Juergen,
could you please provide me with the po-files for Dutch (Nederlands) ?
It seems I have to need to work off-line.
--
DiGro
Windows 7 and OpenOffice.org 3.3
Scanned with Ziggo uitgebreide Internetbeveiliging (F-Secure)
Oliver, greetings
I just checked Apache OpenOffice 3.4.x Help Files
https://translate.apache.org/nl/OOo_34_help/. There are NO
translated files there.
Not one !
Yesterday I indeed checked the older directories
Apache OpenOffice (INcubating) Help Files
Oliver,
Can you please check the files for Dutch in Apache OpenOffice
(INcubating) Help Fileshttps://translate.apache.org/nl/OOo_help/ ?
There seems to be something wrong, at least from my end :-).
Should be Apache OpenOffice 3.4.x Help files
I installed the multi-language installset OOo-dev 3.4 en-US de fr it es
ja pt-BR zh-CN nl.exe Revision 1293550
I installed it separately, besides to the normal 3.3 with the
setup.exe /a option
Dutch translations of installation-wizard; menu's and Help seem to be OK.
I checked several
(apologies for breaking thread but can't reply)
Andre,
I probably misunderstood your meaning of uploading.
I thought you were uploading to POOTLE of Apache, but I saw that was not
the case.
So please disregard my request
I downloaded al your uploads and as far as I can see you are probably
Please,
upload Dutch (nl)
--
DiGro
Windows 7 and OpenOffice.org 3.3
Scanned with Ziggo uitgebreide Internetbeveiliging (F-Secure)
rereaidng the file I found some other small errors/typos.
Patch attached to this message
--
DiGro
Windows 7 and OpenOffice.org 3.3
Scanned with Ziggo uitgebreide Internetbeveiliging (F-Secure)
Index: edit.cms.fix
===
---
Op 26-6-2011 14:40, TJ Frazier schreef:
Hi, Dick,
On 6/26/2011 08:14, Dick Groskamp wrote:
[snip]
Thanks for fixing those compound nouns. I'm not sure that the
progression of user name to user-name to username is complete,
but—if it's an Apache convention—I can live with it.
You might also
Op 24-6-2011 23:39, Dennis E. Hamilton schreef:
It helps if patches are in-line in the mail note. (That way, EOL differences
are compensated for and those of us with an MS-DOS mentality don't have to save
the attachment to disk to find a way to view it correctly.)
- Dennis
PS: I guess I
Op 25-6-2011 6:37, Kazunari Hirano schreef:
Hi Dennis and all,
On Sat, Jun 25, 2011 at 7:38 AM, Dennis E. Hamilton
dennis.hamil...@acm.org wrote:
I agree about both.
+1
And they should be multilingual.
With regard to forums, they are OK so far, I think.
http://user.services.openoffice.org/
Op 25-6-2011 13:10, Shane Curcuru schreef:
One key reminder about Subversion: remember to check your
svn:eol-style settings in whichever Subversion client you use! This
takes care of most EOL issues when everyone does it correctly.
Op 25-6-2011 15:05, Andrea Pescetti schreef:
Rob Weir wrote:
Do we know how many language-specific user lists we have at OOo today?
Not forums, but user mailing lists.
I don't know the total figures, but the Italian N-L project has 10, 5 of
which active:
Dutch NL-project just cleaned up the
Op 25-6-2011 17:23, Rob Weir schreef:
Thanks for the list. I looked around. Some lists are very active.
Some have not seen activity for a year or more. Some seem to never
have been active. And some are just full of spam :-(
I can see three ways to decide what to do (but maybe someone has
Found some typos in /\site\trunk\content\openofficeorg\ppmc-faqs.mdtext
created a patch and added that as attachment.
--
DiGro
Windows 7 and OpenOffice.org 3.3
Scanned with Ziggo uitgebreide Internetbeveiliging (F-Secure)
Index: sometypos.diff
Op 25-6-2011 18:36, Rob Weir schreef:
I hope you don't get that impression. Language is one cross-cutting
[snip]
I understand that when it comes to the translation of individual UI
strings, that the discussion then becomes very narrow and specialized
and that this will not be of interest to
Trying to get the hang of it.
Just fiddling around for the moment
--
DiGro
Windows 7 and OpenOffice.org 3.3
Scanned with Ziggo uitgebreide Internetbeveiliging (F-Secure)
Index: edit-cms.mdtext
===
--- edit-cms.mdtext
This is where I found how to set up and begin to use (TORTOISE)SVN.
New for me and maybe for some others
http://www.apache.org/dev/contributors.html#svnbasics
:-)
--
DiGro
Windows 7 and OpenOffice.org 3.3
Scanned with Ziggo uitgebreide Internetbeveiliging (F-Secure)
Op 24-6-2011 20:18, Marcus (OOo) schreef:
Thanks for the fix. :-)
As I don't know yet how to add a patch to SVN, I've corrected the text
directly. I hope it's OK for you. Of course I've mentioned you in the
commit message.
Marcus
No problem. Just stumbled over them when I was playing with
On Thu, Jun 23, 2011 at 1:50 PM, Dave Fisher dave2w...@comcast.net wrote:
In light of this conversation I am changing the proposal to this:
For both the Community Forum (OOOUSER) and the Developer Forum (OOODEV) I now
propose sending an email with a daily digest to ooo-commits@incubator.a.o.
Op 20-6-2011 14:33, Rob Weir schreef:
I'm having difficulty reconciling the openoffice.org email forwarding
service with how Apache projects work.
Having such an address appears to suggest that the person is
representing the project,or at the very least is a member of the
project. But we speak
20 matches
Mail list logo