[Openvas-discuss] Security language is english !?

2008-04-30 Thread Jan-Oliver Wagner
Hi,

I once again stumbled across problems caused by the mutlilingual
features of OpenVAS server (as inherited by Nessus).

I wonder whether it makes sense at all to have the NASL scripts allow
for other languages than english. IMHO this adds only unnecessary source codes,
user confusion, extra-time writing NASL scripts and potentials for 
inconsistencies.
Not to forget the maintenance problem!

AFAIU, the security language is english. All relevant sources of security
alerts are in english and need to be understood anyway by the auditors.
(Yes, there are some non-english sources of security alerts, but in fact
these could even be better implemented as separate base NASL scripts
and form some sort of a profile of its own).

So, I'd be interested in your opinion/thoughts on whether we should
remove any of the Server-side localization support for NASL scripts  ?

Best

Jan
-- 
Dr. Jan-Oliver WagnerIntevation GmbH, Osnabrück
Amtsgericht Osnabrück, HR B 18998 http://www.intevation.de/
Geschäftsführer: Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner
___
Openvas-discuss mailing list
Openvas-discuss@wald.intevation.org
http://lists.wald.intevation.org/mailman/listinfo/openvas-discuss


Re: [Openvas-discuss] Security language is english !?

2008-04-30 Thread Tim Brown
On Wed, 30 Apr 2008, Jan-Oliver Wagner wrote:

 AFAIU, the security language is english. All relevant sources of security
 alerts are in english and need to be understood anyway by the auditors.
 (Yes, there are some non-english sources of security alerts, but in fact
 these could even be better implemented as separate base NASL scripts
 and form some sort of a profile of its own).

True.

 So, I'd be interested in your opinion/thoughts on whether we should
 remove any of the Server-side localization support for NASL scripts  ?

I've just done a quick poll of our office regarding this.  Amongst a Turk, 
a German, an Indian and a native English speaker, the opinion is that at a 
technical level, yes English is expected.  However, the German also gave 
tha business justification that not everyone who might use OpenVAS might 
be technical.  The Turk also made an interesting point, that in Turkey 
there is a large community of developers who spend their time porting 
applications to Turkish because they do not wish to use an English based 
application.  I'm not sure of any specific conclusions to draw from this 
but maybe it's a problem to let the community solve.  I do however wonder 
what effort would be required to port OpenVAS to GLib et al which might 
solve I18N issues.

Tim
-- 
Tim Brown
mailto:[EMAIL PROTECTED]
http://www.nth-dimension.org.uk
___
Openvas-discuss mailing list
Openvas-discuss@wald.intevation.org
http://lists.wald.intevation.org/mailman/listinfo/openvas-discuss


Re: [Openvas-discuss] Security language is english !?

2008-04-30 Thread Javier Fernandez-Sanguino
2008/4/30 Jan-Oliver Wagner [EMAIL PROTECTED]:
 Hi,

 I once again stumbled across problems caused by the mutlilingual
 features of OpenVAS server (as inherited by Nessus).

 I wonder whether it makes sense at all to have the NASL scripts allow
 for other languages than english. IMHO this adds only unnecessary source 
 codes,
 user confusion, extra-time writing NASL scripts and potentials for 
 inconsistencies.
 Not to forget the maintenance problem!

Ok. My opinion: everything should be translated as much as possible,
with mechanisms to guarantee that:

a- translations are consistent with the text being tranlsated (this is
easy to do the first time, but more difficult to do when
the original text changes)
b- when translations are not consistent they are not used (i.e. not
presented to the user)

I can assure you that if OpenVAS provided a way to properly i18nize
the NASL scripts there would be people eager to use it. Some technical
people use vulnerability scans to generate reports that they later
have to translate to their mother language (hopefully after including
additional info) to upper management. Actually, I think I saw once a
Nessus translated into Spanish that a company intented to (illegally)
sell it without contributing the translations to the community (even
if the NASL scripts where GPLd).

The problem with the current i18n features with the NASL scripts is
that they cannot guarantee a) or b) like you can currently do with,
for example, gettext (PO files). The translations are included in the
script and there's no way to know that a translation has to be updated
because the original (english) description changed.

I think that the NASL scripts information in english should be
converted into PO content that the GUI or server would read to present
to the user (if translated) information in the reports (be it the GUI
or printed reports) in their native language. It wouldn't be difficult
to provide a conversion from NASL descriptions and informative texts
to gettext, to make translations easy. It would be slightly more
difficult to change the GUI (not the server) to use those translations
if available.

I do agree that the common technical language will always be (and will
still be) english. But there are many countries in which english is,
and will still be, a barrier which hinders use of certain
technologies.

Just my 2 c


Regards

Javier
___
Openvas-discuss mailing list
Openvas-discuss@wald.intevation.org
http://lists.wald.intevation.org/mailman/listinfo/openvas-discuss