Re: [Oralux] instalation de linux

2005-12-08 Thread Kalyan Mukherjea
Hello Gilles, For the last few days I have noticed that though your replies in French start with "English translation follows ***" the actual English version is not there/ Cheers. Kalyan Gilles Casse writes: > *** The English translation follows the three asterisks (*) character

Re: [Oralux] Problème avec parlemax

2005-12-08 Thread Gilles Casse
*** The English translation follows the three asterisks (*) characters Bonsoir Michael, Les 'no comprendo' de Parlemax / Lliaphon sont là en fait pour susciter le feedback de l'utilisateur. L'équipe Biglux souhaitait avec cette version, je crois, que l'utilisateur remonte les mots non reconnus. J

Re: [Oralux] instalation de linux

2005-12-08 Thread Gilles Casse
*** The English translation follows the three asterisks (*) characters Bonjour Florent, Le nouveau lecteur de CDROM ne devrait pas poser de soucis. Si vous souhaitez profiter de la version 0.6 pour découvrir Emacspeak, il faudra le sélectionner dans le menu audio (à la question: quel bureau souha