Re: Help Docs Proprietary Documentation

2011-12-03 Thread Louis Suarez-Potts
Can we get these? My interest is in making available with an accommodating open license training and educational material. Get could imply buy; we is also flexible. (Nonsense words? iPad's spellchecker.) -- Louis Suárez-Potts On 2011-12-03, at 3:00, Frank Peters fpe.mli...@googlemail.com

Re: OpenOffice.org (was Re: Ooo blog)

2011-07-10 Thread Louis Suarez-Potts
On 2011-07-10, at 17:21 , Kai Ahrens wrote: Am 10.07.2011 20:19, schrieb Donald Harbison: No need to drag the .org into the future, if Apache is prefixed. If no prefix, yes, we lead with the trademark of record: OpenOffice.org. IMHO. Let's simply use Apache OpenOffice. +1 Regards Kai

Re: Bugzilla or JIRA? (was: Speaking of JIRA, Where's Ours?)

2011-06-17 Thread Louis Suarez-Potts
Hi Christian, et al., On 2011-06-17, at 11:58 , Christian Lohmaier wrote: Hi Heiner, *, On Fri, Jun 17, 2011 at 5:13 PM, Jens-Heiner Rechtien jhrecht...@web.de wrote: On 06/17/2011 04:42 PM, Christian Lohmaier wrote: On Fri, Jun 17, 2011 at 4:25 PM, Jens-Heiner Rechtienjhrecht...@web.de

Re: Can we rationalize and formalize a language project?

2011-06-17 Thread Louis Suarez-Potts
Hi all, On 2011-06-17, at 13:59 , Ian Lynch wrote: On 17 June 2011 18:50, Manfred A. Reiter ma.rei...@gmail.com wrote: Hi Ingrid, *, Am 17.06.2011 17:44, schrieb IngridvdM: My understanding is that this contradicts the principles of the Apache way, because choosing to talk in a native

Re: Bugzilla or JIRA? (was: Speaking of JIRA, Where's Ours?)

2011-06-17 Thread Louis Suarez-Potts
Hi Christian, On 2011-06-17, at 14:49 , Christian Lohmaier wrote: Hi Louis, *, On Fri, Jun 17, 2011 at 7:28 PM, Louis Suarez-Potts lsuarezpo...@gmail.com wrote: On 2011-06-17, at 11:58 , Christian Lohmaier wrote: [extensions website basically down/non working for months] I also am

Re: Native Language vs l10n

2011-06-17 Thread Louis Suarez-Potts
Hi On 2011-06-17, at 15:49 , Rob Weir wrote: 3) Language projects each appoint at least one member to join the Apache OpenOffice project as a liaison. Let's see. The reason we didn't opt for this solution with OOo is because we had a conceivably *huge* number, and as it is, have probably

Introductions

2011-06-16 Thread Louis Suarez-Potts
. I'm fairly active in ODF activities, and of course, also OOo. -louis Louis Suarez-Potts, PhD Community Manager Chair, Community Council OpenOffice.org Time Zone, −0400 UTC AIM: lui...@mac.com GTalk: lui...@gmail.com Skype: louisiam Blog: http://ooo-speak.blogspot.com/

Re: Where can I put Japanese translation of a wiki page? (was: Can we rationalize and formalize a language project?)

2011-06-16 Thread Louis Suarez-Potts
Hi Khirano, On 2011-06-16, at 21:26 , Kazunari Hirano wrote: Hi all, I am translating the text of http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal; into Japanese. Where can I put the translation? May I create a page http://wiki.apache.org/incubator/OpenOfficeProposal/ja; and put the