Re: [Ovillo] hack para min-width en Ie6

2007-10-02 Por tema Maikel Naigt
Hola Héctor.
Recuerdo haber respondido hace tiempo este mensaje en la lista. A ver que
busque... ya está! Aquí lo tienes [1], espero que sea lo que andas buscando.
También puedes consultar el artículo de donde proviene el conocimiento [2]

[1] http://ovillo.org/pipermail/ovillo/2006-January/007690.html
[2] http://www.positioniseverything.net/articles/jello-expo.html

Un saludo,
David

On 10/1/07, Héctor Fernández <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Gracias creo que meti la pata, al escribir rapidamente en el hilo, el
> problema que tengo es ( voy a a detallarlo algo mejor),
> que tengo un diseño elastico y logicamente quiero disponer de un min-width
> en IE6 no con el min-height, entiendo que la raiz del problema sea la
> misma
> pero  he leido que hay hacks por ahí y no encuentro una solución que
> funcione la verdad, alguien a encontrado una solución estable?,
> idependientemente de que no valide el CSS.
>
> Gracias, nos vemos en FW07 no?, quien de va?
>
> Saludos,
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
>
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Formato del valor para atributo xml:lang

2007-10-02 Por tema Victoria Gracia
Hola "Quasi", Tei y Reignerok,

la cuestión de códigos para especificar el idioma se resume a recordar
que las dos primeras letras designan el idioma principal y las dos
siguientes la variación idiomática. Así:

es = idioma español, sin especificar posibles variaciones
idiomáticas de lugar (es-ES, es-AR, o cualquier otro español que
pueda hablarse)

es-ES = idioma español que se habla en España

La diferencia puede ser importante (se me ocurre una hoja de estilo
aural que diferencie las entonaciones p.e. en Argentino o en Español) y
entonces se puede utilizar "es-ES" para indicar español de España. Si la
diferencia no es relevante entonces "es" es suficiente.

¿Sirve?

Un saludo

Victoria



El mar, 02-10-2007 a las 16:41 +0200, Reignerok escribió:
> No sé si te has equivocado al leer la pregunta o al responder. Quasi
> pregunta por la diferencia entre "es" (español, independientemente de la
> ubicación) y es_ES (aunque en realidad es con guión). En tu respuesta pones
> que no ves razón para no poder colocar es-es en vez de es-ES.
> 
> No sé si me explico bien.
> 
> Un saludo :-)
> 
> El día 2/10/07, Tei <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> >
> > Al respecto la especificacion de aqui http://www.w3.org/TR/REC-xml/
> > (2.12 Language Identification)  nos envia a esta otra.
> > http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt
> >
> > Si mi ingles es suficientemente bueno, leo que lo correcto es es-ES, y
> > no es_ES como escribes.
> >
> > Incluso en la especificaciones de xml:lang aparece esto:
> >
> > The quick brown fox jumps over the lazy dog.
> > What colour is it?
> > What color is it?
> > 
> >   Habe nun, ach! Philosophie,
> >   Juristerei, und Medizin
> >   und leider auch Theologie
> >   durchaus studiert mit heißem Bemüh'n.
> > 
> >
> > No veo ninguna razon por la que no se pudiera poner es-es en lugar de
> > es-ES, pero seguramente es conveniente continuar con este estilo.
> >
> > On 10/2/07, Quasi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > Hola.
> > >
> > > Me gustaría preguntar si el formato "es_ES" o cualquier otra variante,
> > > es valido para xml:lang.
> > > Ejemplo: esto es español de españa
> > >
> > > Lo pregunto porque la mayoría de usos y ejemplos que he encontrado
> > > navegando, aparece con el formato abreviado:
> > > esto es español de españa
> > >
> > > Y necesitaba del primer tipo.
> > >
> > > Gracias.
> > >
> > >
> > > --
> > >
> > > Quasi ;)
> > > www.aurea.es 
> > >
> > > ___
> > > Lista de distribución Ovillo
> > > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> > > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
> > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
> > >
> > ___
> > Lista de distribución Ovillo
> > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
> > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
> >
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Formato del valor para atributo xml:lang

2007-10-02 Por tema Reignerok
No sé si te has equivocado al leer la pregunta o al responder. Quasi
pregunta por la diferencia entre "es" (español, independientemente de la
ubicación) y es_ES (aunque en realidad es con guión). En tu respuesta pones
que no ves razón para no poder colocar es-es en vez de es-ES.

