at 20:43, Wolfgang Schuster wrote: Am 23.11.2011 um 20:31 schrieb Willi Egger: Hi, I was looking for a possibility to typeset an article left in the original language and right in the translation.I found then the mail of Thomas, when he announced the availability of streams (2006). - Great, that is what I am looking for! However when issuing \usemodule[streams] I get immediately a fatal error: undefined controlsequence. I believe is \defineoutputstream. So it looks like the module is broken. - Is there another approach to get two texts in different languages next to each other? You don’t need the mode for MkIV. Below is a example copied from the source: % \enabletrackers[streams.flushing] % % \setuplayout[grid=yes] \showgrid % % \starttext % % \input tufte % % \startoutputstream[nl] % % Wat doen we hier? % % \enableoutputstream[en] % % Are you sleeping, brother John?\footnote{xxx} % % \dorecurse{4}{x \footnote{note \recurselevel}\input tufte \par \pushoutputstream} % % \enableoutputstream[de] % % Bruder Jakob, schläfst du noch?\footnote{yyy} % % \dorecurse{4}{x \footnote{note \recurselevel}\input ward \par \pushoutputstream} % % \disableoutputstream % % \stopoutputstream % % Vader Jacob, slaap je nog?\footnote{zzz} % % \input tufte % % \synchronizestreams[en,de,nl] % % \page \flushoutputstream[en] \input knuth % \page \flushoutputstream[de] \input knuth % \page \flushoutputstream[nl] \input knuth % % \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] streams! atleast the left||right synchronization mechanism
Hi, As I am moving from mkII to mkIV with my thesis manuscript, I need to make the 'left||right synchronization mechanism' to work. I worked beautifully in mkII. I looked in the source of the module but could not make out where the issue is. I errors I get today begin like this. (/home/me/context/tex/texmf-context/tex/context/base/m-streams.tex ! Undefined control sequence. l.19 \defineoutputstream [\v!left] ? ! Undefined control sequence. l.20 \defineoutputstream [\v!right] ? ! Undefined control sequence. l.22 \definemarknote [\v!left] ? ! Undefined control sequence. l.23 \definemarknote [\v!right] ? ) system : module streams loaded ___ what is this ( \v! ) thing? where can I get the clues? Does it come from Tex or LuaTex programming? Thanks, Salil ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] streams! atleast the left||right synchronization mechanism
Am 09.04.10 09:45, schrieb Salil Sayed: Hi, As I am moving from mkII to mkIV with my thesis manuscript, I need to make the 'left||right synchronization mechanism' to work. I worked beautifully in mkII. I looked in the source of the module but could not make out where the issue is. I errors I get today begin like this. Remove the \endinput at the begin of the file (line 28) in page-str.mkiv and remake the format. what is this ( \v! ) thing? where can I get the clues? Does it come from Tex or LuaTex programming? http://wiki.contextgarden.net/System_Macros/Scratch_Variables Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] streams! atleast the left||right synchronization mechanism
Thanks Wolfgang, this works. I knew this from a previous discussion but I was trying the line in m-streams.tex regards, Salil From: Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com To: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl Cc: Hans Hagen pra...@wxs.nl Sent: Fri, April 9, 2010 10:53:19 AM Subject: Re: [NTG-context] streams! atleast the left||right synchronization mechanism Am 09.04.10 09:45, schrieb Salil Sayed: Hi, As I am moving from mkII to mkIV with my thesis manuscript, I need to make the 'left||right synchronization mechanism' to work. I worked beautifully in mkII. I looked in the source of the module but could not make out where the issue is. I errors I get today begin like this. Remove the \endinput at the begin of the file (line 28) in page-str.mkiv and remake the format. what is this ( \v! ) thing? where can I get the clues? Does it come from Tex or LuaTex programming? http://wiki.contextgarden.net/System_Macros/Scratch_Variables Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] streams
On 12-3-2010 23:43, Philipp Gesang wrote: Good evening, Hans! On 2010-03-1119:37:48, Hans Hagen wrote: On 11-3-2010 11:47, Philipp Gesang wrote: Hello all, the streams module could help typesetting my current work but all the examples fail in mkiv. (The output from mkii is impressive, though.) The snippets I tried are from the comments of http://source.contextgarden.net/tex/context/base/m-streams.tex and another one from the wiki http://wiki.contextgarden.net/Columns#Streams Here are the ConTeXt error messages, seems that \FlushLeftAndRight is the culprit but I don't really know where to start looking because the command sequences are not legible in this truncated form. (Is there some switch that prevents ConTeXt from shortening the names at least in the log file?) i've fixed that bug but streams wll be redone inb mkiv from scratch anyway Are you sure this worked for you? I get another error with today's beta: you need to remove the \endinput which i added as i'm playing with a new implementation and don't want conflicting code Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] streams
