A Dissabte 13 Maig 2006 17:07, Jordi Mas va escriure:
> Qualsevol comentari o correcció és benvingut.
Encara que a l'original parla d'Open Source, el terme és força confús. Tant
que fins i tot Microsoft enfa, d'Open Source. El Windows, sense anar més
enfora :D
«The Shared Source Initiative is
En/na Jordi Mas ha escrit:
A les captures... ara no és Visualitza en comptes de visualització?
Sí, la versió que he fet les captures és antiga...
Jordi,
Jordi,
Aviso d'una errada a la base del text, a la darrera línia: fulletó (al
document PDF, folletó).
Miquel
---
Jordi Mas wrote:
Qualsevol comentari o correcció és benvingut.
Al final de la primera pàgina el pantallasu té una etiqueta que diu:
"Impress: L'eina d'OpenOffice.org per a crear presentacions dinàmiques"
D'entrada, el pantallasu pertany al Writer i no a l'Impress, però en
aquesta llista he a
En/na Ismael Fanlo ha escrit:
Jordi Mas wrote:
I els fonts del fulletó a:
ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/openoffice/docs/2.0/folleto/src
Adreça erronia (va amb tilde això?) errònia?:
(aquests xarnegos!) :-(
ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/openoffice/docs/2.0/fulleto/src/
A les captures... ara no és Visualitza en comptes de visualització?
Sí, la versió que he fet les captures és antiga...
Jordi,
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/
Jordi Mas wrote:
I els fonts del fulletó a:
ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/openoffice/docs/2.0/folleto/src
Adreça erronia (va amb tilde això?) errònia?:
(aquests xarnegos!) :-(
ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/openoffice/docs/2.0/fulleto/src/
hi havia un folleto on havia d'
Al 13/05/06 17:07, En/na Jordi Mas ha escrit:
> Ep,
>
> Hem traduït el fulletó de l'OpenOffice.org al català. Teniu l'esborrany
> de la
> traducció a:
>
> ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/openoffice/docs/2.0/ooo2prodflyera4ca.pdf
>
>
> I els fonts del fulletó a:
>
> ftp://ftp.softcatala
Ep,
Hem traduït el fulletó de l'OpenOffice.org al català. Teniu l'esborrany de la
traducció a:
ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/openoffice/docs/2.0/ooo2prodflyera4ca.pdf
I els fonts del fulletó a:
ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/openoffice/docs/2.0/folleto/src
Qualsevol comenta
Versió: OpenOffice 2.0.2 Liv (OOo_2.0_linux_install_ca_deb.sh 121472
KB 07/03/06 )
Motiu: Les paraules que estan a la llista de reemplaç són les de
l'anglès, les d'espanyol estan correctes
Mòdul: Tots
Ubicació: Menú -> eines -> correcció automàtica-> reemplaça
Adjunte una captura de pantalla.
Ad