No sé si me explico bien.

Un saludo :-)

El día 2/10/07, Tei <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>
> Al respecto la especificacion de aqui http://www.w3.org/TR/REC-xml/
> (2.12 Language Identification)  nos envia a esta otra.
> http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt
>
> Si mi ingles es suficientemente bueno, leo que lo correcto es es-ES, y
> no es_ES como escribes.
>
> Incluso en la especificaciones de xml:lang aparece esto:
>
> The quick brown fox jumps over the lazy dog.
> What colour is it?
> What color is it?
> 
>   Habe nun, ach! Philosophie,
>   Juristerei, und Medizin
>   und leider auch Theologie
>   durchaus studiert mit heißem Bemüh'n.
> 
>
> No veo ninguna razon por la que no se pudiera poner es-es en lugar de
> es-ES, pero seguramente es conveniente continuar con este estilo.
>
> On 10/2/07, Quasi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Hola.
> >
> > Me gustaría preguntar si el formato "es_ES" o cualquier otra variante,
> > es valido para xml:lang.
> > Ejemplo: esto es español de españa
> >
> > Lo pregunto porque la mayoría de usos y ejemplos que he encontrado
> > navegando, aparece con el formato abreviado:
> > esto es español de españa
> >
> > Y necesitaba del primer tipo.
> >
> > Gracias.
> >
> >
> > --
> >
> > Quasi ;)
> > www.aurea.es 
> >
> > ___
> > Lista de distribución Ovillo
> > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
> >
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
>
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Formato del valor para atributo xml:lang

2007-10-02 Por tema Quasi
Gracias Tei.

Tei escribió:
> Al respecto la especificacion de aqui http://www.w3.org/TR/REC-xml/
> (2.12 Language Identification)  nos envia a esta otra.
> http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt
>
> Si mi ingles es suficientemente bueno, leo que lo correcto es es-ES, y
> no es_ES como escribes.
>
> Incluso en la especificaciones de xml:lang aparece esto:
>
> The quick brown fox jumps over the lazy dog.
> What colour is it?
> What color is it?
> 
>   Habe nun, ach! Philosophie,
>   Juristerei, und Medizin
>   und leider auch Theologie
>   durchaus studiert mit heißem Bemüh'n.
> 
>
> No veo ninguna razon por la que no se pudiera poner es-es en lugar de
> es-ES, pero seguramente es conveniente continuar con este estilo.
>
> On 10/2/07, Quasi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>   
>> Hola.
>>
>> Me gustaría preguntar si el formato "es_ES" o cualquier otra variante,
>> es valido para xml:lang.
>> Ejemplo: esto es español de españa
>>
>> Lo pregunto porque la mayoría de usos y ejemplos que he encontrado
>> navegando, aparece con el formato abreviado:
>> esto es español de españa
>>
>> Y necesitaba del primer tipo.
>>
>> Gracias.
>>
>>
>> --
>>
>> Quasi ;)
>> www.aurea.es 
>>
>> ___
>> Lista de distribución Ovillo
>> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
>> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
>> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
>>
>> 
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
>
>
>   

-- 

Quasi ;)
www.aurea.es 

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Formato del valor para atributo xml:lang

2007-10-02 Por tema Tei
Al respecto la especificacion de aqui http://www.w3.org/TR/REC-xml/
(2.12 Language Identification)  nos envia a esta otra.
http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt

Si mi ingles es suficientemente bueno, leo que lo correcto es es-ES, y
no es_ES como escribes.

Incluso en la especificaciones de xml:lang aparece esto:

The quick brown fox jumps over the lazy dog.
What colour is it?
What color is it?

  Habe nun, ach! Philosophie,
  Juristerei, und Medizin
  und leider auch Theologie
  durchaus studiert mit heißem Bemüh'n.


No veo ninguna razon por la que no se pudiera poner es-es en lugar de
es-ES, pero seguramente es conveniente continuar con este estilo.

