Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-23 Thread Hans Hagen
Duncan Hothersall wrote: I agree the above works, but when I use Arabic fonts and content it doesn't seem to. still puzzling things like this (imo) conform that the ability to typeset in multiple directions not means that one claim to have a multilingual tex the problem is that there's

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-23 Thread Hans Hagen
Duncan Hothersall wrote: Idris wrote: I doubt it, but something along these lines should do it: == % tex=aleph output=dvipdfmx \pagedir TRT \bodydir TRT \pardir TRT \textdir TRT \hoffset=0pt % bug \starttext \chapter{Cow} \section{Dutch Cow} \placefigure [middle]

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-23 Thread Taco Hoekwater
Hi, Hans Hagen wrote: figure [num1] . [num2] . [num3] should come out as [num3] . [num2] . [num1] erugif We discovered that the arabic contextual analyzation OTP assumes that any sequence of [0-9.+-]+ is a single number and should be typeset in TLT mode. For figure numbers and

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-23 Thread Hans Hagen
Taco Hoekwater wrote: Hi, Hans Hagen wrote: figure [num1] . [num2] . [num3] should come out as [num3] . [num2] . [num1] erugif We discovered that the arabic contextual analyzation OTP assumes that any sequence of [0-9.+-]+ is a single number and should be typeset in TLT

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-23 Thread Duncan Hothersall
A trick (?) is to change the separator such that the number parsing in the otp see separate numbers as well: \setupcaptions[separator={{.}}] \setupheads [separator={{.}}] \setupcaptions[separator={{.}}] this still gives problems with refering to a graphic but for that we need more

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-23 Thread Duncan Hothersall
\setupheads [separator={{.}}] \setupcaptions[separator={{.}}] this still gives problems with refering to a graphic but for that we need more hackery Also, probably because it uses the same cross-referencing mechanism, this leaves the section numbers in tables of contents the other way

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-23 Thread Idris Samawi Hamid
Hmm, I did not get the parent(s) to this email; was it off-list? Idris On Fri, 23 Jun 2006 06:10:57 -0600, Duncan Hothersall [EMAIL PROTECTED] wrote: A trick (?) is to change the separator such that the number parsing in the otp see separate numbers as well: \setupcaptions[separator={{.}}]

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-23 Thread Hans Hagen
Idris Samawi Hamid wrote: Hmm, I did not get the parent(s) to this email; was it off-list? yes, taco and i skyped a bit -) anyhow, it looks like we need some low level support for this kind of things; playing with that now (not much time today) Hans

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-22 Thread Duncan Hothersall
Idris wrote: I doubt it, but something along these lines should do it: == % tex=aleph output=dvipdfmx \pagedir TRT \bodydir TRT \pardir TRT \textdir TRT \hoffset=0pt % bug \starttext \chapter{Cow} \section{Dutch Cow} \placefigure [middle] [fig:cow] {This is an

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-22 Thread Hans Hagen
Duncan Hothersall wrote: I agree the above works, but when I use Arabic fonts and content it doesn't seem to. I have new tex and pdf files at: http://www.capdm.com/public/context/figtest.tex and http://www.capdm.com/public/context/figtest.pdf hm, some weird interaction between opt's

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Duncan Hothersall
Idris Samawi Hamid (15/06/2006 17:28) said: You could edit the cuni2oar otp (and recompile it) so that it ignores the ligatures you don't like, or you could put a kashidah between the two letters whose ligature you want to break. Better is to define an empty kashidah so that you can manually

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Idris Samawi Hamid
On Wed, 21 Jun 2006 09:37:50 -0600, Duncan Hothersall [EMAIL PROTECTED] wrote: Idris Samawi Hamid (15/06/2006 17:28) said: You could edit the cuni2oar otp (and recompile it) so that it ignores the ligatures you don't like, or you could put a kashidah between the two letters whose ligature

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Duncan Hothersall
Am following this up via another route to try to better understand what to do, but if you really did want a reminder about this - here it is :-) Well, I don't know which ligatures the proofreader liked/did not like so... Sorry, I realise that was a bit stupid of me... Thanks for your

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Hans Hagen
Idris Samawi Hamid wrote: and in Arabic I'd like to use \in{رسم بياني }[figref0102] to generate رسم بياني 1-2 Any advice for that? (I had a search for other \reverse type commands but no luck :-( Hans, can you do a \reverse macro for this? what do you mean with \reverse bla bla left

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Idris Samawi Hamid
On Wed, 21 Jun 2006 10:11:06 -0600, Duncan Hothersall [EMAIL PROTECTED] wrote: Well, I don't know which ligatures the proofreader liked/did not like so... Sorry, I realise that was a bit stupid of me... Thanks for your patience. :-) I suspect it may be that the lam-yaa ligature appears to

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Idris Samawi Hamid
On Wed, 21 Jun 2006 10:35:14 -0600, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: \in{رسم بياني }[figref0102] to generate رسم بياني 1-2 Any advice for that? (I had a search for other \reverse type commands but no luck :-( Hans, can you do a \reverse macro for this? what do you mean with \reverse

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Hans Hagen
Idris Samawi Hamid wrote: On Wed, 21 Jun 2006 10:35:14 -0600, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: \in{رسم بياني }[figref0102] to generate رسم بياني 1-2 Any advice for that? (I had a search for other \reverse type commands but no luck :-( Hans, can you do a \reverse macro

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Idris Samawi Hamid
On Wed, 21 Jun 2006 11:05:43 -0600, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: Idris Samawi Hamid wrote: In Latin we write Figure 1.2 in Arabic we want the equivalent of 2.1 erugiF but Duncan seems to be getting 1.2 erugiF even with global Arabic settings. so it's only the number that's

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Hans Hagen
Idris Samawi Hamid wrote: On Wed, 21 Jun 2006 11:05:43 -0600, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: Idris Samawi Hamid wrote: In Latin we write Figure 1.2 in Arabic we want the equivalent of 2.1 erugiF but Duncan seems to be getting 1.2 erugiF even with global Arabic

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-21 Thread Idris Samawi Hamid
On Wed, 21 Jun 2006 21:16:40 +0200, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: so it's only the number that's wrong? That's right (though I have not tested it myself, relying on Duncan's description) hm, so now i need to install arab fonts, otps, etc in my current tree -) Well, it's not that

Re: [NTG-context] Aleph queries

2006-06-15 Thread Idris Samawi Hamid
Hi Duncan, On Thu, 15 Jun 2006 02:30:15 -0600, Duncan Hothersall [EMAIL PROTECTED] wrote: Using the fantastic resources from Idris' messages on this list, and the Aleph page on the Wiki, I have managed to start producing Arabic PDF output directly from UTF-8 sources using Aleph and dvipdfmx.