Re: [pgadmin-hackers] english typo

2004-09-17 Thread Dave Page
-Original Message- From: Raphaël Enrici [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: 16 September 2004 20:13 To: Andreas Pflug; Dave Page Cc: [EMAIL PROTECTED] Subject: english typo While translating pgA3 to french, I think I found a typo: Query inserted one rows with OID %d.\n

Re: [pgadmin-hackers] english typo

2004-09-17 Thread Diego A. Gil
It was already corrected in spanish translation. I agree that it is not worth it to touch sources. Diego. El vie, 17-09-2004 a las 04:39, Dave Page escribi: -Original Message- From: Raphal Enrici [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: 16 September 2004 20:13 To: Andreas Pflug; Dave

[pgadmin-hackers] english typo

2004-09-16 Thread Raphaël Enrici
While translating pgA3 to french, I think I found a typo: Query inserted one rows with OID %d.\n shouldn't it be Query inserted one row with OID %d.\n ? Shall I modify the original string in poedit (I bet I shouldn't but would like to be sure...) ? Cheers, Raphaël ---(end