On 10/2/07, Quasi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hola.
>
> Me gustaría preguntar si el formato "es_ES" o cualquier otra variante,
> es valido para xml:lang.
> Ejemplo: esto es español de españa
>
> Lo pregunto porque la mayoría de usos y ejemplos que he encontrado
> navegando, aparece con el formato abreviado:
> esto es español de españa
>
> Y necesitaba del primer tipo.
>
> Gracias.
>
>
> --
>
> Quasi ;)
> www.aurea.es 
>
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
>
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


[Ovillo] Formato del valor para atributo xml:lang

2007-10-02 Por tema Quasi
Hola.

Me gustaría preguntar si el formato "es_ES" o cualquier otra variante, 
es valido para xml:lang.
Ejemplo: esto es español de españa

Lo pregunto porque la mayoría de usos y ejemplos que he encontrado 
navegando, aparece con el formato abreviado:
esto es español de españa

Y necesitaba del primer tipo.

Gracias.


-- 

Quasi ;)
www.aurea.es 

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


[Ovillo] OFERTA EMPLEO

2007-10-02 Por tema Jorge Luis Vazquez Oria

Estamos buscando una persona que conozca bien HTML para la codificación de 
campañas de e-mail marketing y desarrollo de nuevas webs.
El candidato además trabajara en el mantenimiento de 2 de las webs 
actuales con el gestor de contenidos vignette 5 y 7, dando de alta nuevos 
productos y subida de sus imágenes correspondientes reportando al 
responsable de marketing internet de "LaTiendaenCasa.es" y "CanalClub.es".
Interesados enviar CV a: [EMAIL PROTECTED]


Jorge L. Vázquez Oria
Responsable Marketing Internet
La Tienda en Casa
Canal Club
División de Venta a Distancia de El Corte Inglés
Alfonso Gómez, 8. 2ª Planta. 28037 Madrid.
Tfno: 91.540.47.48
 Fax 91.559.24.80
Ext. 3748
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
www.latiendaencasa.es
www.canalclub.es


Este mensaje, y en su caso, cualquier fichero anexo al mismo, puede
contener informacion confidencial, siendo para uso exclusivo del
destinatario, quedando prohibida su divulgacion copia o 
distribucion a terceros sin la autorizacion expresa del remitente.
Si Vd. ha recibido este mensaje erroneamente, se ruega lo 
notifique al remitente y proceda a su borrado.
Gracias por su colaboracion.

This message (including any attachments) may contain confidential 
information. It is intended for use by the recipient only. Any 
dissemination, copying or distribution to third parties without 
the express consent of the sender is strictly prohibited.
If you have received this message in error, please delete it 
immediately and notify the sender.
Thank you for your collaboration.
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


[Ovillo] Problemas diseño cabecera-cuerpo-pie

2007-10-02 Por tema Domingo Salesa Ariste
Hola,

Quiero un diseño fluido con cabecera y pie fijos de tamaño y posición, y el 
cuerpo que ocupe el resto, pero necesito que lo rellene. 

Le he dado vueltas y vueltas pero no doy con la solucion  ¿no puede se tan 
complicado?


He conseguido este codigo que con Firefox funciona, pero con IE no:

http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd";>
http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="es" lang="es">



html, body{
height:100%;
margin:0px;
padding:0px;
}

#cabecera{
position:absolute;
height: 65px;
width:80%;
left:0px;
top:0px;
border: solid 1px yellow;
}

#contenido{
position: absolute;
width: 90%;
top: 65px;
bottom: 30px;

border: solid 1px red;
}

#pie{
position:absolute;
height:25px;
width:80%;
left:0px;
bottom:0px;

border: solid 1px blue;
}

#masContenido{

height: 100%;
width: 85%;
border: solid 1px cyan;
}


  
  
cabecera

esto debe ocupar todo el espacio

pie
  

**
El consumo de papel es perjudicial para el medio ambiente. Por favor, téngalo 
en cuenta antes de imprimir 
este mensaje.

AVISO LEGAL: Este mensaje y sus anexos pueden contener información confidencial 
o legalmente protegida. 
Está dirigido únicamente a la persona o entidad reseñada como destinatarios del 
mensaje. Si este mensaje le 
hubiera llegado por error, por favor elimínelo sin revisarlo ni reenviarlo y 
notifíquelo inmediatamente al 
remitente. 
**

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo