RE: [openoffice] Funcions del CALC de cara a la 2.2

2007-02-11 Conversa Marc Belzunces
Deia en Jordi Mas, Cap idea de que podríem fer servir. ADRECA potser? Cap idea millor? Sí, ADREÇA. La Ç es pot fer servir. El problema és el punt volat, no la Ç. Salut, -- Marc Belzunces http://www.softcatala.org/ Bloc personal: http://blocs.mesvilaweb.com/holoce Planeta Softcatalà:

Re: [openoffice] Funcions del CALC de cara a la 2.2

2007-02-10 Conversa Jordi Mas
Hola Marc, He mirat això en una Fedora 6.90 beta que duu l'OpenOffice.org 2.2 de sèrie iniciant-ho en català i anglès. Aquestes funcions no són a la versió en català, però sí a l'anglesa: Anglès Català ADRESSADREÇA ADRESS en anglès és ADDRESS amb doble D. ADDRESS s'ha traduït com

Re: [openoffice] Funcions del CALC de cara a la 2.2

2007-02-10 Conversa Jesús Corrius
JESÚS: Sabem si la ce trencada és un caràcter vàlid en les fórmules? Ho dic perquè com a traducció de cell tenim cel.la amb punt baix i no pas ele geminada. Per cert, aquesta traducció coincideix (mai millor dit) amb: La Ç trencada és vàlida. L'ela geminada, l'última vegada que ho vaig