Good evening, Hans! On 2010-03-11 19:37:48, Hans Hagen wrote: On 11-3-2010 11:47, Philipp Gesang wrote: Hello all, the streams module could help typesetting my current work but all the examples fail in mkiv. (The output from mkii is impressive, though.) The snippets I tried are from the comments of http://source.contextgarden.net/tex/context/base/m-streams.tex and another one from the wiki http://wiki.contextgarden.net/Columns#Streams Here are the ConTeXt error messages, seems that \FlushLeftAndRight is the culprit but I don't really know where to start looking because the command sequences are not legible in this truncated form. (Is there some switch that prevents ConTeXt from shortening the names at least in the log file?) i've fixed that bug but streams wll be redone inb mkiv from scratch anyway Are you sure this worked for you? I get another error with today's beta: ---8- ! Undefined control sequence. l.19 \defineoutputstream [\v!left] ? ---8- \defineoutputstream is declared in page-str.mkiv, though. Philipp Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- () ascii ribbon campaign - against html e-mail /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments pgpslvndYWKF6.pgp Description: PGP signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] streams
Hello all, the streams module could help typesetting my current work but all the examples fail in mkiv. (The output from mkii is impressive, though.) The snippets I tried are from the comments of http://source.contextgarden.net/tex/context/base/m-streams.tex and another one from the wiki http://wiki.contextgarden.net/Columns#Streams Here are the ConTeXt error messages, seems that \FlushLeftAndRight is the culprit but I don't really know where to start looking because the command sequences are not legible in this truncated form. (Is there some switch that prevents ConTeXt from shortening the names at least in the log file?) -8 ! Undefined control sequence. \checkedfullsplitfirstmarks ...litfirstmarknumber #1\else \normalsplitfirstm... \fetchmark ...sname \??mk \??mk #3\endcsname {#1}} \fi \fi \erasemarknotes ...fetchmark [mn:#1][column:first] }\edef \lastmarknote {0\fe... \flushoutputstreams ...:\firstoutputstream :reset} \directsetup {stream:\seco... \@@ar@@1 ...lushoutputstreams [\v!left ,\v!right ] \ifvoid \outputstreamtag \... \redoloop -\expandrecursecontent \endofloop ... l.20 \FlushLeftAndRight ? ! Emergency stop. \checkedfullsplitfirstmarks ...litfirstmarknumber #1\else \normalsplitfirstm... \fetchmark ...sname \??mk \??mk #3\endcsname {#1}} \fi \fi \erasemarknotes ...fetchmark [mn:#1][column:first] }\edef \lastmarknote {0\fe... \flushoutputstreams ...:\firstoutputstream :reset} \directsetup {stream:\seco... \@@ar@@1 ...lushoutputstreams [\v!left ,\v!right ] \ifvoid \outputstreamtag \... \redoloop -\expandrecursecontent \endofloop ... l.20 \FlushLeftAndRight ! == Fatal error occurred, no output PDF file produced!MTXrun | fatal error: return code: 1 -8 -- () ascii ribbon campaign - against html e-mail /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments pgp943zlXHgvp.pgp Description: PGP signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] streams
On 11-3-2010 11:47, Philipp Gesang wrote: Hello all, the streams module could help typesetting my current work but all the examples fail in mkiv. (The output from mkii is impressive, though.) The snippets I tried are from the comments of http://source.contextgarden.net/tex/context/base/m-streams.tex and another one from the wiki http://wiki.contextgarden.net/Columns#Streams Here are the ConTeXt error messages, seems that \FlushLeftAndRight is the culprit but I don't really know where to start looking because the command sequences are not legible in this truncated form. (Is there some switch that prevents ConTeXt from shortening the names at least in the log file?) i've fixed that bug but streams wll be redone inb mkiv from scratch anyway Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Streams
perhaps the streams module can help you? see streams startting at http://wiki.contextgarden.net/Columns#Column_Sets Luigi, Bert, you both completely miss that the OP already tried to use streams (see subject!) and can't achieve what he needs, i.e. streams in columns. That's simply not possible to get automatically (i.e. without manual breaking) with today's ConTeXt. Greetlings from Lake Constance! Hraban --- http://www.fiee.net/texnique/ http://wiki.contextgarden.net https://www.cacert.org (I'm an assurer) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Streams
On Fri, Apr 11, 2008 at 11:45 AM, Roman Sigg [EMAIL PROTECTED] wrote: Hello For a publication project in phonetics and dialectology I'd like to print the phonetic transcription and the dialect text in a two column setup. I would be interested to use context for that (more flexibility than LaTeX), but every new paragraph is printed on a new page (as Henning Hraban Ramm posted earlier). Is there a work around other than using two pages? see streams startting at http://wiki.contextgarden.net/Columns#Column_Sets -- luigi it's new . it's powerful . it's luatex . http://www.luatex.org ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Streams
Hello For a publication project in phonetics and dialectology I'd like to print the phonetic transcription and the dialect text in a two column setup. I would be interested to use context for that (more flexibility than LaTeX), but every new paragraph is printed on a new page (as Henning Hraban Ramm posted earlier). Is there a work around other than using two pages? Thanks, Roman Universität Zürich Phonogrammarchiv Roman Sigg Rämistr. 71 8006 Zürich Fon +41 44 634 39 90 Fax +41 44 634 49 68 [EMAIL PROTECTED] http://www.phonogrammarchiv.uzh.ch ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Streams
