I had originally planned to spend the next week editing all the elog()
calls in the backend to convert them to ereport() format where helpful,
add SQLSTATE values, and update wording to match the style guidelines
that were agreed to awhile back.
However, it looks like the same reasons that were
Good idea. This is similar to the pgindent run, though that usually
happens just _before_ beta.
---
Tom Lane wrote:
I had originally planned to spend the next week editing all the elog()
calls in the backend to convert
Bruce Momjian [EMAIL PROTECTED] writes:
Good idea. This is similar to the pgindent run, though that usually
happens just _before_ beta.
Right. It still should; I'd recommend we do that after I finish the
error message edits.
I think at least one person had volunteered to help with the
Tom Lane wrote:
Bruce Momjian [EMAIL PROTECTED] writes:
Good idea. This is similar to the pgindent run, though that usually
happens just _before_ beta.
Right. It still should; I'd recommend we do that after I finish the
error message edits.
I think at least one person had volunteered
Bruce Momjian [EMAIL PROTECTED] writes:
I think at least one person had volunteered to help with the editing;
that might be a good thing if they're still willing. There's something
upwards of 4000 elog calls to be looked at :-(
Do we get error numbers with that? :-)
That is the point ...
Lots of hardcoded english... is i8n something which gets raised often,
or is it lingue franca enough that people don't care? (Since all the
messages are going to be looked at anyways...)
Tom Lane wrote:
Bruce Momjian [EMAIL PROTECTED] writes:
I think at least one person had volunteered to help
Paul Ramsey [EMAIL PROTECTED] writes:
Lots of hardcoded english...
What makes you think it's hardcoded? We've had internationalization
support for awhile. (One of the results I'd like to accomplish in this
pass is to reduce the number of junk messages that translators need to
look at, by
Tom Lane wrote:
Paul Ramsey [EMAIL PROTECTED] writes:
Lots of hardcoded english...
What makes you think it's hardcoded? We've had internationalization
support for awhile. (One of the results I'd like to accomplish in this
pass is to reduce the number of junk messages that translators need to
Paul Ramsey [EMAIL PROTECTED] writes:
I am probably just misunderstanding something.
See http://candle.pha.pa.us/main/writings/pgsql/sgml/nls.html
regards, tom lane
---(end of broadcast)---
TIP 4: Don't 'kill -9' the
On Wed, 25 Jun 2003, Paul Ramsey wrote:
Ignorance on my part, probably. You mentioned elog() so I grepped for it
and found lots of this stuff:
elog(FATAL, data directory %s was not found, checkdir)
elog(FATAL, could not read permissions of directory %s: %m,
checkdir);
I
On Wed, 25 Jun 2003, Tom Lane wrote:
I had originally planned to spend the next week editing all the elog()
calls in the backend to convert them to ereport() format where helpful,
add SQLSTATE values, and update wording to match the style guidelines
that were agreed to awhile back.
However,
11 matches
Mail list logo