anyone,
Just want to ask is there any .pot for pgadmin3? I'm thinking of creating a
Filipino/Tagalog translation. I'm new to poEdit but I guess hardwork will paid
off. :)
Hiroshi, mind if you could share your idea how you come up with your pgadmin3 jp
version? I mean the translation procedure and
anyone,
I just want to clarify this:
'Original String' prefixed with "&" should not be changed in order to preserve
default shortcut keys. I understand that 'items' that starts with "&" denotes
ALT+('items' first Character, next to "&") as its shortcut key.
Not aware 'til I read the translation
Hi,
I tried surfing translation site [1] and I end up having the following errors [2].
[1]
http://www.pgadmin.org/pgadmin3/translation.php
[2]
Warning:
fopen(/usr/local/www/pgadmin.postgresql.org/pgadmin3/cache/cache_translated.txt.new):
failed to open stream: Permission denied
in /usr/loca
everyone,
I tried pgAdmin3-beta-0.9.0 in my Win98SE and prompted something saying that I pgadmin
will not
work on win98 and lower. I believed this is something to do with internationalization.
Is there any way that we can run pgadmin3 on win98se without enabling the above
feature?
Cheers, Ho
Quoting Dave Page <[EMAIL PROTECTED]>:
> > What's wrong in having a Windows 9x release of pgAdmin?
>
> Windows 9x doesn't have the Unicode support we require, and we figured
> that most ppl are on Win2k by now. You are the first person to have
> brought it up!
I believed me too. I raised that iss