Am 2008-04-11 um 11:45 schrieb Roman Sigg: For a publication project in phonetics and dialectology I'd like to print the phonetic transcription and the dialect text in a two column setup. I would be interested to use context for that (more flexibility than LaTeX), but every new paragraph is printed on a new page (as Henning Hraban Ramm posted earlier). Is there a work around other than using two pages? It doesn't seem possible - only if you control page/column breaks manually. Greetlings from Lake Constance! Hraban --- http://www.fiee.net/texnique/ http://wiki.contextgarden.net https://www.cacert.org (I'm an assurer) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Streams
On 4/11/08, Roman Sigg [EMAIL PROTECTED] wrote: Hello For a publication project in phonetics and dialectology I'd like to print the phonetic transcription and the dialect text in a two column setup. I would be interested to use context for that (more flexibility than LaTeX), but every new paragraph is printed on a new page (as Henning Hraban Ramm posted earlier). Is there a work around other than using two pages? Thanks, Roman Universität Zürich Phonogrammarchiv Roman Sigg Rämistr. 71 8006 Zürich Fon +41 44 634 39 90 Fax +41 44 634 49 68 [EMAIL PROTECTED] http://www.phonogrammarchiv.uzh.ch Hi, perhaps the streams module can help you? I use it to set texts and theirs translations on facing pages. You can find an example below. (It came over this list a while ago.) Kind regards Chris %%% \usemodule[streams] \def\StartCouple{\page\SwitchToNormal} \def\StopCouple {\SwitchToNormal \SynchronizeLeftAndRight \FlushLeftAndRight} \def\Original {\SwitchToNormal\SynchronizeLeftAndRight\SwitchToLeft} \def\Translation{\SwitchToRight} %%So you put the part of your document where synchronization should %%take place between \StartCouple and \StopCouple. After that , %%\Original and \Translation switches between even and odd pages. \starttext \scale[width=\textwidth,height=\textheight,factor=fit]{\ss m-streams} \page \StartCouple \Original this is an original text \crlf \input knuth %\blank[1cm] \Translation THIS IS THE TRANSLATION \crlf \input tufte \Original \ss this is an original text \crlf \input knuth \Translation \ss THIS IS THE TRANSLATION \crlf \input tufte \StopCouple \stoptext ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Streams in two columns
I'm trying to typeset English and German texts in two columns. With the following example every bilingual section goes on a new page. How can I avoid that? (Using only columns instead of columnsets I get single-section pages with alternating languages.) %% setup \definecolumnset[twocol][n=2] \setuphead[chapter][page=no, number=no, align=right] \usemodule[streams] % example from the streams module % only enhanced by columnset \def\StartCouple{\page\startcolumnset[twocol]\SwitchToNormal} \def\StopCouple {\SwitchToNormal \SynchronizeLeftAndRight \FlushLeftAndRight\stopcolumnset} \def\Original {\SwitchToNormal\SynchronizeLeftAndRight\SwitchToLeft} \def\Translation{\SwitchToRight} %% text snippet \StartCouple \Original\de \chapter{Ein säkulares Europa -- der Weg zur europäischen Staatsbürgerlichkeit} \Translation\en \chapter{A Secular Europe -- the Road to European Citizenship} \Original\de Zum 50. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge der Europäischen Union hat die European Humanist Federation am 25. März 2007 die Brüsseler Erklärung veröffentlicht. Hierin wird nochmals bekräftigt, dass Europa auf einer Vielzahl von Kulturen und Traditionen beruht, und seine Bürger der Geschichtsklitterung vom christlichen Abendland entgegenwirken müssen. \Translation\en At the 50th anniversary of the signing of the Rome treaties which established the European Union the European Humanist Federation published the Brussels declaration. It affirms once more Europe’s foundation to consist of many cultures and traditions and reminds its citizens to work against the biased historical account of the Christian occident. \StopCouple Greetlings from Lake Constance! Hraban --- http://www.fiee.net/texnique/ http://wiki.contextgarden.net https://www.cacert.org (I'm an assurer) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Streams ignore textwidth
Hi, In streams width=whatever only sets the width of the bounding box, the text still goes until \textwidth. Is this a bug or a feature? A work around is to use setups:stream:settings, but it is a bit clumsy. See the differece between the two streams below. \usemodule[streams] \definestreamlayer[flash][width=3in] \definestreamlayer[model][width=3in] \startsetups streamlayer:flash:settings \hsize=3in \stopsetups \starttext \startstreamlayer[flash] \input tufte \stopstreamlayer \startstreamlayer[model] \input tufte \stopstreamlayer \framed[sturt=no]{\placestreamlayer[flash]} \framed[sturt=no]{\placestreamlayer[model]} \stoptext Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Streams ignore textwidth
Aditya Mahajan wrote: Hi, In streams width=whatever only sets the width of the bounding box, the text still goes until \textwidth. Is this a bug or a feature? A work around is to use setups:stream:settings, but it is a bit clumsy. i know, but it's needed this way because we intercept the otr and need to use the same settings several times i will make a better stream model in mkiv Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___