A simple, if naive fix could be to make the logo a phonetic
representation (or whatever it's called). Just a simple
pseudo-solution.
M.T.
On 6/16/06, Larry Wall <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hmm, 'Momi' will be mispronounced by some English speakers as "mommy".
Also, many geeks will read foreign CV-ish names as Japanese, so it'd
be cool if it works as a bilingual pun. In Japanese, /momi/ means
'fir tree' or 'unhulled rice'. On the
On Fri, Jun 16, 2006 at 11:51:09AM +0930, Tom Lanyon wrote:
: On Thu, Jun 15, 2006 at 10:12:12PM -0400, Matt Todd wrote:
: > I really like these. I think you're on to something. I'm definitely in
: > favor of Momi Wiki, or just Momi.
:
: Just 'Momi' sounds good, I really like it.
Hmm, 'Momi' will
On Thu, Jun 15, 2006 at 10:32:05AM +0200, Thomas Wittek wrote:
> Another idea: Wiki is hawaiian for "quick, fast". Why not take another
> hawaiian word? Some examples (you will find more on the web):
>
> -Aloah: Greeting, love ;)
> -Kākau: Write
> -Kala: To release, free
> -Kāmelo: Camel
> -Makana
On Thu, Jun 15, 2006 at 10:12:12PM -0400, Matt Todd wrote:
> I really like these. I think you're on to something. I'm definitely in
> favor of Momi Wiki, or just Momi.
Just 'Momi' sounds good, I really like it.
-Tom