would like to contribute to the MODS package please drop me a
line. I think CPAN MODS support shouldn't be dependent on one coder, one
institution.
Greetings from a sunny Belgium,
Patrick
--
Paul POULAIN - Associé-gérant
Tel : (33) 4 91 81 35 08
http://www.biblibre.com
Logiciels Libres pour
Le 18/01/2011 16:15, Smith,Devon a écrit :
But other than that, 6 of one, half dozen of another ...
For non english natives like me:
http://www.goenglish.com/SixOfOneAHalfDozenOfTheOther.asp
ok, got it ;-)
--
Paul POULAIN
http://www.biblibre.com
Expert en Logiciels Libres pour l'info-doc
Tel
are going much better.
--
Paul POULAIN
http://www.biblibre.com
Expert en Logiciels Libres pour l'info-doc
Tel : (33) 4 91 81 35 08
are going much better.
--
Paul POULAIN
http://www.biblibre.com
Expert en Logiciels Libres pour l'info-doc
Tel : (33) 4 91 81 35 08
Le 05/01/2011 11:21, Paul Poulain a écrit :
Hello,
oups, really sorry for the multiple posting, i think I have some
cleanings to do with my subscriptions to this list...
--
Paul POULAIN
http://www.biblibre.com
Expert en Logiciels Libres pour l'info-doc
Tel : (33) 4 91 81 35 08
/lib/MARC/File/XML.pm
line 448.
Any idea welcomed..., as google is not my friend on this.
--
Paul POULAIN
BibLibre SARL
Expert en Logiciels Libres pour l'info-doc
Tel : 04 91 31 45 19
_cSED
_eMagasin
_kitem callnumber
_o0
_f12346598
_958433 at /home/paul/koha.dev/head/C4/Biblio.pm line 387.
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants indépendants en logiciels libres et bibliothéconomie
(http://www.koha-fr.org)
Tel : 04 91 31 45 19
Paul POULAIN a écrit :
'_leader' = '00230 2200097 4500',
Just to add that I also tried to force utf-8 encoding, so the missing
'a' in the leader is not the problem.
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants indépendants en logiciels libres et bibliothéconomie
(http
.
# Looks like you planned 6 tests but ran 2 extra.
# Looks like you failed 7 tests of 8 run.
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants indépendants en logiciels libres et bibliothéconomie
(http://www.koha-fr.org)
Tel : 04 91 31 45 19
for using a MARC::Record2 or something like that.
It seems to me that the API didn't changed, there are only some nice new
features (including some UNIMARC specific ones, that we've tested used
daily), that makes a +1 versionning a good idea.
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants
Edward Summers a écrit :
Let me know what you think.
what do I think ?
only 1 thing : APPLAUSE !
and all koha developpers users alike I'm definetly sure !
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants indépendants
en logiciels libres et bibliothéconomie (http://www.koha-fr.org)
Tel
03 as 01.
The 03 is related to 5426, which is not exactly iso-8859-1, but close.
and it is better, imho, than die.
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants indépendants
en logiciels libres et bibliothéconomie (http://www.koha-fr.org)
Tel : 04 91 31 45 19
the subfield, the library will manage the problem
itself)
* solve (if it's a capital letter, change it, otherwise, set to an idea
welcome in this case)
--
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)
mySQL and all strings from mySQL
appear as correct utf8 while all strings coming from the MARC::record
coming from zebra are not !
I can add binmode() to the template output, but everything goes wrong
with strings from mySQL.
Any suggestion welcomed !
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Mike Rylander a écrit :
On 3/20/06, Paul POULAIN [EMAIL PROTECTED] wrote:
Mike Rylander a écrit :
I tested with the record you sent Ed and me, and everything seems to
work for me ...
As you can see, I tested several variants of the UNIMARC flag, and
even tested not sending the encoding
or MARC21. In UNIMARC,
title is in 200, while 200 is empty in MARC21.
* add a parameter to -new_as_xml($xml,'UTF-8','UNIMARC') to specify we
are sending the parser an unimarc file.
Ed al, let me know what you think, thanks.
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants indépendants
en
Heiko Jansen a écrit :
Am Dienstag 14 Februar 2006 17:50 schrieb Paul POULAIN
[EMAIL PROTECTED] [[Zebralist] MARC and utf-8 question]:
shows in log :
Dictionnaire fran\xc3\xa7ais-anglais des termes relatifs \xc3\xa0
l'\xc3\xa9lectronique, l'\xc3\xa9lectrotechnique,
\xc3\xa7 is a ç, it should
not in MARC::Record or MARC::XML)
Could someone help me finding the origin of the problem ?
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants indépendants
en logiciels libres et bibliothéconomie (http://www.koha-fr.org)
something, I already upgraded MARC::Record from
sourceforge 2 hours ago :
/usr/lib/perl5/site_perl/5.8.7/MARC/ tells me :
$VERSION = '2.0';
--
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants indépendants
en logiciels libres et bibliothéconomie (http://www.koha-fr.org)
Karin Christensen wrote:
Paul POULAIN wrote:
Thomas Bøge wrote:
But the same error occurs:
Fields below 010 do not have subfields at
/usr/local/koha/intranet/cgi-bin/acqui.simple/additem.pl line 39
[Mon Aug 9 20:07:40 2004] [error] [client 80.62.82.158] Premature end
of script headers
.
JJ
Nelsonville Public Library, in Nelsonville, Ohio.
mail adress in cc of this answer.
Note that europe/France is very sweet, so i think you could try to
negociate a plane ticket with your boss if you want a demo here :-D
--
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable
21 matches
Mail list logo